- •Содержание
- •Предисловие
- •Allgemeiner Plan
- •Общий план
- •[3] Die Kontaktschranken
- •[3] Контактные преграды
- •[4] Der biologische Standpunkt
- •[4] Биологическая позиция
- •[5] Das Quantitätsproblem
- •[5] Проблема количества
- •[6] Der Schmerz
- •[6] Боль
- •[7] Das Qualitätsproblem
- •[7] Проблема качества
- •[8] Das Bewußtsein
- •[8] Сознание
- •[9] Das Funktionieren des Apparates
- •[9] Функционирование аппарата
- •[10] Die ψ Leitungen
- •[10] Проведения ψ
- •[11] Das Befriedigungserlebnis
- •[11] Переживание удовлетворения
- •[12] Das Schmerzerlebnis
- •[13] Affekte und Wunschzustände
- •[13] Аффекты и состояния желания
- •[14] Einführung des »Ich«
- •[14] Введение «Я»
- •[15] Primär- und Sekundärvorgang in ψ
- •[15] Первичный и вторичный процесс в ψ
- •[16] Das Erkennen und [das] reproduzierende Denken
- •[16] Познавание и репродуцирующее мышление
- •[17] Das Erinnern und das Urteilen
- •[17] Вспоминание и суждение
- •[18] Denken und Realität
- •[18] Мышление и реальность
- •[19] Primärvorgänge — Schlaf und Traum
- •[19] Первичные процессы — сон и сновидение
- •[20] Die Traumanalyse
- •[20] Анализ сновидений
- •[21] Das Traumbewußtsein
- •[21] Сознание сновидения
- •Psychopathologie
- •Психопатология
- •[1] Истерическая навязчивость
- •[2] Die Entstehung des hysterischen Zwanges
- •[2] Возникновение истерической навязчивости
- •[3] Die pathologische Abwehr
- •[3] Патологическая защита
- •[4] Das hysterische Proton pseudos
- •[4] Истерический proton pseudos
- •[5] Bedingungen des πρώτον ψεύδος ύστ[εριχόν]
- •[5] Условия πρώτον ψεύδος ύστ[εριχόν]
- •[6] Die Denkstörung durch den Affekt
- •[6] Расстройство мышления вследствие аффекта
- •Versuch, die normalen ψ Vorgänge darzustellen
- •Попытка изобразить нормальные процессы ψ
[4] Das hysterische Proton pseudos
163Wir haben gehört, daß der hysterische Zwang von einer eigen- tümlichen Art der Qή-Bewegung (Symbolbildung) herrührt, welche wahrscheinlich ein Primärvorgang ist, da er sich im Traum leicht erweisen läßt; daß die bewegende Kraft dieses Vorganges die Abwehr des Ich ist, welche aber hier mehr leistet als normal. Wir brauchen eine Erklärung dafür, daß bei einem Ichvorgang sich Folgen einstellen, die wir nur bei Primärvorgängen gewohnt sind. Es sind da besondere psychische Bedingungen zu erwarten. Von klinischer Seite wissen wir, daß sich dies alles nur auf sexuellem Gebiet ereignet; vielleicht haben wir also die besondere psychische Bedingung aus natürlichen Charakteren der Sexualität zu erklären.
164NungibtesaufsexuellemGebietallerdingseinebesonderepsychische Konstellation, die für unsere Absicht verwertbar sein könnte. Wir wollen sie, die aus Erfahrung bekannt ist, an einem Beispiel erörtern.
165Emma steht heute unter dem Zwange, daß sie nicht alleinin einen Kaufladen gehen kann. Zur Begründung desselben eine Erinnerung, als sie zwölf Jahre alt war (kurz nach Pubertät). Sie ging in einen Laden etwas einkaufen, sah die beiden Kommis, von denen ihr einer in Erinnerung ist, miteinander lachen, und lief in irgendwelchem Schreckaffekt davon. Dazu lassen sich Gedanken erwecken, daß die beiden über ihr Kleid gelacht und daß ihr einer sexuell gefallen habe.
