
- •Пояснювальна записка
- •Відомості про автора-укладача курсу
- •Критерії оцінювання навчальних досягнень студентів
- •Рекомендована література до курсу Основна
- •Додаткова
- •Модуль і становлення компаративістики як науки Лекція № 1. Вступ. Предмет і основні завдання компаративістики
- •Предмет, структура, завдання компаративістики
- •Наукові осередки дослідження компаративістики
- •Питання для самоконтролю
- •Історія виникнення порівняльних літературознавчих досліджень
- •Розвиток компаративної методології
- •Питання для самоконтролю
- •Лекція № 3. Генетико-контактний підхід до вивчення літератури
- •Сутність генетичного підходу до вивчення літератури
- •Форми міжлітературних контактів
- •Рецепція як синтетична форма генетично-контактних зв’язків
- •Переклад як форма літературних взаємин
- •Питання для самоконтролю
- •Лекція № 4. Типологічні спільності в розвитку літератур
- •Порівняльна поетика
- •Орієнтовний план аналізу поетичного твору
- •Спроба аналізу оповідних структур у компаративному вимірі
- •Питання для самоконтролю
- •Лекція № 5. Типологія літературних жанрів
- •Огляд проблематики сучасних досліджень типології жанрів
- •Внутрішня жанрова типологія новели
- •Аналіз новели-казки в порівняльно-типологічному аспекті
- •Питання для самоконтролю
- •Лекція № 6. Типологія літературних стилів
- •Огляд проблематики сучасних досліджень типології стилів
- •Аналіз поетики бароко в порівняльно-типологічному аспекті
- •Питання для самоконтролю:
- •Модуль і
- •Практикум
- •Практичне заняття № 1
- •Генетично-контактний підхід до літератури
- •Завдання Підготуйте повідомлення за темами (на вибір):
- •Література
- •Переклад як форма міжлітературних зв’язків
- •Завдання
- •Література
- •Практичне заняття № 4 Зіставно-типологічний метод
- •Поміркуйте над питаннями
- •Література
- •Практичне заняття № 5 – 6 Тематичний рівень компаративістики
- •Завдання
- •Література
- •Практичне заняття № 7
- •Практичне заняття № 8 Рівень літературних стилів і напрямів
- •Література
- •Модульний контроль
- •Орієнтовний список статей літературознавчої проблематики
- •Модуль іі особливості сучасних компаративних досліджень Лекція № 1. Міждисциплінарні підходи до літератури та її контекстів
- •Мультикультуралізм як складне міждисциплінарне явище
- •Приклади аналізу текстів ризоматичної структури
- •Питання для самоконтролю
- •Лекція № 2. Концепція інтертекстуальності в сучасному літературознавстві
- •Поняття про інтертекстуальність
- •Форми міжтекстуальних відношень
- •Осмислення категорії метатексту в дослідженнях компаративної проблематики
- •Приклад аналізу колажної поетики
- •Питання для самоконтролю
- •Лекція № 3. Імагологія як галузь компаративістики
- •Імагологія як міждисциплінарна галузь
- •Питання для самоконтролю
- •Лекція № 4. Література в системі мистецтв
- •Поняття про інтермедіальність
- •Огляд досліджень інтермедіальної проблематики
- •Приклади літературознавчого аналізу в інтермедіальному вимірі
- •Питання для самоконтролю
- •Модуль іі
- •Практикум
- •Практичне заняття № 1
- •Міждисциплінарні підходи до літератури та її контекстів
- •Література
- •Практичне заняття № 2 Концепція інтертекстуальності
- •Завдання
- •Література
- •Практичне заняття № 3 Літературознавча імагологія
- •Література
- •Завдання
- •Практичне заняття № 4
- •Захист індивідуальних науково-навчальних проектів
- •Літературознавча конференція
- •План презентації монографії
- •Орієнтовний перелік монографій для презентації
- •Питання до контрольної модульної роботи № 2
- •Індивідуальні завдання для підвищення рейтингу
- •Тестові завдання
- •Список використаних джерел
- •Е. А. Бровко. Основы компаративистики
Лекція № 4. Типологічні спільності в розвитку літератур
Питання для розгляду
Дефініція поняття „типологія”.
Поріняльна поетика.
Орієнтовний план аналізу поетичного твору.
Спроба аналізу оповідних структур у компаративному вимірі.
Мета: розкрити сутність поняття „типологія”; охарактеризувати основні напрями порівняльно-типологічних літературознавчих студій; подати дефініцію поняття „поетика”; сприяти формуванню у студентів навичок компаративного аналізу літературних явищ
Ключові слова: типологія, оповідь, традиція, поетика, компаративний вимір, зіставлення, типологічні збіги.
