Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
П-2.doc
Скачиваний:
43
Добавлен:
27.03.2015
Размер:
276.48 Кб
Скачать

5. Метонимия

В традиционном и современном толковании метонимия обычно рассматривается как вид тропа, в котором сближаются (заменяются) слова (понятия) по смежности или причинной связи обозначаемых ими предметов или явлений. Одно явление называется словом, обозначающим другое явление – при сохранении сближающих их признаков или связей. Обычные примеры: имя автора вместо названия произведения («читать Пушкина»), название произведения или указание на его героев или сюжет, или на какую-либо биографическую деталь вместо имени автора («певец Гяура и Жуана», «архангельский мужик»); обозначение признака лица или предмета вместо лица или предмета (это промежуточный или переходный между метонимией и синекдохой случай): «заячьими шапками (т.е. крестьянами, партизанами) разбит Колчак» (Луговской); перенесение признаков одного предмета на другой («шипенье пенистых бокалов»); сложная метонимия, предполагающая знание определенных исторических реалий (Блок о вагонах разного класса: «Молчали желтые и синие, в зеленых плакали и пели»). Отличие метонимии от метафоры обычно видят в том, что метафора может быть преобразована в сравнение при помощи служебных слов «как бы», «как», «вроде», подобно»; метонимия такому преобразованию не поддается.

Потебня в анализе метонимии идет своим путем. Он выясняет метонимический тип отношений между вновь познаваемым «х» и уже познанным «А». Если в синекдохе, как говорилось выше, либо х входит в состав А, причем целиком, либо, наоборот, А включается в состав х как его часть, то в метонимии, утверждает он, «понятие А заключается в х лишь отчасти» [Т, 163). Пример: «лес поет»: но ведь поет не лес, поют птицы, живущие в лесу; следовательно, значение этого образа – пение лесных птиц; «х» (лесные птицы») не покрывает собой «А» (леса).

При восприятии этого выражения переход от значения «лес» к значению «птицы», т.е. от А к х совершается не мгновенно, не одномоментно, как в случае синекдохи; здесь нужно гораздо большее мыслительное усилие, более глубокое и более сложное сравнение, бóльшее время для осознания его результатов, т.е. значения, чем в случае синекдохи. В данном случае это и есть специфика метонимического мыслительного процесса, особой мыслительной, познавательной операции. Если в синекдохе переход от А к х мыслится (предполагается) одновременно, одномоментно, то в метонимии переход от А к х основан на определенной последовательности восприятий.

Что касается структуры, то в метонимии очевидна бóльшая удаленность х от А, бóльшее расстояние между ними, а значение внутренней формы заключается в переключении восприятия с одних качественных признаков на другие, требующее последовательного и более сложного, чем в синекдохе, процесса мыслительной операции сравнения; «представление» («а») связано здесь не с количественными отношениями, как в синекдохе, а с качественными: пространственными, временными, с признаками действия, состояния и т.д.

Так что метонимия, если выразить ее структуру при помощи обычных символов Потебни, вероятно, может быть представлена так: х---а---А (т.е. х дальше отстоит от А, чем в синекдохе). Если представить х и А в виде окружностей, то это будет не одна окружность внутри другой, как в случае синекдохи, а как частично пересекающиеся окружности, имеющие некий общий сегмент (признак).

Кроме того, поскольку, в отличие от синекдохи, метонимия передает отношения не количественные, а качественные, при соотнесении предметов в этом случае возникает некое дополнительное новое качество, которого нет в соотносимых предметах. Например, в метонимическом выражении «стоять в головах» появляется пространственное значение, которого нет в соотносимых явлениях (стоять близко, или в определенном направлении по отношению к предмету).

Разновидности метонимии Потебня выделяет по качественным признакам значения «х», которое через мыслительную операцию сравнения и через выделенный образный признак, внутреннюю форму (а) доходит до сознания говорящего или воспринимающего. Каковы же эти разновидности по семантическим признакам?

1) «х» через метонимический образ «а» выражает пространственные отношения и признаки. Например: «пространство представляется тем, что в нем происходит». Так, восток ассоциируется с восходом и с правой стороной, а запад с закатом и стороной левой, север с холодом, юг с теплом, полдень с югом, полночь с севером и т.п.; представления о том, как «далеко», или «велико, или «высоко» – при помощи выражений типа «рукой подать», «косая сажень», «двою дострелу» (на расстоянии полета двух стрел) и т.д. Пространственным признаком может быть выражено количество: непочатый угол (или край); из жития Аввакума: «запасу небольшое место осталось».

2) «х» выражает через метонимический перенос «а» временные отношения или признаки: «с тех мест обыкох по вся нощи молитися». У архангельских поморов: «в сутках две воды», т.е. дважды повторяются приливы и отливы, промежуток в 6 часов между приливом и отливом – «вода»: «стоять целую воду» и т.п. Время может выражаться обычным для него действием или событием, процессом: «жатва» в значении «лето», определенные моменты времен года тем, что в эти периоды обычно происходит: листопад, рекостав, сеностав.

Возможно изображение времени – пространством: «жизни даль», и наоборот: пространства – временем: «до сих пор» при описании места и т.п.

3) «х» выражается через метонимический признак а, обозначающий действие и состояние. Состояние, чувство может быть выражено жестом: «рукой махнуть» (разочароваться), «ужимать губы» (превозноситься, дуться), «облизываться» (завидовать, зариться на что-либо), «отойти ни с чем» – потерпеть неудачу. Признаки состояния или каких-либо качеств могут передаваться указанием на то, что с ними как-то связано: сердце – гнев, рука – почерк, подпись, голова – ум и т.п.

Описание этих и многих других оттенков значения и видов метонимий с множеством примеров дается Потебней в «Записках по теории словесности» [см.: Т, 172 – 202], а также в «Записках по русской грамматике».

Обозначив их, Потебня приходит к заключению, что «изображение, представление явления (вещи, действия и состояния, качества) в виде одного из его моментов, в том числе впечатления, – есть метонимия» [Т, 193]. Ученик Потебни В.Харциев писал об этой идее своего учителя так: «Все случаи метонимии, наблюдаемые в языке, имеют один общий характер: переход мысли от более наглядного, конкретного к более отдаленному, отвлеченному значению, замена ближайшим по времени восприятия того, что доходит до сознания после. Категории пространства, времени, действия, состояния мы не можем выразить иначе, как относительно, путем метонимии»1. Здесь снова вступает в силу понятие изоморфизма тропа, т.е. распространения структурного принципа метонимии на художественные явления других уровней.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]