166Sowohl die Beziehung dieser Teilstücke als auch die Wirkung des Erlebnisses sind unverständlich. Wenn sie Unlust empfunden hat, wegen ihres Kleides ausgelacht zu werden, so hätte sich das längst korrigieren müssen, seitdem sie als Dame gekleidet ist; auch ändert es nichts an ihrer Kleidung, ob sie allein in den Laden geht oder begleitet. Daß sie nicht direkte Schutz braucht, geht daraus hervor, daß wie bei Agoraphobie schon die Begleitung eines kleinen Kindes ihr Sicherheit bringt. Ganz unvereinbar steht da, daß ihr der eine gefallen hat; auch daran würde Begleitung nichts ändern. Die erweckten Er-
136
© ООО Издательский дом «ERGO», 2015. Все права защищены.
[4] Истерический proton pseudos
Мы услышали, что истерическая навязчивость происходит |
163 |
из своеобразного вида Qή-движения (символообразование), ко- |
|
торое,вероятно,являетсяпервичнымпроцессом,посколькулегко |
|
выявляется в сновидении; что движущей силой этого процесса |
|
являетсязащитаЯ,котораяздесь,однако,свершаетбольше,чем |
|
в нормальном случае. Мы нуждаемся в объяснении того, почему |
|
при процессе Я устанавливаются следствия, которые привычны |
|
намтолькоприпервичныхпроцессах.Тутнужноожидатьособых |
|
психических условий. С клинической стороны нам известно, что |
|
всеэтопроисходиттольковсексуальнойобласти;возможно,мы, |
|
таким образом, должны объяснять особое психическое условие |
|
природными характеристиками сексуальности. |
|
Тем не менее в сексуальной области существует особая |
164 |
психическая констелляция, которую можно было бы исполь- |
|
зовать для нашего намерения. Мы хотим разъяснить ее, из- |
|
вестную из опыта, на одном примере. |
|
Эммой сегодня владеет навязчивость, будто она не мо- |
165 |
жет одна сходить в магазин. В обоснование этого — воспоми- |
|
нание из времени, когда ей было двенадцать лет (вскоре после |
|
пубертата). Она пошла в магазин что-то купить, увидела, как |
|
два продавца, один из которых ей хорошо запомнился, смеются |
|
между собой, и выбежала оттуда в каком-то аффекте испуга. |
|
К этому пробуждаются мысли, что они смеялись над ее платьем |
|
и что один ей сексуально понравился. |
|
Непонятны как связь этих частей, так и воздействие пере- |
166 |
живания. Если она ощутила неудовольствие, оттого что высмеи- |
|
вают ее платье, то она давно должна была бы скорректировать |
|
это,ведьтеперьонаодеваетсякакдама;такжевееодежденичего |
|
не меняет то обстоятельство, отправляется она в магазин одна |
|
или в сопровождении. То, что она не нуждается в прямой охра- |
|
не, следует из того, что, как при агорафобии, даже маленький |
|
ребенок в качестве сопровождающего придает ей уверенность. |
|
Совершенно не сочетается с этим то, что ей понравился один |
|
137 |
|
© ООО Издательский дом «ERGO», 2015. Все права защищены.
II. [4] Das hysterische Proton pseudos
innerungen erklären also weder den Zwang noch die Determinierung des Symptoms.
167Weiteres Forschen deckt nun eine zweite Erinnerung auf, die im Moment der Szene I gehabt zu haben sie bestreitet. Es ist auch durch nichts erwiesen. Als Kind von acht Jahren ging sie zweimal in den Laden eines Greißlers allein, um Näschereien einzukaufen. Der Edle kniff sie dabei durch die Kleider in die Genitalien. Trotz der ersten Erfahrung ging sie ein zweites Mal hin. Nach dem zweiten blieb sie aus. Sie macht sich nun Vorwürfe, daß sie zum zweiten Mal hingegangen, als ob sie damit das Attentat provozieren hätte wollen. Tatsächlich ist ein Zustand des »drückenden bösen Gewissens« auf dies Erlebnis zurückzuführen.
168Wir verstehen nun Szene I (Kommis), wenn wir Szene II (Greißler) dazunehmen. Wir brauchen nur eine assoziative Verbindung zwischen beiden. Sie gibt selbst an, diese sei durch das Lachen gegeben. Das Lachen der Kommis habe sie an das Grinsen erinnert, mit dem der Greißler sein Attentat begleitet [hatte]. Nun läßt sich der Vorgang wie folgt rekonstruieren: Im Laden lachen
die beiden Kommis, dies Lachen ruft (unbewußt) die Erinnerung an den Greißler wach. Die Situation hat ja noch eine Ähnlichkeit, sie ist wieder im Laden allein. Mit dem Greißler wird der Kniff durch die Kleider erinnert, sie ist aber seitdem pubes geworden. Die Erinnerung erweckt, was sie damals gewiß nicht konnte, eine sexuelle Entbindung, die sich in Angst umsetzt. Mit dieser Angst fürchtet sie, die Kommis könnten das Attentat wiederholen, und läuft davon.
