Добавил:
Upload
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз:
Предмет:
Файл:topic 2_lexical translation techniques__.doc
X
- •Theory of translation Topic 2 Lexical Translation Techniques
- •Read the information, be ready to speak about generalization, provide your own examples:
- •Read the sentences and say which of the synonyms should be used in them (each synonym is to be used only once). Explain your choice by specifying the differential seme responsible for the meaning.
- •Translate the sentences into Russian. Say what translation techniques you used to render the meaning of the synonyms.
- •Study the information, be ready to speak about modulation, provide your own examples:
- •Translate the sentences into Russian using the translation techniques suggested.
- •Study the information and be ready to discuss transliteration and transcription, provide your own examples.
- •Translate the following names a) if they are the names of biblical personages, b) if they are the names of real people. Comment on the translation techniques you used
- •Use loan translation to render the meaning of the following words and phrases.
- •Translate the sentences into the tl using explication or implication.
- •Translate the sentences into the tl using commentary if necessary.
- •Read the information and prepare to discuss metaphorization, demetaphorization, emphatization, and neutralization. Provide your own examples.
- •Translate the sentences into the tl and comment on the transformations.
- •Study the information and get ready to discuss compensation. Provide your own examples.
- •Match the terms denoting translation techniques with their Russian equivalents.
Match the terms denoting translation techniques with their Russian equivalents.
Транскрбирование, метафоризация, транслитерация, импликация, деметафоризация, калькирование, расширение, описательный перевод, эмфатизация, сужение, смысловое развитие, нейтрализация, компенсация.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]