Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История русской литературы ответы на экзамен
Скачиваний:
101
Добавлен:
03.12.2019
Размер:
1.61 Mб
Скачать

32. Творчество и.А. Бродского: жанровая и стилистическая эволюция. Анализ одного из ключевых произведений (по выбору студента).

Бродский Иосиф Александрович (1940-1996)

Бродский был человеком, который сделал самого себя, созидание себя. Не имел высшего образования. Входит в литературу как переводчик. Переводил с английского и польского. Современные тексты переводил, античные тексты. Он очень хорошо знал античную мифологию, мировую историю раннюю и средних веков. Его не принимали в Союз Писателей. Его отправляли в ссылку в Архангельскую область, полгода там был, административный приговор. Его освободили за примерное поведение.

Телевизионные беседы Иосифа Бродского с Соломоном Волковым. Он говорил там, что ссылка – неоценимый опыт. Это было открытие другого пространства. Тогда он понял, что есть народ. Ему стало невероятно жалко этих простых людей. Он понял, что он по сравнению с ними очень защищенное существо. Его дар призывает на его сторону огромное кол-во людей. Ему ничего не сделают, он защищен, а эти люди абсолютно беззащитны и никому не нужные.

«Пилигримы» (1958) – программное стихотворение. Пилигрим – латинское слово, это паломник, вечный странник. В этот год только начинались эстрадники, гражданская лирика. У Бродского основное настроение такое, что в существовании человечества нет смысла, тщетность земного бытия – ключевая идея. Пилигримы находятся в бесконечном пути. Идея дороги – традиционная для русской литературе (Хождения Афанасия Никитина, Гоголь, некрасовские герои). Дорога – возможность изменения. Позволяет изображать окружающий мир и эволюцию героя. У Бродского дорога – путь абсолютно бессмысленный. Отсюда рождается мотив одиночества – ключевой. Пространство не принадлежит нам. Его больше всего интересует время, как оно влияет на человека, как оно его обтачивает. Это ахматовский мотив: «здесь все меня переживет…» Бродский придумывает систему художественную для трансляции этой идеи:

  1. композиционные приемы: принцип симметрии и принцип кольца

  2. уникальный тон, который предполагает совмещение лиризма и, с другой стороны, иронии

  3. постижение сложности бытия, времени требуют совмещения философских абстракций, бытовой конкретики, сложных метафорических образов, поэтому у Бродского аллюзийности и цитатности много

Бродский был нобелевским лауреатом. Мы становимся медиацентричной нацией. Бродский считал, что два великих писателя – Пушкин и Баратынский. Он похоронен в Венеции по его завещанию. Многие пишут, что это плохой знак для русского поэта.

