Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Folklor.docx
Скачиваний:
138
Добавлен:
16.08.2019
Размер:
155.49 Кб
Скачать

59.Пословицы и поговорки. Происхождение и поэтика.

Паремия (от др.греческого)-пословица, поговорка, притча.

Паремиология- раздел фольклористики, изучающий пословицы, поговорки и др. краткие афористичные изречения. По словам Даля «пословица- суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот, под чеканом народности. Пословица- обиняк, с приложением к делу, понятый и принятый всеми.». Функционируют только в «прикладном» плане, употребляются «к месту», «к случаю».

Своей прикладной функциональностью (полезностью), пословицы родственны в какой-то степени заговорам, обрядовым песням, трудовым песням; разница в том, что их функция не сопроводительная, а обобщающая или объяснительная. В фольклоре так же неоднозначно трактуется статус пословиц и поговорок: «Пословица- соль речи; Дурной человек поговорки любит; Рот бездельника всегда полон пословицами». Задача пословицы в напоминании человеческого опыта.

Жанр пословиц и поговорок характерен для фольклора всех народов мира, поговорки, как правило, схожи. Сходство может быть основано на: влиянии этнического и языкового родства народов или на влиянии хозяйственных и культурных контактов или на результате схожей истории и идеологии. Но есть и одинаковые по смыслу пословицы у народов, не состоящих в родстве (пословицы о сапожнике без сапог). У каждой пословицы свой набор образов, свои, связанные с местными особенностями, реалии: у даргинца- оружие, у тамила - циновка. Все они утверждают одно и тоже, но разница в образном строе, местных реалиях и понятиях, а всё общее – в их логическом содержании, в характере передаваемых ими отношений между вещами реальной жизни.

Происхождение пословиц и поговорок не имеет точной даты: исследователи приписывают их происхождение к древности. В пословицах и поговорках спроецированы различные социальные отношения (крепостная зависимость, революция и т.д.). Существование поговорок определено востребованностью и степенью инвариантности. Ф.И. Буслаев: «пословица напоминала песню; так неразрывна в жизни народа их крепкая связь, определяемая эпическим характером первобытной народной поэзии». Невозможно определить что было раньше: пословицы и поговорки или песня.

Однотемные перемии- это аналитические, однозначные, говорящие о чём-то одном.

Многотемные- синтетические изречения, многозначные, могут использоваться для рассказа о разных вещах. Пример: 2 паремии, одна аналитическая, другая синтетическая: Ласточки низко летают- скоро будет дождь (примета); Одна ласточка не делает весны (пословица).

Пословица- синтаксически завершённая единица, это предложение. Порой пословицей можно заменить целый текст, распространённое суждение: Нет дыма без огня, Волков бояться- в лес не ходить.

Поговорка- вне речевого контекста не употребляется; носит характер оборота, это часть суждения, обиняк. Образное отличие поговорки от пословицы зафиксировано в собственно пословице по этому поводу: Поговорка-цветочек, а пословица- ягодка.

Пословицы и поговорки- это, с одной стороны, явления языка; с другой- логические единицы (суждения или умозаключения); с третьей- художественные миниатюры, отражающие факты живой действительности.

Образность пословиц и поговорок создаётся отношениями между словами:

  1. антитетичными- Богатый как хочет, а бедный как может.

  2. метафорическими- Любишь кататься, люби и саночки возить; Своя рубашка ближе к телу.

  3. метонимичными- Сытое брюхо к ученью глухо; Дурная голова ногам покоя не даёт.

  4. оксюморонными – Я ему по Фому, а он мне про Ерёму.

  5. тавтологичными- Истина хороша, да и правда не худа; Что в лоб, что по лбу.

  6. сравнения- Лейся беда, что с гуся вода; Счастье, что палка- о двух концах.

  7. параллелизма- После грозы ведро, после горя радость; Без топора не плотник, без иглы не портной.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]