Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стилистика билеты 2
Скачиваний:
23
Добавлен:
06.04.2020
Размер:
111.48 Кб
Скачать

13. Лексические и грамматические средства в передаче происшествия, ситуации, факта в журналистском тексте: тематические группы лексики, грамматические особенности передачи действий и состояния.

Нет таких высказываний, в которых не было бы выражено авторское начало. Проявление авторского начала реализуется за счет включения в текст лексических единиц нехарактерных для данной коммуникативной ситуации.

Главное средство выражения авторского начала – синонимия. Синонимия проявляется на разных уровнях языка – лексическом, фразеологическом, словообразовательном, синтаксическом, морфологическом.

1) Выражение авторского Я на лексическом уровне связано в первую очередь с лексической синонимией, которая представляется двумя группами.

• Эмоционально-экспрессивные синонимы – слова с понижением или повышением стиля (синонимы могут быть межстилевые и внутристилевые).

• Эмоциональная экспрессивно-окрашенная лексика, лексика с устойчивой эмоционально-экспрессивной окраской, обусловленной отношением говорящего к предмету речи.

o Ситуативно стилистически-окрашенная лексика

o Слова закрепленные за определенным типом речи

2) Стилистические (функциональные) синонимы. Стилистические значения определяются сферой употребления слова. Функциональная стилистическая окраска определяется принадлежностью слова к определенному к стилю.

:Cинтаксические средства выражения авторского Я

Разговорный стиль Нейтральный стиль Книжный стиль

Простое, односоставное, нераспространенное, неосложненное предложение. Порядок слов не важен. Возможны восклицательные предложения. Простое, двусоставное, полное, малораспространенное, неосложненное. Невосклицательные предложения. Сложные, полные, двусоставные, значительно распространенные, осложненные.

Проявление авторского начала на каждом уровне реализуется за счет неожиданного использования синтаксических средств в нехарактерных для них коммуникативных ситуация.

Виды:

1) Парцелляция – разделение высказывания на несколько частей. Логическое ударение падает на парцелят.

2) Инверсия (зависит от порядка следования темы и ремы).

3) Инфинитивные конструкции.

4) Номинативные предложения – создают художественный образ, характерен для художественного и публицистического стиля.

5) Неполные предложения – создают динамику повествования. Эллипсис.

6) Антиэллипсис – употребление в речи плеаназмов и тавтологий. Прием речевой избыточности.

7) Позиционные повторы – в начале/конце каждой фразы.

8) Фигура умолчания – прием усечения – самопрерывание.

9) Полисиндетон

10) Асиндетон

11) Риторический вопрос-восклицание

Важно: тире и сочинительные союзы выражают эмоции, двоеточие и подчинительные – логику!

Сочинительный союз в начале предложения – контакто-устанавливающее средство, характерно для публицистического текста.

Хиазм – перемена позиции повторяющихся компонентов смежных отрезков текста.

Определение:

1) Логическое – называет признак, по которому мы можем выделить конкретный предмет из ряда похожих.

2) Образное – ничего не добавляет к нашему знанию о предмете. Для создания используются метафорические и метонимические эпитеты. Образ строится за счет метафорического или метонимического переноса.

14.Чужая смысловая позиция в журналистском тексте. Прямая, косвенная, несобственно-прямая речь в журналистском тексте. Диалог.

Переплетение своей и чужой речи, явное и имплицитное, может принимать различные формы:

1) Цитирование

2) Косвенная речь

3) Прямая речь

4) Несобственно прямая речь – передаем лексику и синтаксис собеседника, но смотрим со стороны,

5) Литературные аллюзии и реминесценции.

6) Цитатные вопросы.

7) Включение в речь общих истин.

Способ зависит от цели, степени и способа видоизменения или искажения чужой речи.

Для создания речевой характеристики – 3; 4.

Для обогащения текста смыслами: 1; 5; 7; 2.

Диалогическая цитатция – возвращение слова собеседнику, преследующее оппозиционные цели.

Реминисценция – припоминание, намек. Неявное употребление различных средств языка, свойственное другому автору. Может быть сознательным и бессознательным.

Аллюзия – прямое использование строк из другого произведения без кавычек, рассчитано на узнавание.

Сказ – еще один из способов цитирования в тексте – своеобразная ориентация на устный монолог, художественная имитация монологической речи, которая воплощает в себе повествовательную фабулу, и как-будто строится в процессе непосредственного говорения. Авторская речь поглощает речь персонажей, все сливается в единую стилизованную речь. Широко используются диалектизмы просторечия, синтаксические обороты, характерные для разговорной речи, обращение к сказу связано с желанием вывести на сцену нового героя далекого от книжной культуры.

Дополнительно:

Перифраз – разновидность иносказания, заключающаяся в замене названия предмета описательным выражением.

Синекдоха – разновидность метонимии.

