- •Задания учебного модуля по теме «Отечественная историография хvii века»
- •Текст № 1
- •Текст № 2
- •Текст № 3
- •Текст № 4
- •Текст № 5
- •Андрей Лызлов. Скифская история
- •Глава 2-я. Коих времен и яковаго ради случая татарове от отеческих своих мест подъемшеся, в Европу приидоша; и о брани их с половцы и россианы; и о разорении градов половецких
- •Глава 3-я. Яковыя народы во оных странах быша, отнюду же татарове их изгнавши, сами теми странами обладаша
Текст № 3
В связи со сложной внешнеполитической обстановкой к России тянулись народы и страны, подвергавшиеся грабежам со стороны султанской Турции и захвативших Крым татар. После Переяславской Рады 1654 г. шла ожесточенная вооруженная, дипломатическая, идеологическая борьба за укрепление результатов воссоединения Украины с Россией. Трудным был путь к русско-польскому сближению, завершившемуся в 1686 г. заключением «Вечного мира». Важную лепту внес в это «Синопсис», возникший в центре науки и просвещения Восточной Европы – Киево-Могилянской коллегии. Всесословность контингента учащихся, выборность ректора и профессоров учебного заведения, получившего с конца века статус Академии, бесплатное обучение, вольнолюбивые традиции братских школ – все это способствовало ее популярности не только в межславянских, но и в международных масштабах и позволило Ивану Франко назвать ее «институцией в какой-то мере интернациональной». Академия стала идеологическим центром пропаганды воссоединения, из ее стен вышли такие его проповедники, как И. Борецкий, Л. Баранович, И. Гизель. Когда в декабре 1654 г. в Киев вступил Богдан Хмельницкий, учащиеся и преподаватели почти поголовно влились в его армию. Не случайно поэтому первая печатная книга по истории была написана в Коллегии и вскоре приобрела большую популярность.
Первое дошедшее до нас киевское издание «Синопсиса» 1674 г. представляло собой небольшую книжку в 115 страниц, напечатанную церковно-славянским шрифтом, со сносками на полях, текст был разделен на статьи или главы. По хронологическому охвату она очень широка, но неравномерна по своим структурным разделам. Кратко упомянув о частях света, автор подробно останавливался на вопросе происхождения славян и начале Руси, затем отдельной повестью вставил подробный рассказ о крестителе Руси Владимире Святославиче, далее говорилось о княжении Владимира Мономаха. В следующих редакциях сюда попало повествование о царских регалиях. Из периода феодальной раздробленности полнее освещены судьбы Южной Руси и Киевского княжества, а затем история уводилась в XVII столетие, заканчивалась книга событиями, имевшими место после воссоединения Украины с Россией. В последующих изданиях структура книги оставалась прежней, но пополнялась новыми материалами. Второе издание, тоже киевское, вышло в 1678 г. с дополнениями о вступлении на престол царя Федора Алексеевича. Сюда же, по горячим следам, было вставлено описание первого похода турок под Чигирин («О первом басурманском приходе под Чигирин» 1677 г.). Третье киевское издание 1680 г. было расширено почти вдвое и пополнено разнообразными материалами: в него было включено «Сказание о Мамаевом побоище», занявшее четверть книги, добавлена статья «О свободе или вольности славянской», продолжено освещение хода Чигиринской войны. В ту же редакцию включен ряд топонимических разысканий, несколько расширен материал о междоусобицах князей, о смерти Батыя. В 1714 г., при Петре I, книга была издана гражданским шрифтом, как и все последующие издания. Нравоучительно-воспитательный настрой и краткость изложения «Синопсиса» способствовали приспособлению ее в качестве учебной. Этим объясняется, что в XIX в. в Приложении к книге появились вспомогательные генеалогические и хронологические списки княжений российских, литовских князей и польских королей (издания 1823 и 1836 гг., осуществленные в Киеве митрополитом Евгением Болховитиновым).
В средневековой Украине-Руси был распространен обычай творить анонимно. Не был исключением в этом отношении и «Синопсис». Во многих обобщающих трудах по историографии и библиографических справочниках авторство приписывается архимандриту Киево-Печерской лавры Иннокентию Гизелю. Но А.С. Лаппо-Данилевский пришел к заключению, что выходец из Пруссии – протестант, крестившийся в православие и принявший в Киеве постриг, не мог быть автором «Синопсиса», хотя, по его мнению, книга и была издана по его «благословению». По своему складу и мировоззрению Гизель был духовным писателем философско-схоластического направления – он читал курс философии в Коллегии, написал труды: «Мир человека с Богом», «О истинной вере» и др. Став архимандритом лавры, он получил в свое распоряжение библиотеку и типографию, основанную здесь значительно раньше. «По благословению» предшественника Гизеля здесь печатались богословские книги, с этой формулой он также издавал «Акафисты», Киево-Печерский патерик и другие книги, в числе которых был и «Синопсис». Гизель был не только издателем книг, но и довольно энергично их реализовывал: в Москве он основал книжную лавку, в которой продавались издания лаврской типографии. В заставке к первым изданиям «Синопсиса» так и говорится: «в святой лавре Киево-Печерской ... по благословению причестного о Христе господина отца Иннокентия Гизеля ... изображено типом». Формула «по благословению» отнюдь не предполагала авторства, она означала участие в качестве редактора, цензора, в ведении которого находилась типография.
