Добавил:
timofeev.9@mail.ru Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Руководство по организации наземного обслуживания воздушных судов ЗАО ЮТэйр

.pdf
Скачиваний:
379
Добавлен:
05.01.2020
Размер:
10.36 Mб
Скачать

Руководство по организации наземного обслуживания ЗАО «ЮТэйр»

Глава 2 СТ-07-003

 

 

Категория

Опасны при

Вещества, которые при взаимодействии с

 

 

 

4.3

взаимодействии с водой

водой подвержены самопроизвольному

 

 

 

 

 

возгоранию или выделяют

 

 

 

 

 

легковоспламеняющиеся газы, например

 

 

 

 

 

карбид кальция, натрий. (Для описа-ния этих

 

 

 

 

 

веществ часто используется термин

 

 

 

 

 

реагирующие при взаимодействии с водой".)

 

 

КЛАСС 5 - ОКИСЛЯЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА: ОРГАНИЧЕСКИЕ ПЕРЕКИСИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Категория

Окисляющие вещества

Вещество, которое легко выделяет кислород

 

 

 

5.1

 

и способствует воспламенению других

 

 

 

 

 

веществ, например аммиачно-нитратные

 

 

 

 

 

yдoбpeния, хлорат кальция.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Категория

Органические перекиси

Нестабильное органическое вещество

 

 

 

5.2

 

(жидкое или твердое), которое легко

 

 

 

 

 

воспламеняется или опасно реагирует с

 

 

 

 

 

другими веществами. Чувствительные к

 

 

 

 

 

механическому воздействию – ударам.

 

 

 

 

 

 

 

 

КЛАСС 6 - ЯДОВИТЫЕ (ТОКСИЧНЫЕ) И ИНФЕКЦИОННЫЕ ВЕЩЕСТВА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Категория

Ядовитые (токсичные)

Жидкие или твердые вещества,

 

 

 

6.1

вещества

представляющие опасность при вдыхании,

 

 

 

 

 

попадании внутрь или соприкосновении с кожей,

 

 

 

Группа

 

например мышьяк, некоторые

 

 

 

упаковывания

 

дезинфицирующие средства и большинство

 

 

 

I или II

 

пестицидов.

 

 

 

Категория

Вредные вещества.

Менее опасные ядовитые вещества,

 

 

 

6.1

Хранить отдельно от

например калий фтористый.

 

 

 

 

пищевых продуктов

 

 

 

 

Группа

 

 

 

 

 

упаковывания

 

 

 

 

 

III

 

 

 

 

 

Категория

Инфекционные вещества

Вещества, содержащие жизнеспособные

 

 

 

6.2

 

микроорганизмы, в отношении которых

 

 

 

 

 

известно или имеется достаточно

 

 

 

 

 

оснований считать, что они вызывают

 

 

 

 

 

заболевания животных или людей.

 

 

 

 

 

 

 

 

КЛАСС 7 - РАДИОАКТИВНЫЕ ВЕЩЕСТВА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Класс 7

Радиоактивное вещество

Вещество с незначительным уровнем

 

 

 

 

Категория I-белый

радиации, не превышающим 0,005 м Св/ч на

 

 

 

 

 

поверхности упаковки. Транспортный индекс

 

 

 

 

 

не определяется.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Класс 7

Радиоактивное вещество

Уровень радиоактивности не превышает 0,5

 

 

 

 

Категория II-желтый

нее/ч, а транспортный индекс не превышает

 

 

 

 

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Класс 7

Радиоактивное вещество

Уровень радиоактивности не превышает 2 м

 

 

 

 

Категория III-желтый

Св/ч, а транспортный индекс не превышает

 

 

 

 

 

10.

 

 

 

 

 

 

 

 

КЛАСС 8 - КОРРОЗИОННЫЕ ВЕЩЕСТВА

 

 

 

 

 

Коррозионное вещество

Вещество, которое может вызвать видимое

 

 

 

Класс 8

 

поражение кожи или любой живой ткани, или

 

 

 

 

 

которое может причинить материальный

 

 

 

 

 

ущерб другим грузам и конструкции

 

 

 

 

 

воздушного судна, например батареи

 

 

 

 

 

кислотные, ртуть.

 

 

КЛАСС 9 - ПРОЧИЕ ОПАСНЫЕ ГРУЗЫ

 

 

 

 

 

 

 

 

Дата редакции: 22.06.2016

 

Стр. 41

Руководство по организации наземного обслуживания ЗАО «ЮТэйр»

Глава 2 СТ-07-003

 

 

 

 

Любое изделие или вещество, представляю-

 

 

Класс 9

Прочие опасные грузы

щее во время перевозки по воздуху

 

 

 

 

опасность, которая не может быть

 

 

 

 

отнесена к другим клас-сам. К ним относятся

 

 

 

 

намагниченные материа-лы и прочие

 

 

 

 

вещества, на которые распростра-няется

 

 

 

 

действие правил, т.е. материалы, обла-

 

 

 

 

дающие анестезирующими, ядовитыми или

 

 

 

 

другими аналогичными свойствами, которые

 

 

 

 

могут вызвать у члена летного экипажа

 

 

 

 

раздра-жение или недомогание, не

 

 

 

 

позволяющие ему правильно выполнять свои

 

 

 

 

обязанности.

 

 

 

 

Эти материалы имеют относительно

 

 

Класс 9

Намагниченный материал

высокую напряженность магнитного поля,

 

 

 

(знак с обозначением

например некоторые виды крупных

 

 

 

правил обработки)

громкоговорителей и неэкранированные

 

 

 

 

постоянные магниты с неустановленными

 

 

 

 

якорями.

2.11.3. Упаковка опасных грузов

 

 

2.11.3.1. Общие требования к упаковыванию

Авиакомпания принимает к перевозке только упакованные соответствующим образом опасные грузы. Упаковкой опасных грузов занимается подготовленный персонал аэропортов. Материал упаковочного комплекта должен быть хорошего качества, а конструкция упаковочного комплекта должна отвечать предъявляемым

требованиям. Все закрывающие устройства должны быть в достаточной степени надежными, чтобы

гарантировать отсутствие утечки, вызываемой вибрацией или изменениями температуры, влажности или давления.

