Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Контракты / Contract's words (1)

.docx
Скачиваний:
29
Добавлен:
15.06.2014
Размер:
21.28 Кб
Скачать

Subject of the Contract

contract

договор, контракт

To contract

заключить договор, контракт

contractual

договорный

subject of contract

предмет контракта

contract form

типовой контракт

present contract

настоящий контракт

parties to contract

договаривающиеся стороны

against contract

по контракту (в счет контракта)

under contract

по контракту (на основании контракта)

to conclude contract

заключить контракт

agreement

договор, соглашение, контракт

To agree

соглашаться

(the) Seller(s)

Продавец

(the) Buyer(s)

Покупатель

on the one (other) side (part)

с одной (другой) стороны

hereinafter referred to as

именуемый в дальнейшем

Prices and Total Value

cost

цена, стоимость, себестоимость

To cost

назначить цену; расценивать

costs

расходы, издержки, затраты

at the cost of:

1) стоимостью 2) за чей-либо счет;

costs and expenses

расходы, издержки

first cost

первоначальная стоимость

cost price

цена производства (цена издержек)

price

цена (рыночная)

To price

назначить цену

firm/fixed price

твердая цена

stipulated price

договорная цена

at the price of

по цене (стоимостью)

value

стоимость, ценность, цена

To value

оценивать, ценить

total/full value

итоговая сумма

contract value of the goods

стоимость товаров по контракту

insurance value

застрахованная стоимость

to the value of (valued at)

стоимостью в

amount

количество, сумма, итог

To amount

составлять сумму, достигать, равняться

advanced amount

авансовый платеж

amount due

причитающаяся сумма

actual amount

фактическая сумма

to the amount of

на сумму

condition

условие

general conditions

общие условия

technical conditions

технические условия

terms

условия

on the terms

на условиях

terms and conditions

условия контракта

provision

условия, оговорка, положение

stipulation

условие, оговорка

To stipulate

обусловливать

reservation

условие, оговорка

premise

предпосылка, исходное условие

warranty

условие (несущественное)

Terms of Payment

payment

платеж, уплата

terms of payment

условия платежа

effect/make payment

производить платеж

effected payment

произведенный платеж

expense

1) расход, трата

2) (перенос) счет, цена

at the expense of smb

за чей-либо счет

expenses

расходы, издержки, затраты

costs and expenses

убытки

normal actual expenses

фактические расходы

shipping expenses

расходы на погрузку

incurred expenses

перенесенные расходы

stipulated expenses

предусмотренные расходы

customs expenses

таможенные расходы

charge expenses to smb's account

отнести расходы на чей-либо счет

undertake to cover expenses

принять расходы на себя

carry /bear/sustain/incur expenses

понести расходы

suffer losses

понести убытки

set of documents

комплект документов

technical documentation

техническая документация

description

описание

specification

спецификация

order

заказ

notification

уведомление, извещение

notification of shipment

отгрузочное извещение

on receipt of notification

по получении извещения

To notify

извещать письменно

notice

извещение, уведомление, нотис (морской)

notice of readiness

извещение о готовности судна к погрузке или выгрузке

release note

разрешение на отгрузку

insurance policy, insurance certificate

страховой полис

letter of credit

аккредитив

letter of guarantee

гарантийное письмо

export/import licence

экспортная/импортная лицензия

article

статья, раздел, параграф

clause

статья, раздел, параграф, абзац

item

пункт, параграф

paragraph

абзац, параграф, пункт

Time of Delivery

delivery

поставка

incomplete delivery

неполная поставка

nondelivery

непоставка

delivery dates

сроки поставки

part delivery

частичная поставка

to take delivery

принять поставку

to effect (make) delivery

осуществить, произвести, выполнить поставку

delay in delivery

задержка поставки

deliver

поставлять, доставлять

shipment

1) отгрузка, отправка, погрузка

2) груз, партия товара

for (with) immediate shipment

с немедленной отгрузкой

part shipment

частичная отгрузка

ship v (shipped, shipping)

отгружать, отправлять

despatch time

дата отправления

extension of period

продление срока

extend

продлять

expiration of period

истечение срока

exceed

превышать

period not exceeding

срок, не превышающий

Соседние файлы в папке Контракты