
- •1.Зміст і технологія мовно-мовленнєвої підготовки учнів початкової школи. Об’єкт, предмет, система понять.
- •2.Загальні психолого-педагогічні, дидактичні і методичні основи формування в молодших школярів умінь будувати зв’язні висловлювання.
- •5.Мовленнєвознавчі поняття і шляхи їх засвоєння. Які поняття про мовлення визначені шкільною програмою і в чому мета к засвоєння молодшими шюл ярами.
- •6.Відомості про мовлення і спілкування. Розмелювання поняття мова й мовлення, спілкування.
- •7.Особливості форм і видів мовленнєвої діяльності. Мовні і позамовні засоби, за допомогою яких сприймається або створюється висловлювання. Основні правила спілікування. Вимоги до мовлення.
- •9.Зв’язність як ознака тексту. Мовні засоби зв’язності речень у тексті. Суть теорії актуального членування речення. Типові моделі зв’язку речень у смислових частинах тексту.
- •10.Стилі мовлення. Якими знаннями про стилі повинні оволодіти учні лодших класів.
- •11.Типи мовлення. Особливості побудови кожного з них. Розвиток струкггурно-юмпозиційних умінь молодших школярів.
- •12.Види, жанри висловлювань. Засвоєння риторичних понять, передбачених програмою, спрямованих на удосконалення полемічної майстерності учнів.
- •13.Етапи формування мовленнєвих умінь і навичок(комуляція, усвідомлення, узагальнення). Вправи, що спрямовані на засвоєння мовленнєвознавчих понять.
- •14.Поняття про мовленнєві норми та комунікативні якості мовлення. Розмежування понять мовна норма та мовленнєва норма. Охарактеризувати комунікативні якості мовлення.
- •15.Відмінності в змісті навчального матеріалу з розвитку зв’язного мовлення чинної програми для другопо і третього класів.
- •16.Методичні положення , яких необхідно дотримуватися у процесі ознайомлення учнів з мовленнєвими нормами та комунікативними якостями мовлення.
- •18.Удосконалення рецептивних видів мовленнєвої діяльності. Читання. Уміння і навички розуміння тексту. Основні способи читання.
- •19.Робота над продуктивними видами мовленнєвої діяльності. Говоріння. Особливості діалогічного та монологічного мовлення.
- •21.Робота з реченням. Прийоми та вправи, які збагачують синтаксичний лад мовленняучнів складними реченнями.
- •22.Орієнтовна структура уроку формування вмінь будувати діалогічні висловлювання та невеликі за обсягом монологічні висловлювання (усні перекази, твори).
- •24.Орієнтовна структура уроку усного докладного переказу. Орієнтовна структура навчального уроку усного переказу „своїми словами”.
- •2.Виконання конструктивних вправ.
- •25.Орієнтовна структура навчального урогу усного переказу із внесенням творчих доповнень у текст.
- •3. Повідомлення теми уроку.
- •III. Формування вмінь висловлювати судження на письмі, будувати висловлювання на підставі власного життєвого досвіду
- •5.Підсумок уроку
- •32.Навчання побудови текстів з елементами доведень або текстів- мір кувань. Пост ідо вність робота із вправами.
- •1.Вправа 1 на с. 18 зошита.
- •2.Вправа 2 на с. 18 зошита.
- •33.Формування змінь висловлювати думки щодо прочитаних творів дитячої, художньої літератури (на прикладі казок ш.Перро).
- •1.Орг.Момент2.Формування позитивної мотивації навчальноїдіяльності. Повідомлення теми уроку
- •1.Читання листа.
- •2.Відновлення деформованого тексту, в якому не визначено межі речень (робота з індивідуальним дидактичним матеріалом).
- •3.Відновлення деформованого тексту, в якому потрібно відновити послідовність частин тексту (парна робота).
- •6.Перевірка виконання завдання
- •34.Формування позитивної мотивації навчальної діяльності Повідомлення теми уроку
- •36.Перекази на основі використання репродукції картин.
- •37.Етапи структури уроку.
