Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции по авторскому праву.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
19.11.2019
Размер:
309.25 Кб
Скачать

Как осуществить продвижение рукописи на книжный рынок?

Прежде чем предложить рукопись потенциальному издателю, автору следует подготовить краткую аннотацию произведения, приложив к ней раздел 2»Содержание», либо составить план-проспект рукописи. Кроме того, необходимо подготовить справку со сведениями о себе, о ранее изданных произведениях или о своем творчестве. К справке могут быть приложены рецензии либо рекомендации известных людей, писателей и т.д.

Издателю рукопись направляется по почте с уведомлением о вручении либо под расписку: на втором экземпляре рукописи редактор подтверждает ее получение, указывая количество страниц и дату принятия ее от автора.

Каким образом можно доказать, что произведение сдано в издательство?

В случае, если сдача-прием произведения осуществляется на основании договора между автором и издательством, именно в тексте договора следует прописать, как будет проходить этот этап работы. Стороны могут договориться о составлении акта приема-сдачи произведения, из которого должно следовать, какое конкретно произведение сдано автором, какое количество авторских или печатных листов, в каком виде, например, на дискете и в отпечатанном на бумаге, указывается, кто именно должен принять произведение со стороны издательства, полномочия этого лица, место и дата передачи произведения.

Подтверждением сдачи рукописи в издательство служит также расписка, полученная автором от сотрудника издательства (редактора, заведующего редакцией), из которой следует, что конкретное произведение определенного объема получено от автора с указанием названия издательства, должности, ф.и.о. сотрудника, даты и места сдачи рукописи.

Произведение может быть направлено по почте заказным письмом либо с уведомлением о вручении, либо с описью вложения.

Вправе ли издательство воспроизводить перевод произведения без согласия автора оригинального произведения?

Для того чтобы осуществить издание переводного произведения, необходимо прежде всего получить разрешение на перевод у автора оригинального произведения. Автор оригинального произведения вправе потребовать для ознакомления созданный перевод и в случае несогласия с этим переводом вправе отказать издательству в его издании.

Получение разрешения, как автора перевода, так и автора оригинального произведения необходимо не только при издании произведения, но и в случаях публичного исполнения, например, пьесы иностранного автора российскими театрами.

Авторский договор

По авторскому договору автор передает или обязуется передать приобретателю свои права на использование произведения в пределах и на условиях, согласованных сторонами.

Характер авторского договора

Авторский договор относится к числу гражданско-правовых, следовательно, на авторско-договорные отношения распространяются:

- общие положения гражданского права, например правила о формах и условиях действительности сделок;

- нормы обязательственного права, касающиеся ответственности за неисполнение сделок, и т.п.

По своей правовой природе авторский договор:

- консенсуальный;

- взаимный;

- возмездный.