2.11.3.2.Типы упаковочных комплектов Упаковочные комплекты подразделяются на два основных типа, а именно:

Комбинированные упаковочные комплекты - комплекты, состоящие из внешнего упаковочного комплекта, изготавливаемого из дерева, фибрового картона, пластмассы или металла и содержащего один или несколько внутренних упаковочных комплектов из металла, пластмассы, стекла или керамики. Внутренние упаковочные комплектов из металла, пластмассы, стекла или керамики. Внутренние упаковочные комплекты обычно обкладываются абсорбирующим или прокладочным материалом согласно отдельным требованиям к упаковыванию.

Отдельные упаковочные комплекты, изготавливаемые из стали, алюминия, пластмассы или других материалов, разрешенных к использованию (например, стальные барабаны).

Большинство упаковочных комплектов должны проходить эксплуатационные испытания для гарантии того, что

они исключают любую утечку содержимого в обычных условиях перевозки. Требования испытаний упаковочных комплектов зависят от степени опасности предполагаемого содержимого, которая определяется их группой упаковывании.

Используются три группы упаковывания:

Группа упаковывания I - значительная опасность

Группа упаковывания II - умеренная опасность Группа упаковывания III - незначительная опасность

В соответствующих случаях группы упаковывания определены для изделий и веществ, перечисленных в “Перечне опасных грузов”.

2.11.4. Маркировка

2.11.4.1. Характеристики маркировки и требования к ней Грузоотправитель несет ответственность за маркировку каждого грузового места с опасными грузами и каждой

внешней упаковки с опасными грузами.

Грузовое место необходимо маркировать с указанием:

надлежащего отгрузочного наименования опасных грузов (и технического наименования (наименований), если необходимо) и соответствующего номера по списку ООН, перед которым ставятся буквы "ООН", например, "Едкие жидкости, н.у.к., (хлористый каприлоил) ООН 1760";

сведений о том, что упаковочный комплект сконструирован согласно техническим требованиям и прошел испытания в соответствии с положениями инструкций.

Если используется внешняя упаковка, то маркировочные знаки на внутренних упаковках должны быть хорошо видны или на внешней упаковке должна быть надпись "Внутренние упаковки отвечают установленным техническим требованиям".

Если грузовое место содержит:

взрывчатое вещество (класс 1), то на внешней стороне необходимо наносить маркировку с указанием количества нетто взрывчатого вещества и массы брутто грузового места;

радиоактивное вещество, то на внешней поверхности упаковки необходимо указать тип упаковки, например: "Тип А", "Тип В (U)” или "Тип В (М)" На внешней поверхности упаковки массой более 50 кг должна быть маркировка с

Дата редакции: 22.06.2016

Стр. 42

Руководство по организации наземного обслуживания ЗАО «ЮТэйр»

Глава 2 СТ-07-003

указанием массы брутто. Однако такая маркировка не требуется для освобожденных упаковок радиоактивных веществ;

охлажденный сжиженный газ (такие газы как ксенон обычно перевозятся в баллонах специальной конструкции, которая затрудняет их погрузку и обработку в любом другом положении, кроме вертикального), то помимо "знака размещения грузового места", со всех сторон грузового места необходимо наносить слова "Держать вертикально" и на таком грузовом месте должны быть приведены инструкции на случай аварийной ситуации, задержки на маршруте или на случай невостребования данного груза в пункте назначения. Грузовые места должны также иметь четкую маркировку "НЕ БРОСАТЬ. ОБРАЩАТЬСЯ ОСТОРОЖНО";

сухой лед, то на упаковке необходимо указать массу нетто твердой двуокиси углерода (сухого льда).

2.11.4.2. Нанесение знаков опасности

Общие указания

Вобязанности грузоотправителя входит нанесение всех соответствующих знаков на грузовое место или внешнюю упаковку.

Вобязанности авиакомпании входит замена знаков опасности, которые отклеиваются или становятся неразличимыми во время транспортировки.

Существует два типа знаков: знаки опасности и знаки с обозначением правил обработки.

Примечание. Примите к сведению, что во всех приведенных в данном разделе примерах знаки опасности уменьшены в размерах и их окраска не соответствует установленным требованиям.

Знаки опасности

Знаки опасности обычно имеют форму квадрата, установленного под углом 45' (ромбовидный) с размерами 100 мм Х 100 мм. Знаки опасности 50 мм Х 50 мм могут использоваться на грузовых) местах, содержащих инфекционные вещества, если размеры этих грузовых мест позволяют наносить лишь знаки меньших размеров.

В нижней части знака опасности может наноситься текст с указанием вида опасности.

На некоторые изделия и вещества, кроме знака основной опасности, необходимо также наносить знак (знаки) дополнительной опасности. На знаках основной и дополнительной опасности в нижней части указывается номер классе или категории.

В примере ниже показан знак обозначения основной опасности (в данном случае для класса 8 коррозионное вещество):

Обратите внимание на, что, хотя это и необязательно, в нижней части

знака опасности может быть текст, например, наименование класса

опасности, в данном случае может быть надпись "Коррозионное вещество".

В примере ниже показаны знаки опасности для грузового места, содержащего:

Ядовитую, жидкость, коррозионную, н.у.к (дициклогексилметандиизоцианат), ООН 2927, группа упаковывания 11.

Эта жидкость характеризуется основной опасностью категории 6.1 (Яд) и

дополнительной опасностью класса 8 (Коррозионное вещество).

Маркировка с указанием приемлемости для перевозки воздушным транспортом

С 01.01.2004 года на упаковочные комплекты, включая те из них, которые используются для перевозки опасных грузов в ограниченных количествах, должна наносится маркировка, указывающая на то, что, как установил грузоотправитель, данный упаковочный комплект соответствует применяемым на воздушном транспорте требованиям.

