
- •Введение
- •Some peculiarities of translation of the social and political materials
- •Some peculiarities of the newspaper language
- •1. Grammar
- •2. Punctuation Marks in Headlines
- •3. Lexical pecularities.
- •Translate the text. Write out all euphemisms and make a vocabulary watch your language
- •Instead of
- •Модуль 1. Arrivals, visits, talks
- •Unit a Words and word combinations
- •1. Friendly talks in Moscow
- •2. Finnish Foreign Minister to visit Moscow
- •3. A Treaty with Slovakia
- •4. South Africa's Foreign Minister in France
- •5. British Premier to Visit South Africa Next Month
- •6. Polish Premier Visits Italy
- •7. Canadian Prime – Minister in Moscow
- •8. Britain in Dubai Talks
- •9. Middle East Talks
- •10. British Prime-Minister Pleased with Russian Visit
- •11. Meeting between the Russian Premier and Finnish President
- •12. London Invites the French President
- •13. Syrian – Israeli Talks
- •Us wants talks with eu to include farm issues
- •Unit в Words and Word Combinations
- •1. Глава мид Кубы посетил Москву
- •2. Визит премьера в Индонезию отложен
- •3. Клинтон прибыл в юар
- •4. Премьер Норвегии собирается в Москву
- •5. Визит президента России в Китай
- •6. Алханов готов вести переговоры с руководителями боевиков
- •7. Визит Ильхама Алиева в Москву
- •Послевоенная нормализация отношений с Японией
- •Topic 2. Cooperation
- •Unit a Words and Word Combinations
- •1. Agreements Signed
- •2. Sino- Bulgarian trade accord
- •3. Russia-Botswana trade agreement
- •4. Economic links with Yugoslavia expand
- •5. Negotiations in Ulan Bator
- •6. Hope for improved trade with Japan
- •7. Britain and Russia sign energy co-operation deal
- •8. Russia- Nepal: successful cooperation
- •9. Cooperation with Russia
- •10. Benefit to Both
- •11. Russia forges new economic ties with Iraq
- •Azerbaijan, France discuss mutual cooperation
- •Unit в Words and Word Combinations
- •1. Крым как туристическая «Мекка»
- •2. В Риме состоялось заседание российско-итальянской рабочей группы
- •3. Борьба с наркотиками в ес
- •4.Сотрудничество соседей
- •5. Проблема Карабаха остается актуальной
- •6. Япония выразила соболезнования в связи с трагедией в Беслане
- •7. О российско-швейцарских консультациях
- •Topic 3. The united nations (u. N)
- •Unit a Words and word combinations
- •1. General Assembly
- •2. The Security Council
- •Poland to review new nato plan
- •Unit в Words and word combinations
- •1. «Либо выдай, либо суди»: новая резолюция Совета Безопасности оон
- •2. Заявление председателя Совета Безопасности
- •3. Визит заместителя Генерального Секретаря оон
- •4. Глобальная программа по предупреждению терроризма
- •5. О российско-греческих консультациях
- •6. Лидер кипрских турок угрожает "миротворцам" оон, госдепартамент сша выражает протест
- •Topic 4. Elections
- •Unit a Words and word combinations
- •1. Approves new province system
- •2. Electoral College
- •3. The u.S. Parliament
- •4. The campaign team
- •5. Opposition to boycott poll
- •Unit в Words and Word Combinations
- •1. Поражение Либерально-демократической партии
- •2. Победа мэра
- •3. Время выбирать
- •4. В Дании победили левые
- •5. Итоги выборов в Колумбии
- •6. Мы выбираем, нас выбирают
- •7. Выборы в сша
- •8. Парламентские выборы 1996 г. В России
- •Topic 5. War and peace unit a
- •Words and word combinations
- •1. Aum Shinrikyo
- •2. Plotters exposed
- •3. Rogue Regimes
- •4. Wahhabism
- •5. Hezbollah Could Be Gaining Strength
- •6. Nuclear weapons in Iraq
- •7. The Nuclear Non-Proliferation Treaty
- •8. International Inspections and the iaea
- •9. War Talk: Bellicose statements from Azerbaijan and Turkey obstruct the search for peace over Nagorno Karabakh
- •10. The covert war against Yugoslavia
- •Nuclear arms race
- •Unit b Words and word combinations
- •1. Радикальное изменение взглядов Соединенных Штатов на международные отношения
- •2. Польша просит у сша дополнительных уступок, чтобы разместить у себя элементы про
- •3. Невыполнение довсе вызывает серьезные опасения России
- •4. Сергей Лавров: Россия не допустит силового решения конфликтов в Грузии
- •5. Жители Ливана пытаются найти убежище
- •Political vocabulary
- •Supplement № 1
- •Supplement n2
- •Список используемой литературы
- •Содержание
- •Перевод общественно-политических материалов Учебно-методическое пособие
6. Алханов готов вести переговоры с руководителями боевиков
Президент Чечни Алу Алханов сделал сенсационное заявление: руководство Чечни готово к переговорам с представителями или руководителями незаконных вооруженных формирований, сообщает Газета.ru со ссылкой на «Интерфакс».
«Мы готовы к диалогу с любым человеком, который готов взять на себя ответственность и выполнять договоренности», – заявил Алханов на пресс-конференции в Москве. Отвечая на вопрос о возможности контактов с лидером сепаратистоа Асланом Масхадовым, Алханов ответил, что Масхадов навряд ли даст такие обязательства и уж тем более не выполнит их.
