
- •Cтилистика английского языка для студентов заочного отделения
- •Раздел I. Содержание лекционного курса
- •Тема 1 предмет и задачи стилистики
- •Литература по теме «Предмет и задачи стилистики»:
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 2 стилистическая фонетика
- •Фонетические стилистические средства
- •Просодические фонетические средства
- •Литература по теме «Стилистическая фонетика»:
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 3 стилистическая морфология
- •Литература по теме «Стилистическая морфология»:
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 4 стилистическая лексикология
- •Литература по теме «Стилистическая лексикология»
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 5 стилистическая семасиология
- •Ф игуры речи
- •Фигуры замещения
- •Фигуры замещения Фигуры количества Гипербола
- •Мейозис
- •Фигуры качества
- •Метонимия
- •Метафора
- •Литература по теме «Фигуры замещения»
- •Вопросы для самоконтроля
- •Фигуры совмещения
- •Фигуры совмещения
- •Фигуры тождества
- •Фигуры неравенства
- •Фигуры противоположности
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 6 стилистический синтаксис
- •Приемы, основанные на недостаточности элементов
- •Приемы, основанные на необычном размещении компонентов предложения
- •Приемы, основанные на особых формах синтаксической связи между членами предложения
- •Приемы, основанные на переосмыслении синтаксических структур
- •Псевдо-вопросительные предложения обычно встречаются в вопросах анкет типа Your age, Place of birth вместо Where were you born? или How old are you?
- •Приемы,
- •Основанные на совмещении синтаксических единиц
- •(Моделированные повторы)
- •Литература по теме «Стилистический синтаксис»
- •Вопросы для самоконтроля
- •Раздел II. Тематика устных рефератов
- •Раздел III. Вопросы для подготовки к экзамену
- •Раздел IV. Контрольная работа
- •Раздел V. Образцы стилистического анализа текста
- •Раздел VI. Тесты для самоконтроля
- •Раздел VII. Отрывки для самостоятельного анализа
- •Глоссарий
- •Краткая хрестоматия
- •Mетафора как средство создания поэтического мифа
- •Примечания
- •Лексические индикаторы смысловых доминант в психологических новеллах э.По
- •Стилистические возможности тавтологии
- •Примечания
- •Типология эпитета
- •Синтаксический
- •Фразовый
- •Антономасия как средство характеристики и оценки в политическом дискурсе
- •Классификация перифраза
- •Нонсенс в творчестве джона леннона
Фигуры противоположности
В основе данной группы приемов – соположение противоположных или несовместимых по смыслу значений.
Оксюморон (oxymoron) – от греч. «остро-тупой» – представляет собой определительное или обстоятельственное сочетание, члены которого имеют антонимичные или несовместимые с точки зрения нашего сознания основы:
красноречивое молчание;
молодые старики;
mute cry;
merciful tyrant;
She was free in her prison of passion.
Цель оксюморона – эмфатическая характеристика объекта как единства противоположностей:
Huck Finn and Holden Caulfield are good bad boys of American literature.
The garage was full of nothing.
В рассказах О’Генри оксюморон часто используется для создания комических коннотаций: Soapy walked eastward through a street damaged by improvements… He seemed doomed to liberty.
Антитеза (antithesis) – стилистический прием, представляющий собой констатацию контраста или любое активно используемое противопоставление: Don’t use big word. They mean so little. (O.Wilde)
Функция антитезы – эмфатизация контраста.
Можно сказать, что антитеза – это сравнение противоположного. В отличие от нее оксюморон не предполагает сравнения.
Don’t use big words, they mean so little.
His fees were high, his lesson light.
Youth is lovely,
Age is lonely,
Youth is fiery,
Age is frosty
В нижеследующем примере обе фигуры противоположности, антитеза и оксюморон, использованы в конвергенции: Sara was a disease, my best enemy. Rosa was a menace and a tonic, my worst friend.
Противопоставление встречается не только в литературе, но и в повседневной речи, очень часто в форме устойчивых словосочетаний типа now or never, dead or alive, sooner or later, yes or no, in black and white.
Литература по теме «Фигуры совмещения»
Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. – Горький, 1975. С.145-156.
Skrebnev Y.M. Fundamentals of English Stylistics. – Moscow 1994. P. 156-183.
Galperin I.R. Stylistics. – Moscow 1981. P.4, 48, 52, 87-97.
Арнольд И.В. Стилистика английского языка. – Москва 1973. С. 119-124, 129-130, 42-46.
Вопросы для самоконтроля
Дайте базовые определения по списку вопросов (с.25).
В чем сходство и отличие метафоры и сравнения?
Чем отличаются синонимы-заменители от синонимов-уточнителей?
Какие синонимы могут быть использованы для приема “нарастание”?
Как отличить каламбур от зевгмы?
Какой психологический механизм лежит в основе разрядки, зевгмы, каламбура, оксюморона?
Как отличить антитезу от оксюморона?
Тема 6 стилистический синтаксис
Стилистический синтаксис изучает стилистическую отнесенность синтаксических форм к тому или иному субъязыку, синтаксические механизмы создания специфичности и их экспрессивную значимость в речи.
Механизмы создания специфичности в синтаксисе включают:
избыточность синтаксических элементов;
отсутствие, недостаток синтаксических элементов;
необычное размещение компонентов предложения;
синтаксические функции форм связи между словами и предложениями;
переосмысление синтаксических значений;
совместное употребление элементов синтаксической структуры.