Данная маркировка должна наносится рядом с основной маркировкой и может

включать слова «Разрешено к перевозке по воздуху»

Знаки с обозначением правил обработки

Кроме знаков опасности для указания правил обработки и хранения мест с опасными грузами используются приведенные ниже знаки с обозначением правил обработки.

Дата редакции: 22.06.2016

Стр. 43

Руководство по организации наземного обслуживания ЗАО «ЮТэйр»

Глава 2 СТ-07-003

Грузовые места с таким знаком опасности нельзя грузить в таком положении, когда они оказывают значительное влияние на совмещенные магнитные компасы и чувствительные элементы основного компаса. Необходимо помнить, что несколько грузовых мест могут создать кумулятивный эффект .

Грузовые места с таким знаком нельзя грузить на пассажирские воздушные

суда.

Грузовые места с таким знаком необходимо во всех случаях обрабатывать и хранить в вертикальном положении, обозначенном указательными стрелками.

Грузовые места с таким знаком беречь от нагревания.

Нанесение знаков опасности на средства пакетирования грузов с опасными грузами

На внешней поверхности каждого средства пакетирования грузов с опасными грузами, которые требуется снабжать знаками опасности, необходимо ясным образом указывать, что в нем содержаться опасные грузы, за исключением тех случаев, когда видны знаки опасности, нанесенные на упаковки с опасными грузами. В целях на средство пакетирования грузов необходимо прикреплять указательный ярлык, имеющий по краям хорошо заметную красную штриховку; минимальные размеры ярлыка составляют 148 мм × 210 мм. На этом ярлыке необходимо указывать класс основной опасности или категорию соответствующих опасных грузов. Ярлык необходимо удалять со средства пакетирования грузов сразу же после разгрузки опасных грузов.

Если средство пакетирования грузов содержит упаковки, снабженные знаком "только на грузовом воздушном судне", то либо необходимо, чтобы этот знак был заметен, либо на ярлыке должно быть указано, что средства пакетирования грузов разрешается грузить только на грузовое воздушное судно.

2.11.5. Хранение опасных грузов

Некоторые классы опасных грузов требуют соблюдения специальных правил хранения. К ним относятся: 2.11.5.1. Радиоактивные вещества

Число упаковок, внешних упаковок или грузовых контейнеров, снабженных знаками опасности категории II-желтая и категории III-желтая, хранящихся в каком-либо одном месте, необходимо ограничивать таким образом, чтобы общая сумма транспортных индексов в любой отдельной группе таких упаковок, внешних упаковок или грузовых контейнеров не превышала 50. Группы подобных упаковок, внешних упаковок или грузовых контейнеров необходимых хранить так, чтобы расстояние до других групп таких упаковок, внешних упаковок или грузовых контейнеров составляло, по крайней мере, 6 м.

Если транспортный индекс одной упаковки, внешней упаковки или грузового контейнера больше 50, хранение должно осуществляться так, чтобы было обеспечено расстояние не менее 6 м от других групп упаковок, внешних упаковок или грузовых контейнеров, или другого транспортного средства, перевозящего радиоактивное вещество.

Требования вышеизложенных пунктов не распространяются на партии грузов, радиоактивным содержимым которых являются вещества LSA-1.

За исключением перевозки в особых условиях совместное размещение упаковок с различными видами радиоактивных веществ, включая делящееся вещество, и совместное размещение различного вида упаковок с различными транспортными индексами допускается без специального утверждения компетентным органом. При перевозке в особых условиях совместное размещение не допускается, за исключением случаев, специально оговоренных в особых условиях.

2.11.5.2. Органические перекиси и самореагирующие вещества Во время перевозки грузовые места и средства пакетирования грузов, содержащие самореагирующие вещества

категории 4.1, или органические перекиси категории 5.2, должны ограждаться от прямых солнечных лучей и размещаться отдельно от всех источников тепла в хорошо вентилируемом месте.

Необходимо соблюдать любые специальные инструкции по хранению, предоставленные грузоотправителем. Следует учитывать, что некоторые государства и местные полномочные органы могут потребовать соблюдения дополнительных правил хранения.

2.11.6. Погрузка опасных грузов

Дата редакции: 22.06.2016 Стр. 44

Руководство по организации наземного обслуживания ЗАО «ЮТэйр»

Глава 2 СТ-07-003

2.11.6.1. Приемка груза

Ниже в таблицах и приводятся контрольные листы приемки для нерадиоактивных и радиоактивных опасных

грузов, для сухого льда. Листы предназначены для работы персонала авиакомпании и ее Агентов при приемке

опасных грузов.

Таблица 4.

КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ПРИЕМКИ ДЛЯ НЕРАДИОАКТИВНЫХ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

Рекомендованный лист приемки, приведенный на последующих страницах, предназначен для проверки груза в пункте отправления. Никогда не принимайте и не отказывайтесь принимать груз до того, как проверены все пункты.

Верна ли следующая информация по каждому пункту?

 

ДЕКЛАРАЦИЯ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ (DGD)

ДА

НЕТ* Н/О

 

 

1.

Два экземпляра на английском языке и в формате ИАТА [8.1.1, 8.1.2] ...................................

2.

Полное название и адрес грузоотправителя и грузополучателя [8.1.6.1, 8.1.6.2]................

3.

Если номер авианакладной не указан, внесите его [8.1.6.3].....................................................

 

4.

Количество страниц указано [8.1.6.4].........................................................................................

5.

Неиспользуемый тип самолета удален [8.1.6.5]........................................................................

6.Если полное название аэропорта или города отправления или назначения не указано,

 

внесите его [8.1.6.6 и 8.1.6.7].......................................................................................................

 

7.

Слово “Radioactive” (“Радиоактивный”) удалено [8.1.6.8]...........................................................

Идентификация

 

 

8.

