Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Внешняя политика Франции.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
27.03.2015
Размер:
311.81 Кб
Скачать

I. Résumez le texte

II. Traduisez en français:

a) les mots

la réconciliation

une déclaration

le concept

l’emblème

un réflexe

un symbole

innovation

interconnexion

le réseau

expose

rapprocher

symbolisent

le rapprochement

les infractions

Les jumelages

favoriser

subordonner

prolongées

susciter

coordonner

débouche

validé

débattre

b)groupes des mots

les jumelages intercommunaux

une véritable amitié 

l’Europe unie

relations permanentes et intenses

L’étroite association institutionnelle et politique

des convergences concrètes

un lieu privilégié

les liens personnels

une coopération transfrontalière

une véritable métropole européenne

с) phrases

1. La coopération décentralisée y joue dès cette époque un rôle majeur, par les jumelages intercommunaux.

2. Répondant à une déclaration du Chancelier Adenauer de mars 1950 qui invitait au rapprochement des deux pays, la déclaration du 10 mai 1950 de Robert Schuman expose le concept de l’ « Europe des petits pas » et débouche sur la création de la Communauté européenne du Charbon et de l’Acier (CECA) en 1951.

3. Les traités de Rome des Communautés européennes, signés en 1957, symbolisent la réconciliation et la coopération franco-allemandes comme une des conditions et un des moteurs de la construction européenne

4. Face aux enjeux européens actuels, ce dispositif permet à la France et à l’Allemagne de mieux se coordonner au service d’une Union désormais élargie, tout en favorisant les contacts entre leurs deux sociétés civiles.

5.Ces fonctions ont été confiées par la partie allemande à M. Günter Gloser, ministre délégué aux Affaires européenneset par la France à M. Jean-Pierre Jouyet , secrétaire d‘Etat aux Affaires européennes

6. Au niveau régional, dix-sept partenariats existent et sont très actifs.

7. Le réseau de contacts entre collectivités locales, associations, écoles etc. de nos deux pays est sans équivalent

8. Les 27 et 28 octobre 2003 a eu lieu à Poitiers une Conférence des régions et des Länder qui a permis l’adoption d’une déclaration portant notamment sur l’apprentissage de la langue du partenaire, la mobilité des jeunes et la mise en réseau des compétences.

III. Combinez

un rôle en place

mettre des jeunes

le maintien de mesures communes

joué un rôle de relations permanentes

l’adoption en place

constituent majeur

un lieu important

la mobilité lieu privilégié