- •Учебно-методическое пособие для студентов психологического факультета, изучающих немецкий язык
- •Isbn 5-7779-0667-2
- •Isbn 5-7779-0667-2
- •4. Kapitel I Charakter des Menschen
- •1. Wortschatz: Internationalismen zum Thema „Charakter“
- •2. Charaktereigenschaften
- •3. Wortschatz. Deutsche Wörter zum Thema „Charakter des Menschen“
- •4. Augenfarbe und Charakter des Menschen
- •5. Kreativität
- •6. Psychotest „sind sie tolerant?“
- •7. Acht Gründe für Faulenzen
- •8. Psychotest „Sind Sie ein Ast-Mensch oder ein Wurzel-Mensch?“
- •9. Personenbezeichnungen
- •10. Glücklich sein
- •11. Respekt und Vertrauen
- •Interview
- •12. Kathegorien der Menschen
10. Glücklich sein
Aufgabe 1. Lesen Sie den Text. Sind Sie ein Glückpilz oder ein Pechvogel? Begründen Sie Ihre Meinung.
Positive Einstellung macht „Glückspilze“
Glück ist zum Großteil Einstellungssache. Das bewies der britische Psychologe Richard Wiseman durch eine Studie an 400 Erwachsenen, die sich selbst teilweise als echte „Pechvögel“, teilweise als „geborene Glückspilze“ bezeichneten. In Wahrheit benachteiligt oder bevorzugt das Schicksal keinen.
Wiseman, der an der Universität Herfordshire lehrt, stellte fest, dass beide Gruppen ihre Erlebnisse hauptsächlich auf Glück oder Pech zurückführten.
Die einen erklärten, sie seien ganz zufällig zur richtigen Zeit am richtigen Ort gewesen und hätten so den richtigen Partner oder einen tollen Job ergattert.
Die anderen behaupteten, schicksalhaft immer mit den falschen Menschen zusammenzukommen oder in Unfälle verwickelt zu sein.
Objektiv betrachtet zeigte sich, dass „Glückspilze“ eine bessere Menschenkenntnis besitzen und außerdem durch größeres Selbstbewusst-sein und ausgeprägten Optimismus erfolgreicher sind. Geht etwas schief, sind sie nicht niedergeschlagen, sondern denken an etwas anderes. „Pechvögel“ hingegen fühlen sich schnell verfolgt und führen Misserfolge gleich auf ein böses Schicksal zurück, statt an sich zu arbeiten.
21
22
Wisemann veranstaltet deshalb jetzt „Glückskurse“. Bisher haben 70 Absolventen bei ihm gelernt, das Leben positiver zu sehen.
Neue Kronen Zeitung, 1/ 2004
Aufgabe 2. Nennen Sie die Leute aus Ihrer Umgebung, die man Glückspilze nennen kann. Erklären Sie, warum?
Aufgabe 3. Was passt zusammen? Ordnen Sie zu:
positiver a) zusammenkommen
mit falschen Menschen b) zurückführen
sich selbst c) arbeiten
auf Glück d) fühlen
sich verfolgt e) bezeichnen
an sich f) sehen
Grammatik: Partizip II von schwachen und starken Verben.
Schwache Verben: ge + Verbstamm + t
sagen – gesagt, machen – gemacht,
zurückführen – zurückgeführt, verfolgen – verfolgt.
Starke Verben: ge + Verbstamm + en
schlagen – geschlagen, sehen – gesehen,
nachsehen – nachgesehen, beweisen – bewiesen.
Aufgabe 4. Suchen Sie im Text die schwachen Verben und nennen Sie ihre drei Grundformen.
Beispiel: lernen – lernte – gelernt
Aufgabe 5. Die Partizipien können als Attribut gebraucht werden: die gelesene Zeitung – прочитанная газета die führende Partei – ведущая партия
Suchen Sie imText die Partizipien in Attributfunktion und übersetzen Sie sie ins Russische.
11. Respekt und Vertrauen
Aufgabe 1. Lesen Sie das Interview und beantworten Sie folgende Fragen:
Welche Charaktereigenschaften sind für Herrn Alms typisch?
Wie ist sein Verhältnis zur Arbeit? Zur Familie?
c) Welche Charakterzüge von Herrn Alms finden Sie eher positiv? Negativ?