Номер ООН (UN) или ИД (ID), с приставкой перед ним [8.1.6.9.1, Шаг 1] ................................

9.Надлежащее Отгрузочное Наименование и техническое название в скобках для

наименований, отмеченных звездочкой [8.1.6.9.1, Шаг 2].........................................................

10. Класс или Категория, и Группа Совместимости для Класса 1 [8.1.6.9.1, Шаг 3]..................

11.Дополнительная опасность, в скобках, сразу после Класса или Категории [8.1.6.9.1, Шаг

 

4]

12.

Группа Упаковывания [8.1.6.9.1, Шаг 5] .......................................................................................

Количество и тип упаковки

 

 

 

13.

Количество и тип грузовых мест [8.1.6.9.2, Шаг 6]..................................................................

 

14.Количество опасных грузов и единица измерения (нетто или брутто, отмеченное “G”,

соответственно) соответствуют ограничениям на упаковку[8.1.6.9.2, Шаг 6]..................

15.Если разные опасные грузы помещены в один внешний упаковочный комплект,

выполняются следующее требования:

 

Совместимость по Таблице 9.3.A........................................................................................

Упаковки ООН, содержащие Категорию 6.2 [5.0.2.11(c)]....................................................

«Все упаковано в одном (тип упаковочного комплекта)»(“All packed in one (type of

packaging)”) [8.1.6.9.2, Шаг 6(f)]..............................................................................................

Расчетное значение “Q” не должно превышать 1 [5.0.2.11 (g) и (h); 5.0.3.2; 8.1.6.9.2,

 

Шаг 6(g)] ..................................................................................................................................

16.

Объединяющая упаковка

 

– Совместимость по Таблице 9.3.A. [5.0.1.5.1 и 5.0.1.5.3]....................................................

 

– Слова «Использована Объединяющая Упаковка» (“Overpack Used”) [8.1.6.9.2, Шаг 7]....

Инструкции по Упаковыванию

 

 

 

17.

Номер Инструкции по Упаковыванию [8.1.6.9.3, Шаг 8] ............................................................

 

Разрешения

 

 

 

18.Подтвердите использование соответствующих специальных положений, Номер

Специального Положения в случае положений A1, A2, A51, A81, A88, A99 или A130

 

 

 

[8.1.6.9.4, Шаг 9].............................................................................................................................

19.Указание, что приложено разрешение полномочного органа, включая экземпляр на

английском языке [8.1.6.9.4, Шаг 9]..............................................................................................

□ □

Дополнительная информация по обработке

 

 

20.Обязательный текст указан для самореагирующих и относящихся к ним веществ

Категории 4.1 и органических перекисей Категории 5.2, или их образцов, или для

 

 

 

защитного дыхательного оборудования (PBE) [8.1.6.11.1, 8.1.6.11.2 и 8.1.6.11.3] ................

21. Имя и номер телефона ответственного лица для груза инфекционных веществ

 

 

 

Категории 6.2

 

 

 

[8.1.6.11.4]€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€€..

22.Имя и должность (или отдел) подписывающего лица, место и дата указаны

[8.1.6.13 и 8.1.6.14 и Подпись грузоотправителя [8.1.6.15]]....................................................

 

23. Исправления или изменения подписаны грузоотправителем [8.1.2.6].................................

АВИАНАКЛАДНАЯ – ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБРАБОТКЕ

24.Заявление: «Опасный груз согласно приложенной Декларации Опасных Грузов» (“Dangerous goods as per attached Shipper’s Declaration”) или «Опасный груз согласно

приложенной Декларации» (“Dangerous Goods as per attached DGD”) [8.2.1(a)]

Дата редакции: 22.06.2016

Стр. 45

Руководство по организации наземного обслуживания ЗАО «ЮТэйр»

 

 

 

 

Глава 2

 

 

 

 

СТ-07-003

 

 

 

 

 

 

ДА

НЕТ* Н/О

 

«Только на грузовом воздушном судне» (“Cargo Aircraft Only”) или “CAO”, если требуется

 

 

 

25.

[8.2.1(b)]...........................................................................................................................................

 

При перевозке с неопасными грузами, количество мест с опасными грузами указано

 

 

 

26.

[8.2.2]...............................................................................................................................................

УПАКОВКИ И ОБЪЕДИНЯЮЩИЕ УПАКОВКИ

27.Упаковочные комплекты соответствуют инструкциям по упаковыванию и не имеют

призна-ков повреждения или протекания [Соответствующая инструкция по

 

 

упаковыванию и 9.1.3]...................................................................................................................

28.Такое же количество и тип упаковочных комплектов и объединяющих упаковок предо-

ставлено к перевозке, как указано в Декларации отправителя на опасные грузы[9.1.3]..... □

Маркировка

 

29.Сертифицированные ООН упаковочные комплекты промаркированы в соответствии с

6.0.4 и 6.0.5:

 

 

 

– Символ и код спецификации..................................................................................................

X, Y или Z в соответствии с Группой Упаковывания/Инструкцией по упаковыванию

или превышающие их.............................................................................................................

□ □

Вес брутто не выходит за разрешенные пределы (Твердые вещества, Внутренние

упаковочные комплекты или Вспомогательные перевалочные контейнеры

(IBC)[Специальное положение A179]) ...................................................................................

– Маркировка упаковки для инфекционных веществ [6.5.3.1] ..............................................

30. Номер (номера) ООН (UN) или ИД (ID) [7.1.5.1(a)].......................................................................................

 

31.Надлежащее Отгрузочное Наименование (наименования), включая техническое название,

 

если требуется [7.1.5.1(a)]................................................................................................................................

 

32.

Полное название и адрес грузоотправителя и грузополучателя [7.1.5.1(b)].........................

 

33.

На упаковках указано нетто количество или вес брутто, отмеченный “G”,

 

 

 

 

соответственно, в случае неидентичных грузовых мест, для грузовых отправок,

 

 

 

 

состоящих более чем из 1 грузового места любых классов (кроме Класса 7) [7.1.5.1(c)]....

