Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стилистика билеты 2
Скачиваний:
23
Добавлен:
06.04.2020
Размер:
111.48 Кб
Скачать

§3. Жанровое многообразие официально-делового стиля речи

По тематике и разнообразию жанров в рассматриваемом стиле выделяют две разновидности: I – официально-документальный стиль и II – обиходно-деловой стиль.

В свою очередь в официально-документальном стиле можно выделить  язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов (Конституция РФ, законы, уставы), и язык дипломатических актов, связанных с международными отношениями (меморандум, коммюнике, конвенция, заявление). В обиходно-деловом стиле различают  язык служебной переписки между учреждениями и организациями, с одной стороны, и  язык частных деловых бумаг – с другой.

Все жанры обиходно-делового стиля: служебная переписка (деловое письмо, коммерческая корреспонденция) и деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол, заявление, доверенность, расписка, автобиография, и др.) – характеризуются известной стандарти¬зацией, облегчающей их составление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности (см. подробно 4.2; 4.3; 4.4).

В зависимости от области применения деловой речи и стилистического своеобразия соответствующих текстов обычно выделяют внутри ОД стиля.

Три подстиля:

1) дипломатический (виды документов: международные договоры, соглашения, конвенции, меморандумы, ноты, коммюнике и т.д.; у стных формы практически не имеет);

2) законодательный виды документов, как законы, указы, гражданские, уголовные и другие акты государственного значения; основная устная форма- судебная речь);

3) управленческий (виды документов: уставы, договоры, приказы, распоряжения, заявления, характеристики, доверенности, расписки и т.д.; устные формы - доклад, выступление, служебный телефонный разговор, устное распоряжение).

Дипломатический подстиль. Эта разновидность ОД стиля обслуживает область международных отношений. Сфера документирования дипломатического подстиля - право и в большей степени, чем в других подстилях. - политика, так как он связан с осуществлением международной политики государства.

Законодательный подстиль. Юридические документы отличаются большей стилистической и языковой однородностью, чем документы других подстилей. В этих текстах можно отметить широкое использование юридической терминологии (апелляция, истец, трибунал, неприкосновенность, кормилец).

Управленческий подстиль. Сфера применения управленческого под-стиля - разнообразные административно-ведомственые, производственные отношения. Виды документов управленческого подстиля в наибольшей степени разнятся между собой в композиционном, стилистическом и языковом отношениях.

11. Речевые особенности разговорного стиля речи. Разговорный стиль речи и просторечие. Типы просторечия. Возможности использования элементов разговорной речи в публичном дискурсе. Функционирование просторечия в современном медиапространстве

Разговорный стиль речи

Это разновидность речи, обслуживающей повседневное общение.

Многие лингвисты считают, что разговорная речь – не литературный стиль, а разновидность литературного языка, потому что к разговорной речи относятся 3 подсистемы, не входящие в литературный язык.

Разговорная речь осуществляется преимущественно в устной форме. Существует несколько речевых жанров, которые реализуются в письменной форме: дневники, письма, записки.

I. Экстралингвистические особенности:

1. Непринужденность

2. Ситуативность – содержание многих фрагментов речи известны в контексте

3. Спонтанность

4. Необратимость

5. Многоканальность – при восприятии речи задействованы визуальные каналы

6. Экономия языковых средств (!!!)

II. Лексические особенности:

1. Вследствие неофициального использования разговорной речи, главная черта – экпрессивно-эмоциональный характер. Достигается с помощью:

a. Вторичных номинаций

b. Использования местоимений

c. Оценочных слов

d. Заимствований из внелитературных подсистем языка

2. Использование усеченных слов (универбатов)

3. Использование слов с обобщенным значением, которые приобретают конкретное только в определенной ситуации, и слов с опустошенным значением

4. Только в разговорной речи возможно возникновение ситуативных синонимов

5. Использование слов-паразитов

III. Морфологические особенности:

1. Глагольный строй речи

2. Частое употребление личных местоимений

3. Использование частиц (же, вот, ведь)

4. Использование притяжательных местоимений и прилагательных

5. Употребление настоящего времени в значении прошедшего

6. Наличие особых кратких звательных форм

7. Использование форм «так себе»

8. Использование отглагольных междометий в виде сказуемых

9. Запрет на использование причастий

IV. Синтаксические особенности:

1. Частое употребление неполных, безличных, вопросительных и побудительных предложений. Общая особенность предложений – краткость. Длина предложений от 2 до 7 слов

2. Использование вводных и вставных конструкций

3. Свободный порядок слов

V. Фонетические особенности:

1. Возможность неполного произношения некоторых звуков, слогов, слов

2. Быстрый темп речи

3. Наличие вариантных орфоэпических норм

Разновидности разговорного языка

1. Территориальные диалекты – разновидность разговорного языка, отличающаяся грамматическими, синтаксическими, словообразовательными особенностями. Диалект не обладает общепонятностью

2. Жаргоны (социальные и профессиональные диалекты)

3. Просторечие – более широкие и менее определенные границы. Сегодня просторечия – это не имеющая системного характера совокупность особенностей речи лиц, не владеющих нормами литературного языка.

Просторечие

1. Использование слов, обозначающих степень родства, при обращении к незнакомым людям

2. Употребление существительных с уменьшительно-ласкательными суффиксами как формы вежливости

3. Замена глаголов, которые почему-то подразумеваются как грубые

4. Использование эмоциональной лексики в размытом значении (шпарить по-английски)

5. Употребление слов в нелитературном значении (инициалы вместо имени, уважать вместо любить)

Морфологические особенности:

1. Выравнивание согласных

2. Род

3. Наращивание окончаний «ов» у существительных мн.ч в Р.п.

4. Склонение несклоняемых существительных

Синтаксические особенности:

1. Полная форма прилагательных или причастие в составе составного именного сказуемого

2. Употребление причастия на –мши

3. Несклоняемость существительных

4. Специфическое управление при словах формально совпадающих с литературными (никем не нуждаться, более не менее)

Фонетические особенности:

1. Смягчение согласных перед согласными мягкими

2. Твердое произношение звука

3. Вставка звука между двумя гласными

4. Вставка гласных между согласными

5. Уподобление согласных (произносят «смеёсся»)

6. Расподобление согласных (произносят «колидор»)