Interview
Herr Alms (46) ist Vorsitzender einer Personalberatung, verheiratet und hat zwei Kinder. Worin besteht für Sie der Sinn des Lebens?
Mit sich und den Nächsten im privaten Bereich auf Dauer und Übereinstimmung zu sein und auf diese Weise auch etwas Bedeutendes zu leisten. Welche Ziele haben Sie sich für Ihr Leben gesetzt?
Ich halte viel von persönlichen Werten. Wofür würden Sie Ihr Leben riskieren?
Ohne nachzudenken: für meine Familie. Wofür arbeiten Sie?
Für den persönlichen Erfolg und der damit verbundenen Anerkennung für meine Firma. Wollen Sie die Welt verbessern?
Ja, ständig. Berater sind so. Was heißt für Sie Erfolg?
Erfolg heißt, gebraucht zu werden und manchmal etwas ernst verändern zu können. Wie wichtig ist Ihnen Geld?
Wichtiger als die meisten Menschen zugeben, aber es ist nicht das Wichtigste. Welche Bedeutung hat für Sie Macht?
Sie darf auf keinen Fall Kompetenz und natürlich Autorität ersetzen. Was bedeutet Ihnen Ihr Vaterland?
23
24
Ich habe in der Armee gedient, das muss reichen, ansonsten fühle ich mich als Europäer. Ich bin glücklich, in einem Land wie Deutschland aufgewachsen zu sein. Wie wichtig ist Ihnen das Leben außerhalb der Arbeit?
Es ist so wichtig wie knapp. Was bedeutet Ihnen Familie?
Alles. Wie verbringen Sie den Sonntag?
Ich versuche, den Zustand der Langeweile zu erreichen. Wie sorgen Sie dafür, dass Sie offen und flexibel bleiben?
Das ergibt sich fast automatisch aus der täglichen Arbeit eines Beraters. Den Rest stellt meine Familie sicher. Wofür freuen Sie sich am meisten?
Einen wichtigen, chancenlosen Autrag gegen harte Konkurenz zu gewinnen. Was bedauern Sie am meisten?
Dazu fällt mir nichts ein. Worauf sind Sie stolz?
Mit bescheidenen Mitteln recht lange erfolgreich zu sein. Wie lösen Sie Probleme?
Positiv denken. Was ist Ihre größte Sorge?
Das etwas in meiner Familie passiert. Das ist ein schrecklicher Gedanke. Was ist Ihr Motto?
Orientiert Euch auf zwei wichtige Charaktereigenschaften: Respekt und Vertrauen.
Wörter
Motto, das – девиз Respekt, das – уважение
Grammatik: Steigerungsstufen der Adjektive
Positiv Komparativ Superlativ
breit |
breit-er |
der breite-ste |
широкий |
шире |
широчайший |
groß |
größer |
der größte |
большой |
больше |
самый большой |
gut |
besser |
der beste |
хороший |
лучше |
наилучший |
Aufgabe 2. Suchen Sie in den Texten 10 und 11 Adjektive, übersetzen Sie sie ins Russische und sagen Sie, welche Steigerungsstufe das ist.
Grammatik: a) Infinitiv nach manchen Substantiven, Adjektiven und Verben wird mit „zu“ gebraucht.
Ich habe Lust, ins Kino zu gehen. У меня есть желание схо-
дить в кино.
Es ist interessant, mit dir zu sprechen. Интересно с тобой
поговорить.
Ich vergesse oft, die Buskarte zu kaufen. Я часто забываю купить
билет в автобусе.
Aufgabe 3. Finden Sie in den Texten 10 und 11 alle Beispiele mit Infinitiv mit „zu“ und übersetzen Sie sie ins Russische.
b) Infinitivgruppen „um…zu“, „statt…zu“, „ohne…zu“
Wir essen, um zu leben. Мы едим, чтобы жить.
Er schläft, statt zu arbeiten. Он спит вместо того, чтобы
работать. Er geht, ohne ein Wort zu sagen. Он уходит, не сказав ни слова.
Aufgabe 3. Finden Sie in den Texten 10 und 11 Sätze mit Infinitivgruppen und übersetzen Sie sie ins Russische.
25
26