34.

Двуокись углерода, твердая (сухой лед), количество нетто указано на упаковках

 

 

 

 

[7.1.5.1(d)]........................................................................................................................................

35.Имя и телефонный номер ответственного лица для груза инфекционных веществ Категории

6.2 [7.1.5.1(e)]

36.Выполнены специальные требования по маркировке, в соответствии с Инструкцией по

 

Упаковыванию 202 [7.1.5.1(f)]........................................................................................................

37.

Знак Ограниченное Количество [7.1.5.3] ....................................................................................

38.

Знак Опасно для окружающей среды [7.1.6.3].............................................................................

Нанесение знаков

39.Знак (знаки) Основной опасности, в соответствии с п. 4.2, Колонкой D [7.2.3.2;

7.2.3.3(b)].........................................................................................................................................

40.Знак (знаки) Дополнительной опасности возле знака Основной опасности в

соответствии с п. 4.2, Колонкой D [7.2.3.2; 7.2.6.2.3] ..............................................................

41.Знак «Только на грузовом воздушном судне» (“Cargo Aircraft Only”) , на той же стороне,

что и знак (знаки) опасности [7.2.4.2; 7.2.6.3]..........................................................................

42.Знаки «Ориентация грузового места» (“Orientation”) на 2 противоположные стороны,

если требуется [7.2.4.4]...............................................................................................................

43. Знаки «Криогенная жидкость» (“Cryogenic Liquid”), если требуются [7.2.4.3]........................

44.Знак «Хранить вдали от источников тепла» (“Keep Away From Heat”), если требуется

[7.2.4.5]............................................................................................................................................

45.Все требуемые знаки правильно нанесены [7.2.6] и вся несоответствующая маркировка

и знаки удалены [7.1.1; 7.2.1] ........................................................................................................

Для объединяющих упаковок

 

 

46.Требуемая маркировка для использования упаковочного комплекта и знаки опасности и

обработки должны быть ясно видны или воспроизведены на внешней стороне

 

 

 

объединяющей упаковки [7.1.4.1, 7.2.7] ......................................................................................

47.Слова «Объединяющая Упаковка» (“Overpack”) нанесены, если вся маркировка и знаки не

видны [7.1.4.1].................................................................................................................................

48.Если используется более одной объединяющей упаковки, указана идентификационная

 

маркировка и общее количество опасных грузов [7.1.4.2]

49.

Ограничения для грузов со знаком “Только на грузовом воздушном судне” [5.0.1.5.3]...........

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

 

 

50.

Расхождения в практике Государств и эксплуатантов соответствуют [2.8] ....................

51.Для грузов, предназначенных к перевозке Только на Грузовом Воздушном судне, грузовой

самолет выполняет все рейсы на маршруте. ..........................................................................

□ □

Комментарии:_______________________________________________________________________________________________

Проверено:_________________________________________________________________________________________________

Место: ___________________________________________ Подпись:________________________________________________

Дата:_____________________________________________ Время:__________________________________________________

* ЕСЛИ КАКОЙ-ЛИБО ПУНКТ СОДЕРЖИТ ОТВЕТ “НЕТ”, НЕ ПРИНИМАЙТЕ ГРУЗ К ПЕРЕВОЗКЕ И ПЕРЕДАЙТЕ КОПИЮ ЭТОГО ЗАПОЛНЕННОГО БЛАНКА ГРУЗООТПРАВИТЕЛЮ.

Дата редакции: 22.06.2016

Стр. 46

Руководство по организации наземного обслуживания ЗАО «ЮТэйр»

Глава 2 СТ-07-003

Таблица 5

КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ПРИЕМКИ ДЛЯ РАДИОАКТИВНЫХ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

Рекомендованный лист приемки, приведенный на последующих страницах, предназначен для проверки груза в пункте отправления. Никогда не принимайте и не отказывайтесь принимать груз до того, как проверены все пункты.

Верна ли следующая информация по каждому пункту?

 

ДЕКЛАРАЦИЯ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ (DGD)

ДА

НЕТ*

Н/О

 

 

1.

Два экземпляра на английском языке и в формате ИАТА [10.8.1.2; 10.8.1.4 и 8.1.1].............

 

2.

Полное название и адрес грузоотправителя и грузополучателя [10.8.3.1, 10.8.3.2] ...........

 

3.

Если номер авианакладной не указан, внесите его [10.8.3.3] ..................................................

 

 

4.

Количество страниц указано [10.8.3.4] ......................................................................................

 

5.

Неиспользуемый тип самолета удален [10.8.3.5].....................................................................

 

6.

Если полное название аэропорта или города отправления или назначения не указано,

 

 

 

внесите его [10.8.3.6 и 10.8.3.7] ..................................................................................................

 

 

 

7.

Слово “Non-Radioactive” (“Нерадиоактивный”) удалено [10.8.3.8] ............................................

 

Идентификация

 

 

 

8.

Номер ООН (UN), с приставкой «ООН» (“UN”) перед ним [10.8.3.9.1, Шаг 1]..........................

 

9.

Надлежащее Отгрузочное Наименование [10.8.3.9.1, Шаг 2]..................................................

 

10.

Класс 7 [10.8.3.9.1, Шаг 3].............................................................................................................

 

 

Дополнительная опасность, в скобках, сразу после Класса [10.8.3.9.1, Шаг 4] и Группа

11.

Упаковывания, если требуется для дополнительной опасности [10.8.3.9.1, Шаг 5] ...........

 

 

 

Количество и тип упаковки

 

 

 

12.

Название или Символ радионуклида (радионуклидов) [10.8.3.9.2, Шаг 6 (a)] ..........................

 

13.

Описание физического и химического состояния радиоактивного материала другого вида

 

 

 

 

[10.8.3.9.2, Шаг 6 (b)]........................................................................................................................

14.