169Es ist ganz sichergestellt, daß hier zwei Arten von ψ Vorgängen durcheinandergehen, daß die Erinnerung an Szene II (Greißler) in einem anderen Zustand geschah als das andere. Der Hergang läßt sich folgendermaßen darstellen [Abb. 5]:
138
© ООО Издательский дом «ERGO», 2015. Все права защищены.
II. [4] Истерический proton pseudos |
|
|
|
|
|
из продавцов; тут тоже сопровождение ничего бы не изменило. |
|
|
Таким образом, разбуженные воспоминания не объясняют |
|
|
ни навязчивость, ни детерминацию симптомов. |
|
|
Дальнейшее исследование раскрывает второе воспомина- |
167 |
|
ние, наличие у нее которого в момент сцены I она оспаривает. |
|
|
Это также ничем не доказано. Ребенком восьми лет она дважды |
|
|
ходила одна в лавку бакалейщика, чтобы купить сладости. |
|
|
Дворянин бакалейщик щипал ее при этом через одежду за ге- |
|
|
ниталии. Несмотря на первый такой опыт, она пошла туда |
|
|
второй раз. После второго раза она больше не приходила. |
|
|
Теперь она упрекает себя за то, что пошла во второй раз, как |
|
|
если бы этим она хотела провоцировать покушение. Факти- |
|
|
чески состояние «давящей нечистой совести» можно возвести |
|
|
к этому переживанию. |
|
|
Мы поймем сцену I (продавцы), если добавим к ней сцену II |
168 |
|
(бакалейщик). Мы нуждаемся лишь в ассоциативном соеди- |
|
|
нении между ними. Она сама говорит, что соединение дано |
|
|
в смехе. Смех продавцов напомнил ей об ухмылке, с которой со- |
|
|
провождал свое покушение бакалейщик. Теперь процесс можно |
|
|
реконструировать следующим образом: в лавке смеются два |
|
|
продавца, этот смех (бессознательно) пробуждает воспоми- |
|
|
нание о бакалейщике. Сходство ситуаций еще в том, что она |
|
|
снова в лавке одна. С бакалейщиком вспоминается щипание |
|
|
через одежду, но с тех пор она стала pubes. Воспоминание будит |
|
|
то, что тогда оно определенно не могло пробудить, — сексу- |
|
|
альное высвобождение, переходящее в страх. С этим страхом |
|
|
она опасается, что продавцы могли бы повторить покушение, |
|
|
и убегает прочь. |
|
|
Совершенно точно установлено, что здесь пересекаются два |
169 |
|
вида процессов ψ, что воспоминание о сцене II (бакалейщик) |
|
|
произошло в ином состоянии, нежели другое. Ход событий |
|
|
можно изобразить следующим образом [рис. 5]: |
|
139
© ООО Издательский дом «ERGO», 2015. Все права защищены.
II. [4] Das hysterische Proton pseudos
170Davon sind die geschwärzten V[orstellungen] Wahrnehmungen, die auch erinnert werden. Daß die Sexualentbindung auch zum Bewußtsein kam, beweist die sonst unverständliche Idee, der lachende Kommis habe ihr gefallen. Der Schluß, nicht allein im Laden zu bleiben wegen Attentatsgefahr, ist ganz korrekt gebildet mit Rücksicht auf alle Stücke des Assoziationsvorganges. Allein, von dem (unten dargestellten) Vorgang ist nichts zum Bewußtsein gekommen als das Stück »Kleider«, und das mit Bewußtsein arbeitende Denken hat aus dem vorhandenen Material: (Kommis, Lachen, Kleider, Sexualempfindung) zwei falsche Verknüpfungen gestaltet, daß sie wegen ihrer Kleider ausgelacht worden und daß der eine Kommis ihr sexuelles Gefallen erregt hat.
171Der ganze Komplex (licht gehalten) ist im Bewußtsein vertreten durch die eine Vorstellung: Kleider, offenbar die harmloseste. Es ist hier eine Verdrängung mit Symbolbildung vorgefallen. Daß der Schluß — das Symptom — dann ganz korrekt gebildet ist, so daß das Symbol keine Rolle darin spielt, ist eigentlich eine Besonderheit des Falles.
