- •1. Введение
- •2. Англия. Удивительное открытие лорда Мэнсфилда
- •2.1. История
- •2.2. Договорные условия
- •2.3. Заверения
- •2.4. Промежуточные итоги (Англия)
- •3. США. Главный судья Фуллер остается в меньшинстве
- •3.1. Договорные условия
- •3.2. Заверения
- •3.3. Договорная практика. Есть ли разница между заверениями и гарантиями?
- •4. Германия. Изобретение профессора Иеринга
- •4.1. Общие положения обязательственного права
- •4.2. Положения договорного права
- •4.3. Договорная практика
- •4.4. Аннулирование договора
- •4.5. Деликтная ответственность
- •4.6. Доктрина преддоговорной ответственности
- •4.7. Постдоговорная ответственность
- •4.8. Предварительные итоги (Германия)
- •5. Европа. Профессор фон Бар проектирует Гражданский кодекс
- •5.1. Общие положения Проекта
- •5.2. Положения о договорах и юридических актах
- •5.3. Положения об обязательствах
- •5.4. Деликтная ответственность
- •5.5. Промежуточные итоги (Европа)
- •6. Россия. Дума смешивает коктейль
- •6.1. Общие положения обязательственного и договорного права
- •6.2. Специальные положения договорного права
- •6.3. Договорная и судебная практика
- •6.4. Признание договора недействительным
- •6.5. Деликтная ответственность
- •6.6. Добросовестность и преддоговорная ответственность
- •6.7. Заверения об обстоятельствах
- •6.8. Промежуточные итоги (Россия)
- •7. Правовая природа заверений и гарантий. Поступок или сделка?
- •7.1. Правовая природа гарантии
- •7.2. Правовая природа заверения
- •7.3. Природа ответственности за неумышленное введение в заблуждение
- •7.4. Разграничение заверений и гарантий
- •8. Заключение
- •References
Статья: Деликт или нарушение договора? Заверения и гарантии в России и за рубежом (Будылин С.Л.)
("Вестник экономическог...
Документ предоставлен КонсультантПлюс
Дата сохранения: 26.04.2019
<78> См.: Bar C. von, Drobnig U., Alpa G. The Interaction of Contract Law and Tort and Property Law in Europe: A Comparative Study. , 2004. P. 132.
4.8. Предварительные итоги (Германия)
Резюмируя этот раздел, попытаемся вычленить из всего массива обсуждавшихся правовых норм правила, относящиеся именно к утверждениям о фактах, сделанным в связи с заключением договора. Как и в англо-американском праве, недостоверность такого факта может быть либо нарушением обязательств стороны, вытекающих из договора, либо деликтом. Как обсуждалось выше, некоторые такие нарушения в Германии традиционно относят к договорным, но с аналитической точки зрения они являются скорее деликтами.
В Германии все случаи сообщения в связи с неким договором утверждений о фактах, впоследствии оказавшихся ложными, можно разделить на следующие категории и подкатегории:
1) утверждение является частью договора сторон. Такие утверждения могут квалифицироваться по-разному:
а) в случае договора купли-продажи товара (но те же правила применяются и в случае продажи прав и других объектов) это может быть предусмотренная законом гарантия , т.е. утверждение, касающееся качества
продаваемого товара или отсутствия его обремененности правами третьих лиц, последствия нарушения которого предусмотрены непосредственно законом:
- покупатель может в различных ситуациях потребовать устранения недостатков, замены товара, уменьшения
покупной цены либо отказаться от договора |
и потребовать выплаты компенсации взамен исполнения |
(Schadensersatz statt der Leistung);
- покупатель может потребовать возмещения убытков (Schadensersatz), причиненных дефектностью товара. Для их взыскания требуется вина продавца, но при этом действует презумпция его вины;
б) это может быть добровольная гарантия (Garantie), т.е. аналогичное утверждение относительно продаваемого товара, в случае нарушения которого наступают установленные договором последствия, дополнительные к тем, что предусмотрены законом. Это может быть обязательство починить или обменять товар либо вернуть деньги за некачественный товар;
в) это может быть так называемая независимая договорная гарантия ( Garantieversprechen), т.е.
любое относящееся к договору (не обязательно купли-продажи) утверждение о фактах, последствия недостоверности которого предусмотрены самим договором. Как правило, договор предусматривает выплату пострадавшей стороне компенсации, исчисляемой по правилам, предусмотренным договором;
2) утверждение относилось к прошлым или настоящим фактам. Сторона заявляла об истинности этих фактов, имея цель побудить другую сторону к заключению договора:
а) сообщение недостоверного утверждения было умышленным (лицо знало о ложности факта или относилось безразлично к его истинности или ложности). Потерпевшая сторона может требовать возмещения причиненного вреда (Schaden). Однако в силу специфических особенностей немецкого права при этом не взыскиваются чисто экономические убытки. Кроме того, потерпевшая сторона часто может аннулировать заключенный в результате предоставления
недостоверной информации договор на основании того, что он был заключен под влиянием обмана . При взыскании убытков потерпевший имеет возможность сослаться на один из двух видов деликтов:
-мошенничество (Betrug): помимо прочего, требуется доказывать, что потерпевший действительно был введен в
заблуждение (Irrtum);
-умышленное причинение вреда вопреки добрым нравам (sittenwidrige );
б) сторона, сообщавшая утверждение, не знала о его ложности, но и не имела достаточно серьезных оснований полагать, что оно истинно. Эта ситуация по ряду причин является проблемной для деликтного права Германии.
КонсультантПлюс |
www.consultant.ru |
Страница 44 из 75 |
|
надежная правовая поддержка |
|||
|
|