«Особый Вид» (“Special Form”) (не требуется для ООН3332 или ООН 3333) или

 

 

 

 

Низкодисперсионных материалов [10.8.3.9.2, Шаг 6 (b)] ................................................................

15.Количество и тип упаковок и активность в беккерелях или их производных на каждую упаковку. Для делящегося материала может быть указана общая масса в граммах или

 

килограммах делящегося материала вместо активности [10.8.3.9.2, Шаг 7] .....................

 

16.

Для различных отдельных радионуклидов активность каждого радионуклида и слова

 

 

 

 

«Все упаковано в одном» (“All packed in one”) [10.8.3.9.2, Шаг 7]..............................................

17.

Активность находится в пределах для упаковок Типа A [Таблица 10.3.A], Типа B, или

 

 

 

 

Типа C (см. приложенный сертификат, выданный полномочным органом) .........................

18.

Слова «Использована Объединяющая Упаковка» (“Overpack Used”) указаны в Декларации

 

 

 

 

отправителя на опасные грузы[10.8.3.9.2, Шаг 8]....................................................................

Инструкции по упаковыванию

 

 

 

19.

Категория упаковок или объединяющих упаковок [10.8.3.9.3, Шаг 9 и Таблица 10.5.C]........

 

20.

Транспортный индекс и размеры (Длина x Ширина x Высота) только для Категории II

 

 

 

 

и Категории III [10.8.3.9.3, Step 9] .............................................................................................

21.

Для делящегося материала Индекс безопасности по критичности или слова

 

 

 

 

«Делящийся освобожденный» (“Fissile Excepted”) [10.8.3.9.3, Шаг 9]......................................

Разрешения

 

 

 

22.

Идентификационные знаки указаны и экземпляры документов на английском языке

 

 

 

 

приложены к Декларации отправителя на опасные грузыдля следующих случаев:

 

 

 

 

[10.8.3.9.4, Шаг 10; 10.5.7.2.2]:

 

 

 

 

сертификат утверждения для Особого вида...................................................................

 

– сертификат утверждения для низкодисперсионного материала ..................................

 

Сертификат утверждения конструкции для упаковки Типа B .......................................

 

– Прочие требующиеся сертификаты утверждения..........................................................

23.

Дополнительная информация по обработке [10.8.3.11].....................................................

24.

Имя и должность (или отдел) подписывающего лица, место и дата указаны

 

 

 

 

[10.8.3.13 и 10.8.3.14] и Подпись грузоотправителя [10.8.3.15] .............................................

 

25.

Исправления или изменения подписаны грузоотправителем [10.8.1.7] ..............................

АВИАНАКЛАДНАЯ – ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБРАБОТКЕ

 

 

 

26.

Заявление: «Опасный груз согласно приложенной Декларации Опасных Грузов»

 

 

 

 

(“Dangerous goods as per attached Shipper’s Declaration”) или «Опасный груз согласно

 

 

 

 

приложенной Декларации» (“Dangerous Goods as per attached DGD”) [10.8.8.1(a)] .................

 

 

«Только на грузовом воздушном судне» (“Cargo Aircraft Only”) или “CAO”, если требуется

 

 

 

27.

[10.8.8.1(b)]

Дата редакции: 22.06.2016

Стр. 47

Руководство по организации наземного обслуживания ЗАО «ЮТэйр»

 

 

 

 

Глава 2

 

 

 

 

СТ-07-003

 

 

 

 

 

 

 

ДА

НЕТ*

Н/О

 

При перевозке с неопасными грузами, количество мест с опасными грузами указано

 

 

 

28.

[10.8.8.2] .........................................................................................................................................

УПАКОВКИ И ОБЪЕДИНЯЮЩИЕ УПАКОВКИ

 

 

 

29.

Такое же количество и тип упаковочных комплектов и объединяющих упаковок

 

 

 

 

предоставлено к перевозке, как указано в Декларации Опасных Грузов................................

 

30.

Не нарушена транспортная пломба [10.6.2.4.1.2] и упаковка находится в надлежащем к

 

 

 

 

перевозке состоянии [ 9.1.3; 9.1.4]..............................................................................................

 

Маркировка

 

 

 

31.

Номер ООН [10.7.1.3.1] .................................................................................................................

 

32.

Надлежащее Отгрузочное Наименование [10.7.1.3.1]..............................................................

 

33.

Полное название и адрес грузоотправителя и грузополучателя [10.7.1.3.1] .......................

 

34.

Разрешенный вес брутто, если он превышает 50 кг [10.7.1.3.1] ...........................................

35.

Упаковки Типа A маркированы в соответствии с 10.7.1.3.4 ..................................................

36.

Упаковки Типа В маркированы в соответствии с 10.7.1.3.5 ..................................................

37.

Упаковки Типа С, Промышленные упаковки и упаковки, содержащие Делящиеся

 

 

 

 

материалы, маркированы в соответствии с 10.7.1.3.6, 10.7.1.3.3 или 10.7.1.3.7 ...............

Нанесение знаков

 

 

 

38.

Два правильно заполненных знака опасности «Радиоактивно» на противоположных

 

 

 

 

сторонах [10.7.3.3; 10.7.4.3.1]

 

39.

Соответствующий знак (знаки) дополнительной опасности нанесены рядом со знаком

 

 

 

 

опасности «Радиоактивно» [10.7.3.2; 10.7.4.3].

40.

Два знака «Только на грузовом воздушном судне», если требуется, на той же

 

 

 

 

поверхности рядом со знаками опасности [10.7.4.2.4; 10.7.4.3.1; 10.7.4.4.1] ........................

41.

Для делящихся материалов, два правильно заполненных знака Индекса безопасности по

 

 

 

 

критичности (CSI) на той же поверхности, что и знаки опасности [10.7.3.3.4;

 

 

 

 

10.7.4.3.1] .......................................................................................................................................

42.

Все требуемые знаки правильно нанесены [7.2.6] и вся несоответствующая

 

 

 

 

маркировка и знаки удалены [10.7.1.1; 10.7.2.1; 10.7.4] ............................................................