Стандарт однозначен и не обладает стилистическим значением.

Антономасия – использование имени собственного в значении нарицательного.

Эвфемизм-дисфемизм.

Универбат – зачетная книжка – зачетка.

Профессионализм обладает образностью.

Каламбур может быть основан на омонимии и полисемии.

Чужая речь противопоставлена авторской речи.

Способы представления в тексте чужой речи:

1. Цитирование

2. Образ чужой речи (изображение чужой речи)

Способы изображения чужой речи:

1. Прямая речь.

Признаки:

• Строится от лица говорящего (от первого лица)

• Синтаксически самостоятельна

• Содержит характерные элементы (интонации, специальные словечки, которые делают речь узнаваемой)

• Замкнутость художественного мира

Прием «языковой маски» - речи герои придаются черты постоянные, свойственные только этому персонажу (характерные элементы).

Прямая речь свидетельствует о достоверности, подлинности.

Прямую речь вводят в текст глаголы речи и мысли, чувства, действия, глаголы кинесики (жесты, мимика).

Не стоит думать, что речь персонажей это реально разговорная речь. Это речь подчиненная законам художественного языка.

2. Несобственно-прямая речь.

Признаки:

• Строится от 3 лица

• Синтаксически самостоятельна

• Содержит характерные элементы

• Замкнутость художественного мира

3. Несобственно-авторская речь ? автор, изображая в тексте чужую жизнь, в свою речь вставляет отдельные словечки того мира, который он изображает, они не вычленимы.

4. Сказ ? изображение устного монолога повествовательного типа, который строится как будто бы в порядке его непосредственного говорения. Этот прием используется, когда в произведении есть рассказчик, когда автору нужен человек, речь которого отличается некими особенностями. В текстах, где ориентация идет на фольклор используется этот прием. Разговорные инверсии создают интонации устного рассказа.

Функции чужой речи в публицистике:

1) аргумент для подтверждения авторской оценки

2) ввод идеи, сентенции, тезиса

3) свидетельство очевидца

4) для воспроизведения общественного диалога

5) для характеристики персонажей

6) для иллюстрации

Современная теория цитаты. Роль цитаты в публицистическом тексте.

Цитата ? фрагмент другого текста, который включается в текст автора.

2 функции: аргументивная и иллюстративная. Функции цитаты различны в зависимости от сфер функционирования языка.

Сфера науки (монография) ? автор на кого-то ссылается, с кем-то спорит, становится понятно, как его теория соотносится с другим.

Учебная литература ? меньшее кол-во цитат.

Художественная речь ? нельзя использовать цитаты! Это просто глупо. Нужно описывать самому автору. Но иногда одно художественное произведение включает в себя другое художественное произведение. Например, эпиграф. Или контаминация ? автор включает в свое произведение строки другого произведения, причем для него очень важно чтобы все узнали строки из другого произведения.

Литературный текст связан с огромным количеством других текстов. И те тексты связаны между собой. Интертекст ? текст, взятый вместе с совокупностью текстов, у которых есть контакт с этим текстом. То есть в тексте присутствует ссылки на другие тексты, либо другие тексты (эпиграф, ссылка в курсовой).

Фигуры, которые формируют интертекст:

Эпиграф (сильная позиция в начале текста, всегда есть ссылка на источник)

Аллюзия ? намек, шутка; в тексте употребляется какое-то выражение, слово, фраза, которые указывают на известные всеми события, лицо, не называя прямо это событие или лицо. Создает обощенный подтекст, является базой «эзопова языка».

Аппликация – вариант аллюзии, вмонтирование в текст литературного произведения общеизвестного выражения. В ней нет намека, в ней есть культурно-фоновое построение интертекста.

Парафраз – обновление известной цитаты за счет неожиданного элемента, при этом очень важно, чтобы ритм был сохранен.

Травестирование – жанр комической поэзии (легкая насмешка)

Реминисценция ? какое-то словосочетание вызывает у читателя ассоциации с другим текстом (включает в себя парафраз, аллюзию, аппликацию, травестирование).

Цитата в публицистике имеет воздействующую функцию!

В публицистике важно цитировать того, кто для данной идеологической теории является статусным лицом, чтобы сформировать мнение, не цитировать врага идеологии. Заведомо делится на желательных и нежелательных в плане цитирования. Все любят цитировать классиков русского искусства, т.к. это создаст ощущение, что данной орган причастен к основам культуры. Идеологическая основа цитирования. Многие конфликтные ситуации в СМИ связаны с проблемами цитирования: цитата искажена в смысловом плане. Нужно учитывать следующие правила:

1.Как бы Вы не были уверены в правильности цитируемого фрагмента, каждый раз нужно сверять его с оригиналом.

2.Нужно заботиться о том, чтобы смысл цитаты в тексте сохранялся. Нужно подумать, что и как процитировать. 3.Ваши неосторожные