Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник_стил.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.08 Mб
Скачать

Просодические фонетические средства

Ударение (эмфатическое и дополнительное), интаонация, ритм, рифма и специфические интонационные контуры используются для передачи эмоций и с целью усиления (эмфазы). Эти приемы используются в основном в звучащей речи, а на письме передаются графически с помощью шрифтовых выделений и пунктуации:

  • курсив (she was simply beautiful),

  • жирный шрифт (Muriel, I don't know!),

  • написание с заглавных букв (He was SLAIN in North Africa),

  • умножение букв (“Allll aboarrrrd!”),

  • расчлененное написание через дефис (re-fuse).

Авторские экспрессивные фонетические средства используются для создания благозвучия через выбор звуковой материи или путем соответствующей аранжировки слов и т.д. В лингвистической литературе для обозначения данной группы приемов существует специальный термин «звуковая инструментовка».

Аллитерация (alliteration) одна из разновидностей звуковой инструментовки, состоящая в повторе согласных в начале близко расположенных ударных слов:

Близко буря в берег бьется

Чуждый чарам черный челн (Бальмонт)

Аллитеарция - это довольно распространенный прием фонетической организации в английской художественной речи. Известно, что древнеанглийская поэзия не знала рифмы и пользовалась только аллитерацией. Много примеров аллитерации находим в произведениях Шекспира: Our dreadful marches to delightful measures (здесь перекликаются повторы двух различных согласных в одной стихотворной строке).

В английском языке аллитерация часто встречается в устойчивых (фразеологических) сочетаниях: busy as a bee, cool as a cucumber, hungry as a hunter, spick and span, forget and forgive. Она также используется в названиях многих известных художественных произведений: “Pride and Prejudice” (Джейн Остен), “The Posthumous Papers of the Pickwick Club” (Ч. Диккенс), “The Last Leaf” (О’Генри), “Live with Lightning” (М. Уилсон).

Функция аллитерации в речи – привлечение внимания к содержанию через форму, создание ритмического рисунка или эмфазы: He swallowed the hint with a gulp, and a gasp, and a grin.

Ономатопея (onomatopoeia) или звукоподражание – изображение внеязыкового звучания с помощью сходных с ним звуков речи. Ономатопея бывает прямая ( splash, hiss, whisper, bang ) и косвенная.

Прямая ономатопея может лежать в основе ряда слов (т.е. быть способом словообразования): to hiss, to crow, to grunt, to murmur и т.д. Данные случаи сами по себе не могут быть объектом стилистического анализа и рассматриваются в рамках лексикологии. Под ономатопеей как стилистическим средством понимается подбор слов, самим своим звучанием способных вызвать соответствующее акустическое впечатление. Чаще всего это имеет место в случае косвенной ономатопеи, которая представляет особый интерес для стилистики.

Под косвенной ономатопеей понимают подбор звуков в смежных словах с целью создания звукового образа. Прием используется для создания настроения, соответствующего смыслу или намерению автора, а также с целью построения чувственного образа, передачи звуков природы, музыки и др.

The fair breeze blew,

The white foam flew,

The furrow followed free (Кольридж).

В приведенном примере повторение звуков f, s и b воспроизводит шум волн, разбегающихся от бортов идущего судна.

Косвенная ономатопея может частично совпадать с аллитерацией, как это и произошло в вышеприведенном примере, и таким образом встает вопрос о возможных способах разграничения этих приемов звуковой инструментовки. Считается, что если в предложении имеется ссылка на источник звука, то прием определяется как ономатопея.

Ассонанс (assonance) – это вид звуковой инструментовки посредством повторения в определенном отрезке речи одних и тех же или похожих гласных (как правило, в ударных слогах): «Стены выбелены бело, мать игуменья велела…» (Багрицкий)

Данный прием называют также вокалической аллитерацией, хотя повторяемые гласные редко расположены в начале слова:

I shall clasp the sainted maiden whom the angels call Lenora…” (Pope).

Иногда ассонансом называют неточную рифму, в которой созвучными являются только ударные гласные (типа samecane, slumberblunder и т.п.).