 

Для объединяющих упаковок

 

 

 

43.

Требуемая маркировка для упаковочного комплекта должна быть ясно видна или

 

 

 

 

воспроизведена на внешней стороне объединяющей упаковки [10.7.1.4.1] ...........................

44.

Если используется более одной объединяющей упаковки, указана идентификационная

 

 

 

 

маркировка и общее количество опасных грузов [10.7.1.4.2]...................................................

45.

Знаки опасности отображают все содержимое объединяющей упаковки [10.7.3.4] ............

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

 

 

46.

Расхождения в практике Государств и эксплуатантов соответствуют [2.8]....................

 

Для грузов, предназначенных к перевозке Только на Грузовом Воздушном судне,

 

 

 

47.

грузовой самолет выполняет все рейсы на маршруте...........................................................

48.

Упаковки, содержащие Двуокись углерода, твердую (сухой лед), отвечают

 

 

 

 

требованиям по маркировке, нанесению знаков и документации [Инструкция по

 

 

 

 

упаковыванию 954; 7.1.5.1 (d); 7.2.3.9].........................................................................................

Комментарии:________________________________________________________________________

Проверено:__________________________________________________________________________

Место: _________________________________ Подпись:____________________________________

Дата:___________________________________ Время:______________________________________

* ЕСЛИ КАКОЙ-ЛИБО ПУНКТ СОДЕРЖИТ ОТВЕТ “НЕТ”, НЕ ПРИНИМАЙТЕ ГРУЗ К ПЕРЕВОЗКЕ И ПЕРЕДАЙТЕ КОПИЮ

ЭТОГО ЗАПОЛНЕННОГО БЛАНКА ГРУЗООТПРАВИТЕЛЮ.

Дата редакции: 22.06.2016

Стр. 48

Руководство по организации наземного обслуживания ЗАО «ЮТэйр»

Глава 2 СТ-07-003

Таблица 6.

КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ПРИЕМКИ ДЛЯ СУХОГО ЛЬДА

(Двуокись углерода, твердая)

(Для использования в случаях, когда Декларация Опасного Груза не требуется)

Контрольный лист приемки требуется для всех опасных грузов (9.1.4), чтобы произвести надлежащую проверку при приемке груза к перевозке.

Приведенный ниже вариант контрольного листа проверки предназначен для оказания помощи грузоотправителям и эксплуатантам (их представителям) в приеме к перевозке сухого льда, упакованного

отдельно или вместе с неопасными грузами.

Верна ли следующая информация по каждому пункту?

 

 

ДА

НЕТ

Н/О

Авианакладная содержит следующую информацию в графе «Описание и количество

 

 

 

грузов» (“Nature и Quantity of Goods”) (8.2.3):

 

 

 

1.

Номер ООН “1845” с приставкой «ООН» (“UN”) перед ним..............................................

 

2.

Слова «Двуокись углерода, твердая» (“Carbon dioxide, solid”) или «Сухой лед» (“Dry

 

 

ice”).........................................................................................................................................

 

 

 

3.

Количество упаковок с сухим льдом ..................................................................................

 

4.

Вес нетто сухого льда в килограммах..............................................................................

 

Примечание: Инструкцию по Упаковыванию 954 указывать необязательно.

 

 

 

Количество

 

 

 

5.

Количество нетто сухого льда на упаковку 200 кг или меньше [4.2] .........................

 

Грузовые места и объединяющие упаковки

 

 

 

6.

Количество грузовых мест, содержащих сухой лед, такое же, как указано в

 

 

авианакладной ......................................................................................................................

 

 

 

7.

Грузовые места не повреждены и находятся в надлежащем состоянии для

 

 

перевозки ..............................................................................................................................

 

 

 

8.

Упаковочный комплект соответствует Инструкции по Упаковыванию 954 и

 

 

упаковка имеет вентиляционные отверстия для выхода газа.....................................

 

 

 

Маркировка и Знаки

 

 

 

9.

Слова «Двуокись углерода, твердая» (“Carbon dioxide, solid”) или «Сухой лед» (“Dry

 

 

ice”) [7.1.5.1(a)] .....................................................................................................................

 

 

 

10.

Номер ООН “1845” с приставкой «ООН» (“UN”) перед ним [7.1.5.1(a)] ..........................

 

11.

Полное название и адрес грузоотправителя и грузополучателя [7.1.5.1(b)] ..............

 

12.

Вес нетто сухого льда в каждой упаковке [7.1.5.1(d)] ....................................................

 

13.

Знак Класса 9 нанесен [7.2.3.9] ..........................................................................................

 

14.

Ненужные маркировка и знаки удалены [7.1.1(b); 7.2.1(a)] ..............................................

Примечание: Требования к маркировке и нанесению знаков не распространяются

 

 

 

 

на средства пакетирования (ULDs), содержащие сухой лёд

 

 

 

Расхождения в практике Государств и Эксплуатантов

 

 

 

15.

Расхождения в практике Государств и эксплуатантов соответствуют [2.8] ..........

Комментарии:________________________________________________________________________

Проверено:__________________________________________________________________________

Место: ________________________________ Подпись:_____________________________________

Дата: _________________________________ Время:_______________________________________

* ЕСЛИ КАКОЙ-ЛИБО ПУНКТ СОДЕРЖИТ ОТВЕТ “НЕТ”, НЕ ПРИНИМАЙТЕ ГРУЗ К ПЕРЕВОЗКЕ И ПЕРЕДАЙТЕ КОПИЮ ЭТОГО ЗАПОЛНЕННОГО БЛАНКА ГРУЗООТПРАВИТЕЛЮ.

2.11.6.2. Проверка на выявление поврежденных мест с опасными грузами

Авиакомпания обеспечивает, чтобы грузовое место или внешняя упаковка, содержащие опасные грузы, не грузились на воздушное судно или в средство пакетирования груза, если непосредственно перед погрузкой не проведена его проверка, устанавливающая отсутствие признаков утечки или повреждения.