 Иосиф Александрович Бродский – яркий представитель русской поэзии 20 века. Он родился в Ленинграде и с детства впитал в себя культуру этого города: книги, музеи, памятные места, само местоположение города, его дух. Его главным учителем на пути к поэзии стала Анна Ахматова, которая умело сочетала в себе и пушкинские традиции, и достижения Серебряного века. Под ее влиянием сформировалась этика и манера поэзии Бродского.     Раннему взрослению и человека, и поэта способствовало раннее начало самостоятельной трудовой жизни. С пятнадцати лет Бродскому пришлось пойти работать на завод. Также ему довелось поработать и в морге, принимать участие в геологических экспедициях. Это явилось важным жизненным уроком для Бродского: он обрел жизненную смелость, независимость в поступках.     В 1964 году поэта заключают в тюрьму за «тунеядство», высылают из Ленинграда. А в 1972 году он иммигрирует в США. Но еще до отъезда из России, до того, как он стал эмигрантом «внешним», Бродский сделался «внутренним», эстетическим эмигрантом. Он не принимал советскую власть, ее политику, и не мог писать «на заказ». Его ограничивали в свободе выбора тем, навязывали советскую идеологию, и это повлияло на отъезд поэта.     Первые годы после отъезда Бродский называл лучшими в жизни. Ведь в СССР его не печатали, а к читателю было легче прийти окольным путем, то есть через иностранные журналы и газеты. К тому же, прекрасное знание английского языка позволило ему стать двуязычным литератором. Бродский был как посланник русской культуры на Западе. Он очень активно продвигал, развивал русскую литературу.      В 1988 году в Нью-Йорке вышла антология русской поэзии 19 века, в которой Бродский выступил составителем, написал также предисловие и вводные заметки об авторах. Он устраивал и участвовал в крупнейших поэтических фестивалях, публиковал эссе о Достоевском, Ахматовой, Цветаевой, Мандельштаме, занимался литературно-педагогической работой, то есть читал лекции о русской литературе. К концу 70 годов он становится профессором и читает курсы в Мичиганском, Колумбийском, Нью-Йоркском университетах.     В 1987 году Бродский получает Нобелевскую премию, его эссе «Меньше, чем единица» признают лучшей литературно-критической книгой в США, а в 1992 году ему присваивают звание поэта-лауреата.     Поэзия Бродского своеобразна и оригинальна. Истоки этого в соединении античной литературы, русской классической и «новой» с англоязычной поэзией. Это проявилось уже в стихах 50-60 годов - в «Пилигримах», «Рождественском романсе» и др. Здесь мы видим сочетание противоречивых понятий: религиозность и богоборчество, традиционное и авангардное, ирония по отношению к лирическому герою.     В 1960-ых годах он пишет уже произведения более большой формы: поэмы-мистерии «Шествие», поэму «Зофья». Но мы знаем Бродского не только как поэта, но и как писателя-эссеиста. Он пишет «Предисловие к «Котловану» Платонова», «Поэт и проза», «О Достоевском», «Нобелевская лекция».      Эти размышления содержат блестящий и содержательный анализ сложнейших фактов литературы, требующих осторожного подхода. В них поэт также формулирует свои творческие принципы и убеждения. Он отстаивает свою мысль о поэзии как высшей ступени развития литературы, о языке как главной движущей силе поэзии.      Хотелось бы особо выделить эссе «Об одном стихотворении», в котором анализируется стихотворение М.Цветаевой «Новогодний». Здесь представлен полный анализ этого стихотворения, выполненный Бродским: он считает, что здесь язык текста диктует приемы и методы построения. Поэт не навязывает стандартных методик, а идет вслед за автором, раскрывая смысл произведения.      Нужно сказать, что Бродский меняется в своем творчестве, он эволюционировал, двигался к синтезу поэзии и прозы. Поэт отказался от чистого поэтического стиля, отошел от силлабо-тонических метров, отдавая предпочтение полиметрии, разнотопности и переносам:     Долго светает. Голый, холодный мрамор     Бедер новой Сусанны сопровождаем при     Погружении под воду стрекотом кинокамер...     Новым значением Бродский наделяет и рифму. Чаще всего он использует составную рифму, и в этой «составности» на последнем месте оказывается предлог, союз или частица:     …Видимо, никому из     Нас не сделаться памятником…     Здесь предлог не играет роли дополнительного ритмического сигнала, а это приводит к тому, что самое поэтическое место строки становится незаметным, более приземленным.      Еще одна особенность рифмы: иногда поэт использует несовпадающие рифмообразующие гласные ударного, то есть консолансы. Мы видим заимствования из новой английской поэзии (по-старому – в сторону, на палубе – голуби и т.д.). Главной особенностью поэзии Бродского является его литературность, даже философичность. Он жизнь сравнивает с фразой, и сравнений такого характера у поэта довольно много:     Как тридцать третья буква,     Я пячусь всю жизнь вперед.      Все выше снизу взрывы темноты,     Подобны восклицательному знаку.

    Вообще, я считаю, что в основе поэзии Бродского лежит стремление к свободе. Все его творчество можно рассмотреть как призыв к свободе, обращенный к литературе:

Одиночество

Когда теряет равновесие

твоё сознание усталое,

когда ступеньки этой лестницы

уходят из под ног,

как палуба,

когда плюёт на человечество

твоё ночное одиночество, -

ты можешь

размышлять о вечности

и сомневаться в непорочности

идей, гипотез, восприятия

произведения искусства,

и - кстати - самого зачатия

Мадонной сына Иисуса.

Но лучше поклоняться данности

с глубокими её могилами,

которые потом,

за давностью,

покажутся такими милыми.

Да.

Лучше поклоняться данности

с короткими её дорогами,

которые потом

до странности

покажутся тебе

широкими,

покажутся большими,

пыльными,

усеянными компромиссами,

покажутся большими крыльями,

покажутся большими птицами.

Да. Лучше поклонятся данности

с убогими её мерилами,

которые потом до крайности,

послужат для тебя перилами

(хотя и не особо чистыми),

удерживающими в равновесии

твои хромающие истины

на этой выщербленной лестнице.