- •38.Навчання діалогічного мовлення. Класифікація життєво важливих навичок. Приклади конструктивних вправ.
- •39.Мовленнєві та не мовленнєві помилки і недоліки. Види помилок.
- •40.Робота з виправляння, усунення та попередження мовленнєвих помилок.
40.Робота з виправляння, усунення та попередження мовленнєвих помилок.
Робота з виправлення, усунення й попередження мовленнєвих і немовленнєвих помилок та недоліків представлена такими складовими:
-виправлення помилок у зошитах учнів;
-ведення картотеки типових помилок, зроблених учнями;
-визначення типу помилок та їх причини (діагностика);
-фронтальна робота над загальними типовими помилками, обговорення переказів і творів;
-індивідуальна та групова позаурочна робота над окремими помилками;
-демонстрування мовленнєвих зразків;
-система стилістичних та інших вправ щодо попередження можливих мовленнєвих помилок;
-мовна та мовленнєва підготовка перед твором або письмовим переказом;
-навчання самоперевірки й редагування.
Помилки виправляє або вчитель, або учень, використовуючи умовні позначки: «П. с> — повтор слів; «3. с.» — заміна слова, «П. ф> — пропуск фрагментів, порядок слів у реченні позначається цифрами над словами тексту.
Однією з ефективних форм роботи щодо попередження мовленнєвих та немовленнєвих помилок і недоліків є мовна та мовленнєва підготовка перед письмовим переказом. Проводиться вона таким чином:1.Учитель за один-два тижні (а не напередодні) визначає текст, який буде використано як оригінал для написання переказів.2.Ознайомившись із змістом тексту, вчитель прогнозує, які труднощі можуть виникнути в учнів у процесі написання переказу. Наприклад, учитель обирає такий текст.
Бусько й Бусиха
Лелеку звали Бусько, а лелечиху Бусиха. Ранньою весною повертались вони з чужих країв і кружляли над рідним селом. Баба Груня виходила з хати і махала їм білою косинкою. А лелеки кружляли і все нижче й нижче спускались до неї. Сусідські хлопці затягли бабі на хату старе колесо. Біляві птахи сідали на те колесо і мостили собі велике гніздо.
Якось була холодна весна Уночі раптом завіяло. На подвір’ї було по коліна мокрого снігу. Вийшла баба у двір і побачила Буська й Бусиху в снігу. Бабуся Груня взяла їх у хату,
натопила піч, нагодувала, напоїла лелек теплим чаєм з травами. Видужали Бусько з Бусихою і ще більше полюбили бабу.
Потім вони вимостили собі високе й розкішне гніздо і по черзі вартували його. Улітку в Буська й Бусихи з’явилися лелеченята. Баба Груня завжди перед сном розмовляла зі своїми улюбленцями.
А кожної осені бабуся проводжала буськів у дорогу. Вона виходила за ворота й махала їм косинкою.
Цей текст має свої особливості.
По-перше, у ньому йдеться про лелек. Тому, для того щоб текст був правильно сприйнятий учнями, у дітей має бути чітке уявлення про зовнішній вигляд і життя цих птахів (школярі не повинні плутати їх із журавлями та чаплями). Отже, за декілька уроків до письмового переказу необхідно провести роботу з актуалізації знань про лелек.
По-друге, у тексті активно використовуються лексичні синоніми: лелеки — біляві птахи — улюбленці — буськи. Останнє слово може і не входити до активного словника школярів, тому на уроках української мови й читання учнів необхідно вправляти в його написанні, у складанні з ним речень.
По-третє, в учнів можуть виникнути труднощі під час написання деяких слів та сполучень слів (Бусько, Буська, Бусиха, Бусихи, ранньою весною, повертались, затягли, виходила, завіяло, натопила, нагодувала, напоїла, полюбили, вимостили, по черзі, розкішне, з’явилися, вночі, влітку) і, як наслідок цього, — мовні помилки в роботах. Тому на уроках української мови учні мають вправлятися в написанні цих слів під час орфографічних диктантів.