Перед погрузкой на воздушное судно средств пакетирования грузов необходимо проверить и установить отсутствие утечки или повреждения находящихся в них опасных грузов.

Представитель авиакомпании также должен проверять грузовые места и внешние упаковки с опасными грузами на выявление повреждения или утечки во время выгрузки с борта воздушного судна или из средства пакетирования грузов. В случае обнаружения признаков утечки или повреждения место, где на воздушном судне располагались опасные грузы, или средство пакетирования грузов, подлежит проверке на выявление повреждения или загрязнения, и любое опасное загрязнение должно устраняться.

Если оказывается, что какое-либо грузовое место повреждено или имеет утечку, его необходимо снять с воздушного судна и обеспечить его удаление безопасным образом согласно порядку, принятому в компании или аэропорту. Для этого может потребоваться помощь специально подготовленного персонала. О случае утечки радиоактивных веществ необходимо сообщить соответствующему национальному полномочному органу. В случае

Дата редакции: 22.06.2016

Стр. 49

Руководство по организации наземного обслуживания ЗАО «ЮТэйр»

Глава 2 СТ-07-003

утечки представитель авиакомпании должен убедиться, что остальная часть данной грузовой партии не повреждена и что отсутствует загрязнение опасными веществами каких-либо других грузов .

В случае обнаружения признаков утечки или повреждения таких грузовых мест, любое лицо, ответственное за перевозку или вскрытие грузовых мест, содержащих инфекционные вещества, должно:

не производить обработку данного грузового места или свести ее к минимуму;

проверить соседние грузовые места на наличие загрязнения и отделить любое грузовое место, которое могло оказаться загрязненным;

проинформировать соответствующий орган здравоохранения или ветеринарный полномочный орган и представить информацию о любых других странах транзита, где лица могли подвергаться опасности;

передать уведомление грузоотправителю и/или грузополучателю.

2.11.6.3. Крепление опасных грузов Места с опасными грузами необходимо крепить, чтобы исключить какое-либо их перемещение в полете, которое

может изменить расположение грузовых мест. Упаковки или внешние упаковки с радиоактивными веществами должны быть закреплены надлежащим образом, чтобы требования к минимальным расстояниям постоянно соблюдались. 2.11.6.4. Ограничения при погрузке в кабину экипажа и на пассажирские ВС

За исключением случаев, оговоренных для освобожденных опасных грузов эксплуатанта, опасных грузов, разрешенных к перевозке в ручной клади пассажиров, и радиоактивных веществ в освобожденных упаковках, опасные грузы не должны перевозиться в салоне, занятом пассажирами, или в кабине экипажа воздушного судна.

Опасные грузы могут перевозиться в грузовом отсеке основной палубы пассажирских воздушных судов при условии, что отсек отвечает всем сертификационным требованиям для грузового отсека воздушного судна (Члены экипажа должны иметь доступ в грузовой отсек, он должен быть оборудован системой обнаружения дыма или пожара или предупреждения членов экипажа, находящихся в кабине экипажа, а также иметь огнестойкую облицовку).

Грузовые места или внешние упаковки опасных грузов, снабженные знаком "Только на грузовом воздушном судне", не должны грузиться на пассажирские воздушные суда.

2.11.6.5. Погрузка на грузовые воздушные суда Грузовые места или внешние упаковки опасных грузов, снабженные знаком "Только на грузовом воздушном

судне", должны грузиться таким образом, чтобы их можно было осматривать, обрабатывать и, если позволяет размер и масса, отделять такие места от других грузов в полете. Данное положение не относится к:

легковоспламеняющимся жидкостям (класс 3), группа упаковывания III, которые не характеризуются дополнительной опасностью;

ядовитым (токсичным) и инфекционным веществам (класс 6);

радиоактивным веществам (класс 7);

прочим опасным грузам (класс 9).

Обеспечивать доступ к другим опасным грузам (которые не снабжены знаками «только на грузовом воздушном судне») не требуется.

2.11.6.6. Погрузка несовместимых опасных грузов

а) По нормам ICAO.

Места с опасными грузами, которые могут вступать в опасное взаимодействие друг с другом, не должны размещаться на воздушном судне рядом друг с другом или в таком положении, которое мажет привести к их взаимодействию в случае утечки. Необходимо соблюдать, как минимум, требования относительно размещения, приведенные в таблице ниже. Знак "Х" на пересечении строки и колонки указывает на то, что места с опасными грузами таких классов должны размещаться отдельно.

Таблица 7

Класс или

1

2

3

4.2

4.3

5

8

категория

 

 

 

 

 

 

 

основной

 

 

 

 

 

 

 

опасности

 

 

 

 

 

 

 

1

Примеч.1

Примеч.2

Примеч.2

Примеч.2

Примеч.2

Примеч.2

Х

2

Примеч.2

-

-

-

-

-

-

3

Примеч.2

-

-

-

-

Х

-

4.2

Примеч 2

-

-

-

-

Х

Х

4.3

Примеч.2

-

-

-

-

Х

Х

5

Примеч.2

-

Х

Х

Х

-

Х

8

Х

-

-

Х

Х

Х

-

Примечания:

1.Взрывчатые вещества, которые относятся к одной группе совместимости, можно размещать вместе независимо от номера категории. Взрывчатые вещества, которые не относятся к одной группе совместимости, не должны размещаться вместе, независимо от того, относятся они к одной категории данной классификации или нет; тем не менее вещества групп совместимости С, О и Е можно размещать вместе. Однако взрывчатые вещества категории 1.4, группа совместимости S, могут размещаться с веществами других групп совместимости за исключением групп совместимости А или L.

2.Вещества этого класса или категории на должны размещаться вместе со взрывчатыми веществами, за исключением взрывчатых веществ категории 1.4, группа совместимости S.

Дата редакции: 22.06.2016

Стр. 50