Дефініція поняття „типологія”
У пошуках критеріїв типологізації літературних явищ дослідники, за словами А. Есалнек, застосовують переважно індуктивний підхід, тому подібні висновки мають різноманітний і не завжди чіткий характер. Однак і такі дослідження тяжіють до теоретичного мислення, типологічних узагальнень, які не можуть бути проігнорованими [22, с. 22]. О. Бондарева звертає увагу на дискусійність цього питання, зупиняється на окремих прикладах імпровізованих класифікацій, що спрацьовують симультанно, адже базуються „на основі незрозумілих критеріїв, немотивованих узагальнень” [23, с. 23]. Типологічні студії різних рівнів традиційно спираються на принципи класифікації, розроблені М. Храпченком. Дослідник наголошує на системному аналізі художніх явищ, ураховує загальну специфіку літератури, особливості її окремих аспектів та однорідність принципів дослідження [24, с. 362 – 383]. На доцільність типологічного розгляду віддалених варіантів одних структурних функцій, завдяки чому легше визначаються інваріантні – типологічні – закономірності, звертав увагу Ю. Лотман.
Типологія (від грецьк. týpos – відбиток, форма, зразок) – метод наукового пізнання, в основі якого – роз’єднання систем об’єктів та їх групування за допомогою узагальненої, ідеалізованої моделі або типу. У „Новітньому філософському словнику” зазначено: „На відміну від класифікації, типологія виокремлює гомогенні множини, кожна з яких є модифікацією тієї чи іншої якості (суттєвої, „кореневої” ознаки, точніше „ідеї” цієї множини)” [25]. „Великий глосарій з антропології” (2001) відзначає, що проблеми типології набувають актуальності в усіх наукових дослідженнях, пов’язаних з різнорідними за своїм складом множинностями об’єктів (як правило, дискретних), вирішують завдання впорядкованого опису й пояснення цих множинностей. Типологія розглядається як одна з найуніверсальніших процедур наукового мислення, оскільки спирається на виявлення відмінностей та схожостей досліджуваних об’єктів і спрямована на пошук надійних способів їхньої ідентифікації, а у своїй теоретично розвиненій формі прагне відобразити побудову досліджуваної системи, виявити її закономірності, що дають змогу передбачити існування невідомих досі об’єктів. Небезпека типології – штучність та довільність виокремлення класів об’єктів (типів), особливо якщо досліджувані ознаки мають безперервний характер варіації [26]. Отже, типологію трактують, по-перше, як учення про класифікацію, впорядкування та систематизацію складних об’єктів, в основі яких перебувають поняття про нечіткі множинності та про типи. По-друге, типологія розглядається як учення про класифікацію складних об’єктів, пов’язаних між собою генетично. По-третє, як учення про класифікацію складних об’єктів, між якими важко провести суворі розмежувальні лінії і котрі екземпліфікуються деякими типовими зразками [27].
Під поняттям „збіги типологічні” теоретики мають на увазі подібності, породжені не міжлітературною взаємодією, а схожими суспільно-історичними обставинами. Виявляються збіги за допомогою паралельного зіставлення, контекстуального аналізу, типологічного методу.
Зіставлення – пізнавальна аналітична дія, що полягає у співвіднесенні предметів з метою виявити різноманітні відношення між ними – не лише подібність, а й різнорідність і відмінність.
Зіставна компаративістика – розділ порівняльного літературознавства, що співвідносить літературні явища на синхронній площині, виявляючи їхні тематичні, образні, жанрові, стильові відмінності й подібності, встановлюючи їхні ближні й віддалені контексти з метою глибше пізнати й типологічно упорядкувати історико-літературний матеріал [2].
В. Будний і М. Ільницький зауважують, що типологічний підхід узагальнює структурно-функціональні подібності й упорядковує їх у систему стандартних категорій (парадигм, класифікацій, періодизацій, топографій), за допомогою яких упорядковує різнорідні літературні факти, поділяючи їх на умовні групи:
- формально-змістові парадигми (теми та ідеї, традиційні образи й сюжети, композиційні, стилістичні форми);
- жанрово-родові класи (роди, види, підвиди);
- стильові тенденції (напрями, течії, віяння);
- хронологічні відтинки (літературне покоління, період, епоха);
- просторові міжлітературні контексти (національна література, літературна зона, літературний регіон, світова література) [2].
Відповідно можна вирізнити такі різновиди компаративної типології: порівняльна тематологія, компаративна генологія (жанрова типологія), типологія стильових течій, порівняльна історія національних літератур різних країн, типологія міжлітературного простору. Серцевиною зіставної компаративістики є порівняльна поетика ужиткова галузь, яка зіставляє й упорядковує літературні жанри, стилі, мистецькі тенденції різних епох і культур. Порівняльна поетика об’єднує тематологію, жанрову і стильову типологію, здійснює зіставне вивчення національних літературних традицій тощо [2].