7. Визит Ильхама Алиева в Москву
Президент Азербайджана Ильхам Алиев посетит Москву с официальным визитом. По словам заместителя главы кремлевской администрации Сергея Приходько, точные сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам. Рассказывая о внешнеполитических планах президента России, Сергей Приходько подтвердил, что в первой декаде января состоится официальный визит В.Путина в Казахстан.
Exercise 5. Translate into English:
25 июня из Москвы отбыла делегация Национального Конгресса Боливии. Она находилась в нашей стране с официальным визитом по приглашению правительства России.
Во время визита главы государств провели переговоры, в ходе которых они затронули вопросы, представляющие взаимный интерес.
Российский премьер-министр выразил удовлетворение развитием российско-индийских отношений, сотрудничества между ними.
В ходе беседы Болгарский и Китайский лидеры проинформировали друг друга о положении в своих странах и высказались за развитие взаимных связей, расширение взаимного обмена опытом в экономическом строительстве.
По сообщениям прессы, в ходе заключительной встречи председателя Государственного Совета КНР с президентом Пакистана стороны подтвердили желание укреплять двусторонние отношения во всех областях.
"Мы удовлетворены результатами бесед с российскими руководителями" – заявил глава делегации на пресс-конференции. "Состоялся широкий обмен мнениями по актуальным вопросам современности. Обе стороны подтвердили свое желание развивать двусторонние отношения и сотрудничество".
Генеральный секретарь ООН прибыл в Тегеран. В тегеранском аэропорту он заявил, что он хочет найти пути справедливого урегулирования конфликта между Ираном и Ираком.
Германия и Албания достигли соглашения об установлении дипломатических отношений. Об этом сообщил на пресс-конференции представитель Министерства иностранных дел Германии.
Руководители делегаций подтвердили желание укрепить отношения дружбы и взаимопонимания между двумя странами народами, подчеркивается в совместном коммюнике по итогам визита.
Как сообщает пресса, в ходе беседы стороны обсудили перспективы развития двусторонних отношений. Kacaясь международной обстановки, они подчеркнули важность решения спорных вопросов путем переговоров.
Возобновление контактов между парламентами России и Швеции будет способствовать дальнейшему укреплению взаимопонимания и доверия, развитию связей между двумя странами.
Король Иордании встретился в Каире с президентом Египта, чтобы обсудить вопрос урегулирования ближневосточного кризиса. Обе стороны приветствовали идею международной конференции по Ближнему Востоку.
Россия твердо стоит (привержена) на позициях договоренностей достигнутых в ходе встречи на высшем уровне в Рейкьявике. Она открыла историческую возможность для радикального решения вопросов войны и мира.
Греческий парламент ратифицировал соглашение о развитии экономического и промышленного сотрудничества между Россией и Грецией, которое было подписано в Афинах в декабре 2001 года. Это придаст новый импульс развитию и углублению торговых связей между Грецией и Россией.
В недавнем выступлении заместителя министра торговли США, ведающего вопросами внешней торговли, говорилось о том, что проведение любых переговоров по двусторонним торговым соглашениям между США и Европейским союзом должны учитывать такие вопросы, как сельскохозяйственные субсидии и продажа современных компьютерных технологий.
Вчера в Москву по приглашению российского правительства прибыла делегация Французской республики.
Правительственная делегация Великобритании выехала из Лондона в Рим.
Государственный секретарь США нанес официальный 3-дневный визит в Японию.
Российскую правительственную делегацию возглавляет премьер-министр.
Заместитель премьер-министра России встретился с министром иностранных дел Румынии и имел с ним беседу по вопросам, представляющим взаимный интерес.
С 20 по 27 июля в Москве находилась с визитом делегация американских бизнесменов.
Премьер-министры двух стран подписали декларацию о дружбе и сотрудничестве.
Предполагают, что заместитель премьер-министра обсудит эти вопросы со своим российским коллегой.
Президент Франции принял приглашение посетить Югославию с официальным визитом в начале года.
Вчера из Москвы в Дели отбыла делегация России, которую возглавляет министр иностранных дел. В столице Индии делегацию встречали министр иностранных дел Индии и другие официальные лица.
По сообщениям французской прессы в конце месяца президент Франции посетит Россию с ответным визитом. Он проведет переговоры с российскими руководителями по вопросам, представляющим взаимный интерес.
Во время переговоров, которые проходили в дружеской атмосфере, делегации обсудили актуальные проблемы текущей международной обстановки.
После трехлетнего перерыва возобновляются переговоры между Китаем и Тайванем, в рамках которых ожидается приезд в Китай главы фонда Программ обмена между континентальным Китаем и Тайванем. Сообщается также, что глава ассоциации по связям между гражданами Китая и Тайваня принял приглашение о посещении столицы Тайваня.
Представитель министерства иностранных дел Китая, выступая на регулярном брифинге для журналистов, заявил, что обе стороны готовы к проведению политических переговоров в соответствии с принципом "одного Китая".
В понедельник по приглашению президента Объединенных Арабских эмиратов в эту страну с официальным визитом прибыл президент Туркменистана. Как ожидается, руководители двух стран подпишут пакет из восьми документов, направленных на расширение двустороннего сотрудничества. Среди документов – соглашения о поощрении инвестиций, предотвращении двойного налогообложения, расширении научно-технического сотрудничества, установлении воздушного сообщения, развитии партнерства в области туризма, совместных мер по защите окружающей среды и использованию биологических ресурсов.
Exercise 6. Translate into English in written form