- •Защита населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
- •Часть 1
- •Оглавление
- •Глава 1. 4
- •Глава 2. 45
- •Глава 3. 54
- •Глава 1. Классификация и характеристика чрезвычайных ситуаций
- •1.1. Общие положения
- •1.2. Классификация и характеристика чс природного характера
- •1.3. Классификация и характеристика чс техногенного характера
- •Причины аварий на гидротехнических сооружениях
- •Частота аварий на гидротехнических сооружениях в зависимости от типа плотины
- •Глава 2. Порядок разработки Плана предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций организации
- •2.1. Общие положения
- •2.2. Структура Плана предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
- •Раздел 1. Оценка возможной обстановки при возникновении аварий, катастроф и стихийных бедствий
- •2.3. Порядок оформления текстовой части Плана предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
- •2.4. Порядок оформления графических документов Плана предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (карт, схем, таблиц)
- •Глава 3. Рекомендации по разработке Плана защиты населения и территории от чрезвычайных ситуаций области, города, района
- •3.1. Общие положения
- •3.2. Структура Плана защиты населения и территории от чрезвычайных ситуаций
- •Раздел 1. Краткая географическая и социально-экономическая характеристика области, района, города
- •Раздел 2. Организация работы подсистемы (звена) гсчс по ликвидации чс и ее последствий
- •Раздел 3. Мероприятия по организации защиты населения и его жизнеобеспечению при возникновении чрезвычайных ситуаций
- •Приложения к плану
- •3.3. Порядок оформления текстовой части Плана защиты населения и территории от чрезвычайных ситуаций
- •3.4. Порядок оформления графических документов Плана защиты населения и территории от чрезвычайных ситуаций (карт, схем, таблиц)
- •Глава 4.
- •4.2. Структура Плана защиты населения и территории от чрезвычайных ситуаций
- •Раздел 1. Краткая характеристика отрасли и оценка возможной
- •Раздел 2. Мероприятия при угрозе и возникновении крупных производственных аварий, катастроф и стихийных бедствий
- •4.3. Порядок оформления текстовой части Плана защиты населения и территории от чрезвычайных ситуаций
- •4.4. Порядок оформления графических документов Плана защиты населения и территории от чрезвычайных ситуаций (карт, схем, таблиц)
- •Литература
2.3. Порядок оформления текстовой части Плана предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
Образец оформления титульного листа представлен на рис. 2.1.
Текст плана должен содержать достоверную и аргументированную информацию. Текст печатается на расстоянии 2-х – 3-х интервалов от заголовка в установленных границах.
Набор текста осуществляется со следующими параметрами настройки в редакторе Microsoft Word:
формат А4 (210×297 мм);
поля страницы: верхнее и нижнее – 20 мм, левое – 30 мм, правое – 10 мм. В таблицах допускается уменьшение левого поля до 20 мм, правого – до 8 мм (когда текст не вмещается);
шрифт Times New Roman (Times New Roman Cyr), обычный, размер 15 пт. В таблицах допускается уменьшение до 13 пт (когда текст не вмещается);
межстрочный интервал одинарный. В адресах, заголовках и подписях межстрочный интервал – точно 14 пт, в таблицах допускается уменьшение до 11 пт (когда текст не вмещается);
абзацный отступ первой строки 12,5 мм;
выравнивание по ширине и, как правило, без переносов слов (в таблицах выравнивание, по необходимости, с переносом слов);
номера страниц в центре верхнего колонтитула с расстоянием 10–15 мм от верхнего края, размер шрифта 14 пт (первая страница не нумеруется).
Гриф утверждения располагается в правом верхнем углу титульного листа документа, состоит из слова УТВЕРЖДАЮ, наименования должности, личной подписи, инициалов и фамилии, даты руководителя организации.
Согласование документа оформляется грифом. Гриф согласования с органами управления по чрезвычайным ситуациям располагается в левом верхнем углу документа. Если содержание документа затрагивает интересы других государственных органов, грифы согласования располагаются на отдельном листе согласования.
Гриф включает в себя слово СОГЛАСОВАНО, наименование должности лица, с которым согласовывается документ (включая наименование государственного органа), личную подпись, расшифровку подписи и дату согласования.
В реквизитах «Подпись», «Гриф утверждения», «Гриф согласования» указываются фактическая должность лица, подписавшего, утвердившего или согласовавшего документ, его инициалы и фамилия. Подписи печатью не заверяются.
Текст документа делится на абзацы, которые могут объединяться в подразделы и разделы.
Разделы обозначаются римскими цифрами и должны иметь название, которое пишется прописными буквами и размещается в центре строки.
Раздел документа объединяет в себе подразделы. Подразделы обозначаются несколькими арабскими цифрами с точкой после каждой из них (первая из цифр обозначает номер раздела) и должны иметь название, которое пишется жирным шрифтом от начала строки с выравниванием по ширине.
Таблицы, графики, карты, схемы и иные документы, имеющиеся в ППЛЧС, оформляются в виде приложений. В тексте ППЛЧС на эти приложения должны быть ссылки. Приложения, поясняющие или дополняющие содержание ППЛЧС, являются составной частью данного документа, вынесенной для удобства пользования на отдельные листы.
Приложения нумеруются арабскими цифрами без знака «№». Каждое приложение должно иметь заголовок и гриф, которые связывают его с основным текстом ППЛЧС. Указанные реквизиты помещаются в правом верхнем углу приложения.
Ссылка на приложение в тексте ППЛЧС делается при помощи фраз «приложение 1», «согласно приложениям 1 и 3».
