- •Unit 1. Getting Acquainted
- •Introducing a friend to a work colleague
- •Introducing clients
- •Unit 2. Making Telephone Calls
- •Inquiring Flight Information
- •I. Read the dialogue:
- •II a few common expressions are enough for most telephone conversations. Practise these telephone expressions by completing the following dialogue using the words listed below
- •III Now make the telephone call yourself, using the words above. Try not to use the notes unit 3. Attending and Giving Interviews
- •What position would you like to have:
- •Unit 4. Business correspondence
- •1. Дата
- •3. Получатель
- •4. Адрес
- •5. Обращение
- •6. Тема письма
- •7. Текст письма
- •8. Прощание
- •9. Подпись
- •10. Приложение
- •11. В деловых письмах следует писать с большой буквы.
- •The Bradford мва at the Management Centre
- •II.Study the examples of business letters given above and write a letter of your own. Unit 5. British Company Management
- •President
- •Study the structure of a British company.
- •Make the sentences passive.
- •V. Read the dialogue between Personal Manager and a group of new secretaries:
- •Unit 6. Resume (curriculum vitae)
- •Career history
- •A Letter of Application
- •1. Personal Information – персональная информация
- •2. Objective – цель, т.Е. Должность, на которую претендуете
- •3. Summary (сводка, краткое резюме) или Profile (профиль, краткая анкета)
- •5. Education – образование
- •Additional material
- •My university
- •My speciality
- •The united kingdom
- •Сontents
Inquiring Flight Information
Operator: |
Good morning. British Airways. |
Sokolov: |
Good morning. Could you please connect me with someone who can tell me what time the afternoon plane from Moscow will be arriving? |
Operator: |
You want Flight Information. I’ll try and put through. I’m sorry. Flight Information is engaged at the moment. Will you hold on or call back? |
Sokolov: |
I’ll hold on, thanks. |
Operator: |
I’m putting you through to Flight Information now. |
Clerk: |
Flight Information. Can I help you? |
Sokolov: |
Could you please tell me if there is any delay on the flight from Moscow this afternoon? |
Clerk: |
Yes, it’s due in at 16.35, that’s an approximate delay of twenty minutes. |
Sokolov: |
Thank you. Good-bye. |
Calling Train Inquiries
Operator: |
British Railways, King’s Cross. |
Passenger: |
Train Inquires, please. |
Clerk: |
Inquires. |
Passenger: |
Can you give me the times of fast trains to Edinburgh, please, and arrival time? I’d like to get there about 6-00 p.m. |
Clerk: |
Just a minute. Let’s see. Week days 8.48 arrive 5.10, 9.30 arrive 5.30, 10.20 arrive 6.30. Do you want any more? |
Passenger: |
No. That’s fine, thank you very much. These are week day trains, aren’t they? |
Clerk: |
Yes, Monday and Saturday inclusive. |
I. Read the dialogue:
S.: Compact Systems. Good morning.
W.: Good morning. Could I speak to Hillary Beacham?
S.: Who's calling, please?
W.: My name is Adel Wright.
S.: Thank you. And what's it in connection with?
W.: The secretarial job advertised in last night's paper.
S.: Thank you. One moment, please. I'm putting you through
now.
W.: Thank you.
S.: I'm afraid there's no answer. Would you like to leave a
message?
W.: No, thank you. I'll ring back later. What time do you think
she'll be in her office?
S.: If you give me your name, I'll tell her you're going to call.
W.: OK. It's Wright, spelt W-R-I-G-H-T. And the first name's
Adel. That's A-D-E-L.
S.: OK, Miss Wright.
W.: It's Mrs. Wright, actually.
S.: OK, Mrs. Wright.
W.: So, what time should I call back?
S.: She'll definitely be in after lunch, at 2.
W.: OK. I'll call back after 2, then. Thank you.
S.: Goodbye. W.: Goodbye.
Триалог. H.B. for Hillary Beacham:
S.: Compact Systems. Good afternoon.
W.: Good afternoon. Could I please speak to Hillary Beacham?
S.: And your name is?
W.: Adel Wright.
S.: Thank you. What are you calling about, please?
W.: The secretarial job advertised in last night's paper.
S.: Ah yes. You rang this morning, didn't you?
W.: Yes, that's right.
S.: Hold on a moment, please, Mrs. Wright. I'll connect you
right away.
W.: Thank you.
H.B.: Hillary Beacham speaking.
W.: Good afternoon. My name's Adel Wright. I'm calling in
connection with the secretarial job advertised in last night's
paper.
H.B.: Ah yes, Mrs. Wright. You rang this morning, didn't you?
W.: Yes.
H.B.: Can I ask you a few questions?
W.: Of course.
H.B.: I presume you've worked in a computer company?