Слова и выражения к
Контракт
to the effect that о том что, в том смысле что
to set (set) излагать
forth здесь.' ниже
to endorse записать (напечатать) на оборотной стороне (документа)
hereon - on this document; subject to General Conditions of Sale endorsed hereon при условии соблюдения общих условий продажи, напечатанных на оборотной стороне контракта
Пункт 2
sound condition здоровое состояние
foreign smell посторонний запах
natural weight натуральный вес
hectolitre гектолитр (мера объёма; -100 л)
admixture примесь
foreign substance постороннее вещество dirt сорная примесь
Пункт 5
hold трюм
hatch люк
weather day погожий день (когда погода не мешает погрузке и выгрузке судна); per hatch per weather day на люк в погожий день
unless used - unless they are used если они не будут использованы
detention задержка, простой (судна)
GRT - gross register ton брутто-регистровая тонна
to save экономить
dispatch (или: despatch) money диспач (премия за более быструю погрузку или. выгрузку)
once раз уж; once they have passed the ship's rail с того момента, как он (товар) прошёл через бортовой рельс судна
fault вина; through somebody's fault по чьей-л. вине;
detention ...being through their fault простой, происходящий по их вине
to place здесь: продавать
lighter лихтер; for not placing lighters in due time за неподачу лихтеров в должное время
Пункт 6
margin здесь: дополнительная сумма
establishment открытие (аккредитива)
extension продление
if any если оно (продление) имеет место
The State Grain Inspection of Russian Государственная хлебная инспекция России
To collect инкассировать
Общие условия продажи
Пункт 1
Cereal хлебный злак
Grain зерно (зёрна)
To contract заключать контракт;
The cereal contracted for хлебный злак, являющийся предметом контракта
foreign admixture посторонняя примесь гуе рожь oats овес
Пункт 2
superior выше
bonus надбавка, бонификация
fraction дробь
to count считать
f.e. - for example например
computation исчисление, расчет
the average среднее (число)
Пункт 3
freight prepaid фрахт уплачен (до ухода судна из порта погрузки)
Пункт 6
liquid жидкость
means способ
whatsoever какой бы то ни было
to exceed превышать
surplus излишек, превышение
whereas в то время как
shortweight недостаток в весе