- •Contract Trans n
- •Subject of the Contract
- •Glossary
- •Prices and Total Value
- •Glossary
- •I. Find English equivalents for the following:
- •II. Fill in the blanks with preposition:
- •III. Fill in the blanks with one of the following words:
- •IV. Translate into English
- •Terms of Payment
- •Terms of Payment.
- •Glossary
- •I. Find English equivalents for the following:
- •II. Fill in the blanks with prepositions:
- •III. Fill in the blanks with the following words:
- •IV. Translate into English:
- •Time of Delivery
- •Glossary
- •I. Find English equivalents for the following:
- •II. Fill in the blancs with the following words:
- •III. Translate into English:
- •Packing and Marking
- •Glossary
- •I. Find English equivalents for the following:
- •II. Translate the words in brackets:
- •III. Fill in the blanks with prepositions and translate
- •IV. Translate into English:
- •Sanctions
- •Glossary
- •I. Find English equivalents for the followings:
- •II. Translate the expressions in brackets:
- •III. Fill in the blanks with prepositions and translate:
- •IV. Translate into English
- •Guarantee
- •Glossary
- •I. Find English equivalents for the following:
- •II. Fill in the blanks with prepositions:
- •III. Translate the expressions in brackets:
- •IV. Translate into English
- •Force Majeure
- •Glossary
- •I. Find English equivalents to the following
- •II. Fill in the blanks with prepositions:
- •III. Translate the expressions in brackets:
- •IV. Translate into English.
- •Arbitration
- •Glossary
- •I. Find English equivalents for the following:
- •II. Fill in the blanks with prepositions
- •III. Translate the expressions in brackets:
- •IV. Translate into English
- •General Conditions
- •Glossary
- •I. Find English equivalents for the following:
- •II. Fill in the blanks with prepositions:
- •III. Translate into English:
I. Find English equivalents for the following:
1. сборы, налоги и таможенные расходы оплачиваются Продавцом
2. в случае аннулирования контракта
3. переговоры и переписка теряют силу
4. передавать третьим лицам
5. при наличии письменного согласия
6. сборы, взимаемые на территории Продавца
7. Продавец не имеет права передавать выполнение данного контракта
8. несоблюдение данного правила
1. the non-observance of this rule
2. on the Buyers' written consent
3. in case of the cancellation of the contract
4. taxes, dues and customs expenses are borne by the Sellers
5. the Sellers have no right to transfer the execution of the present contract to the third Parties
6. the charges levied on the territory of the Sellers
7. to assign to the third Parties
8. negotiations and correspondence become null
II. Fill in the blanks with prepositions:
1. All taxes, dues and customs fee … connection ... the execution … the present Contract levied … the territory ... the Buyers' country shall be paid ... the Buyers.
2. All taxes, duties … well ... all kinds ... other dues and expenses incurred … the conclusion and fulfillment ... the Contract … the territory … the Sellers country to be borne ... the Sellers and those … the territory ... the Buyers country to be borne … the Buyers.
3. … case … the cancellation … the Contract, the Parties agree ... the return ... the Sellers … the defected equipment.
4. All expenses are borne ... the Sellers.
5. The Sellers have the right to assign … the third Partied the fulfillment ... the present Contract only … the Buyers' written consent.
III. Translate into English:
1. Все сборы, налоги и таможенные расходы на территории страны Продавца оплачиваются Продавцом.
2. Если в случае аннулирования контракта стороны договорятся о возврате Продавцу забракованного оборудования, все расходы по хранению и транспортировке оборудования оплачивает Продавец.
3. С момента подписания настоящего контракта все предыдущие переговоры и переписка по нему теряют силу,
4. Продавец не вправе передавать третьим лицам права и обязательства по контракту без письменного согласия Покупателя.
5. Всякие изменения и дополнения к настоящему контракту действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны обеими сторонами.