- •Репрезентативные системы и их языковое выражение
- •Понятие первичной репрезентативной системы
- •О невербальных каналах информации
- •Ключи доступа: движения глаз
- •Ключи доступа репрезентативная система
- •Ведущая и референтная системы
- •Внутренние стратегии
- •Упражнения
- •Часть 1.
- •Часть 2.
- •Часть 3.
- •Часть 4.
- •Небольшое отступление: категории Сатир
- •Установление и поддержание раппорта Необходимость достижения раппорта
- •Невербальное отражение
- •Как происходит подстройка и перевод
- •Конгруэнтность и неконгруэнтность
- •Установление хорошо сформулированного результата
- •Упражнения
- •Язык: пределы бесконечного
- •В рамках модели мира
- •Механизм ограничения
- •Трансформационная модель языка
- •Метамодель. Исключение
- •Отсутствие референтных индексов
- •Неспецифические глаголы
- •Номинализация
- •Универсальные квантификаторы
- •Модальные операторы
- •Причина и следствие. Семантически ошибочные формулировки
- •Причина и следствие.
- •"Чтение мыслей"
- •Утраченный перформатив
- •Упражнения
- •Мета-модель и существующие техники Использование мета-модели
- •Основные компоненты референтной структуры
- •Инсценизация: непосредственное проигрывание опыта
- •Направленная фантазия: путешествие в неизвестное
- •Психотерапевтические двойные связи
- •Неконгруэнтность
- •Техники якорения
- •Вспомогательной прием наложения
- •Понятие якоря и якоризации.
- •Триггеры
- •Техника изменения личной истории
- •Визуально-кинестетическая диссоциация
- •Метод визуального смешивания
- •Работа с парами
- •Выбор репрезентативной системы
- •Упражнения
- •Техники субмодальностей
- •Изменения картин по субмодальностям
- •Стратегия мотивации
- •Замешательство и понимание
- •А. Сбор информации и подготовка.
- •Б. Процесс изменения убеждения.
- •Техника взмаха
- •Субмодальные различения.
- •Трансовые техники. Рефрейминг
- •Простые методы наведения транса
- •Вербальная и невербальная подстройка и ведение
- •Достижение знакомого состояния транса
- •Естественные состояния
- •Более сложные методы. Рычажное наведение и разрыв шаблонов
- •Перегрузка
- •Инкорпорация и работа с абреакцией
- •Утилизация. Процессуальные инструкции
- •Гипнотический сон
- •Использование метафор
- •Рефрейминг
- •Возможности гипнотического внушения
- •Упражнения
- •Заключение
- •Приложение
- •I. Шаблоны обращенной Мета-модели.
- •II. Дополнительные шаблоны модели Милтона Эриксона.
- •Краткий словарь терминов
- •Содержание:
"Чтение мыслей"
Этот класс семантически неправильных ПС связан с убеждением говорящего в том, что один человек может знать, о чем думает или что чувствует другой человек, не располагая его прямым сообщением об этом. Например: "Каждый в группе думает, что я отнимаю слишком много времени». Обратите внимание: говорящий заявляет, будто он знает содержание сознания у всех членов группы.
Другой пример: "Если бы она меня любила, она всегда бы делала то, что я хотел бы, чтобы она делала». Или: "Мне очень жаль, что вы не посчитались с моими чувствами».
С обоими классами семантической неправильности — причинно-следственной зависимостью и чтением мыслей — психотерапевт может работать в основном одним и тем же способом. Оба они связаны с ПС, дающими образ какого-либо процесса, который слишком неясен, так что психотерапевт не может сформулировать ясного представления о модели клиента.
В первом случае описывается процесс, в котором человек осуществляет то или иное действие, вынуждая другого испытывать то или иное чувство. Во втором случае мы имеем описание процесса, в котором одно лицо каким-то образом знает, что думает или чувствует другое лицо. Ни в том, ни в другом случае ничего конкретно не говорится о том, как осуществляются эти процессы. Наш опыт свидетельствует, что ПС, содержащие в своем составе психотерапевтические неправильности, позволяют выявить такие части модели клиента, в которых имеются обедняющие опыт искажения. В ПС "причина-следствие" находят выражение чувства клиентов, связанные с тем, что выбор у них буквально отсутствует — их чувства детерминированы силами, находящимися вне их. В ПС "чтения мыслей" передаются чувства, связанные с ограниченностью в выборе возможностей, так как они уже решили для самих себя, что именно думают и чувствуют другие люди. Поэтому они реагируют на уровне собственных допущений и предположений относительно мыслей и чувств других людей. На самом деле эти допущения и предположения могут оказаться ошибочными. Люди систематически отказываются выражать собственные мысли и чувства, исходя из предположения о способности других знать, что именно они думают и чувствуют. Мы не хотим сказать, что человек не может научиться узнавать эти вещи; однако мы хотим знать, какой именно процесс обеспечивает эту возможность. Так как в высшей степени маловероятно, чтобы один человек мог прямо читать мысли другого человека, нам нужны подробности относительно того, каким образом передается эта информация. Мы считаем это очень важным, так как согласно нашему опыту, допущения наших клиентов о способности "читать мысли" других людей и о том, что другие также способны читать их мысли, являются источником большого числа трудностей в межличностных отношениях, ошибочной коммуникации и страданий, сопровождающих все эти явления. Еще менее правдоподобна, насколько мы можем судить по собственному опыту, способность одного человека непосредственно и необходимым образом вызывать в другом то или иное чувство. Поэтому все ПС этой формы мы называем семантически неправильными до тех пор, пока не будет четко установлен процесс, благодаря которому то, что утверждается в этих ПС, не окажется истинным. Причем ПС, описывающие этот процесс, сами должны быть психотерапевтически правильными. Выяснение, то есть, ясное и четкое описание этого процесса психотерапевт осуществляет с помощью вопроса: "КАК?" Психотерапевта должна удовлетворять лишь точно сфокусированная картина описываемого мира/процесса. Данный процесс может развиваться следующим образом:
"— Генри сердит меня.
— Как конкретно Генри сердит вас?
— Он никогда не принимает во внимание моих чувств».
У психотерапевта здесь имеются по меньшей мере две возможности:
а) — Каких чувств именно?
б) — Откуда вам известно, что он никогда не принимает во внимание ваши чувства?
Пусть выбран вариант б), и клиент отвечает:
— Потому что он каждый вечер так поздно возвращается домой. Теперь терапевт располагает следующими выборами:
а) — Всегда ли то, что Генри поздно возвращается домой, сердит вас?
б) — Всегда ли то, что Генри поздно возвращается домой, означает, что он никогда не принимает во внимание ваши чувства?
Последующие ПС доводятся психотерапевтом до достижения ими психотерапевтической правильной формы.