172Man könnte sagen, daß eine Assoziation durch unbewußte Mittelglieder durchgeht, bis sie auf ein bewußtes kommt, sei ganz ge- wöhnlich, wie es hier geschieht. Wahrscheinlich tritt dann jenes Glied ins Bewußtsein, welches ein besonderes Interesse erweckt. In unserem Beispiel ist aber gerade das bemerkenswert, daß nicht jenes Glied ins Bewußtsein tritt, welches ein Interesse weckt (Attentat), sondern ein anderes als Symbol (Kleider). Fragt man sich, was die Ursache dieses
140
© ООО Издательский дом «ERGO», 2015. Все права защищены.
II. [4] Истерический proton pseudos
продавцы |
смех |
одежда |
быть одной |
|
сексуальное |
|
|
|
|
лавка |
|
|
|
высвобождение |
|
|
бакалейщик |
одежда |
бегство |
покушение
{
При этом зачерненные п[редставления] — это восприятия, которые также вспоминаются. То, что сексуальное высвобождение также пришло к сознанию, доказывает непонятная иначе идея о том, что смеющийся продавец ей понравился. Вывод не оставаться одной в лавке из-за опасности покушения сделан совершенно корректно с учетом всех частей ассоциативного процесса. Правда, из (изложенного ниже) процесса к сознанию пришлатолькочасть«одежда»,иработающеессознаниеммышление образовало из имеющегося материала (продавцы, смех, одежда, сексуальное ощущение) две ложные связанности: что она была высмеяна за ее одежду и что один продавец возбудил
вней сексуальную симпатию.
Всознании целый комплекс (оставленное светлым) замещен однимпредставлением:одежда—очевидно,самымбезобидным. Здесь происходит вытеснение с символообразованием. То, что вывод — симптом — образован совершенно корректно, так что символ не играет в этом никакой роли, является, собственно, особенностью случая.
Можно было бы сказать: то, что ассоциация проходит через бессознательные промежуточные члены, пока не придет к сознательному, является совершенно обычным делом, как это происходит здесь. Вероятно, тогда в сознание вступает тот член, которыйвызывает особенный интерес. Нов нашемпримерепримечательно именно то, что в сознание вступает не тот член, что будит интерес (покушение), а другой как символ (одежда). Если
170
171
172
141
© ООО Издательский дом «ERGO», 2015. Все права защищены.
II. [4] Das hysterische Proton pseudos
eingeschobenen pathologischen Vorganges sein mag, so ergibt sich nur eine einzige, die Sexualentbindung, die auch im Bewußtsein bezeugt ist. Diese ist an die Attentatserinnerung geknüpft, allein es ist höchst bemerkenswert, daß sie an das Attentat, als es erlebt wurde, nicht geknüpft war. Es liegt hier der Fall vor, daß eine Erinnerung einen Affekt erweckt, den sie als Erlebnis nicht erweckt hatte, weil unterdes die Veränderung der Pubertät ein anderes Verständnis des Erinnerten ermöglicht hat.
173 Dieser Fall ist nun typisch für die Verdrängung bei der Hysterie. Überall findet sich, daß eine Erinnerung verdrängt wird, die nur nachträglich zum Trauma geworden ist. Ursache dieses Sachverhaltes ist die Verspätung der Pubertät gegen die sonstige Entwicklung des Individuums.
142
© ООО Издательский дом «ERGO», 2015. Все права защищены.
II. [4] Истерический proton pseudos
спросить себя, что может быть причиной этого втиснувшегося патологического процесса, выявится только одна причина — сексуальное высвобождение, которая заверяется и в сознании. Она привязана к воспоминанию о покушении, однако крайне примечательно, что она не привязывалась к покушению, когда оно переживалось. Здесь налицо случай, когда воспоминание пробуждает аффект, который оно не пробуждало, будучи переживанием, поскольку принесенное пубертатом изменение позволило иначе понимать вспоминаемое.
Этот случай типичен для вытеснения при истерии. Повсю- 173 ду обнаруживается, что вытесняется воспоминание, которое стало травмой только в последействии. Причиной такого положения вещей является запоздание пубертата относительно прочего развития индивида.
143
© ООО Издательский дом «ERGO», 2015. Все права защищены.