Исследователи, которые подвергали сомнению авторство И. Гизеля, имели для этого основания. Во 2 редакции (1678 г. издания) «Синопсиса» в статье «О первом басурманском приходе под Чигирин» (1677 г.) рассказывается о крестном ходе, проведенном вокруг Киево-Печерской лавры 27 августа 1677 г. В нем участвовали киевский воевода князь И. Б. Троекуров, окольничий И. И. Ржевский, «такожде в трудях бяше и сам всечестный господин Иннокентий Гизель, архимандрит святыя Киево-Печерския обители ... вси, едва не чрез весь день летний труждахуся, за чудотворною иконою пресвятыя Богородицы ходяще...». Трудно предположить, что таким образом, в третьем лице, пишет о себе сам автор.
Несмотря на то, что книга возникла за высокими стенами лавры, это не было богословское творение: при всей приверженности к религии, мирские дела заставляли автора писать гражданскую историю, а не церковную. Методологической основой построения истории все еще являлся провиденциализм и, говоря о захвате Киева Батыем, автор восклицал: «Богу тако грех ради человеческих попустившу!» В истории действует и другая сила – дьявол, покровительствовавший злу. Но церковные сюжеты и отступления не превалировали в «Синопсисе», основную канву книги составляли «деяния» людей. Во всем повествовании видны попытки автора найти реальные причинные связи и толкования исторических явлений: падение Киева объясняется захватами Литвы, победа на Куликовом поле стала возможна в результате героизма и храбрости воинов и полководческих качеств Дмитрия Донского, успеху объединенных сил в Чигиринской войне способствовали доблесть российско-украинского войска и «стройное управление» его командования.
«Синопсис» – произведение преимущественно светского характера. Его автор сделал шаг от безраздельного провиденциализма (воли божьей) к «прагматологическому» объяснению событий (делами людей) и проявлял, хотя и робко, прогрессивные тенденции в изложении истории. Приверженность автора религиозно-монархической идее (первое издание было посвящено царю Алексею Михайловичу), прорывалась во внимании к истории Киево-Печерской лавры.
Новаторство «Синопсиса» по сравнению с предшествующими летописными памятниками и историческими повестями проявилось в отношении автора к историческим источникам: в заглавии указано – «Синопсис, или Краткое собрание из разных летописцев». Как переписчик Густынской летописи М. Лосицкий, на полях книги он проставлял ссылки на использованную литературу. Некоторые историки считали «Синопсис» простым сокращением Хроники Феодосия Сафоновича, другие – компиляцией из Хроники М. Стрыйковского. Отмечая компилятивность как метод работы, присущий не только автору «Синопсиса», но и другим трудам того времени, нужно признать, что дальнейшее рассмотрение позволило установить более сложный состав использованных материалов и методы их обработки. Были широко использованы отечественные источники. Весьма уважительно автор ссылался на труд «Преподобного Нестора, летописца Российского», создателя «Повести временных лет». В издание 1680 г. автор полностью включил третью редакцию «Сказания о Мамаевом побоище», привлек Густынскую летопись, составленную в середине XVII в. и дошедшую в списке М. Лосицкого 1670 г. Из Густынской летописи взяты статьи об идолах языческих, о крещении славян. Автор опирался на обширный материал такой исторической энциклопедии по истории Восточной Европы в средние века, как «Хронику польскую, литовскую, жмудскую и всей Руси» Матвея Стрыйковского, привлекая через ее посредство и данные других античных и средневековых авторов. Как указывал С. Л. Пештич, автор «систематически проверял, дополнял и корректировал свидетельства польской хроники русскими летописями». В целом ряде случаев он отмечал разноречия в источниках (о названии русских, о крещении Ольги и Владимира, о междоусобицах князей Ярославичей, о происхождении царских регалий и т. д.). Тем самым проявлялись элементы сравнительного анализа. Сам факт использования польских хроник, написанных католиками, свидетельствует о преодолении создателем «Синопсиса» средневековой религиозной нетерпимости. Исследователь Хроники М. Стрыйковского А. И. Рогов считает, что автор «Синопсиса» заимствовал у польского хрониста не только фактические данные, но и «творческий метод Стрыйковского с его как сильными, так и слабыми сторонами». Во всей книге чувствуется преднамеренный отбор автором как источников, так и данных из них. Действия отдельных князей он оценивал с позиций сторонника сильной великокняжеской (самодержавной) власти. Киевская приверженность автора и его предполагаемая церковная принадлежность отступали здесь на второй план: когда надо было осудить действия Андрея Боголюбского, разгромившего в 1169 г. Киев, он его оправдывал, попытку же галицкого князя Романа Мстиславича утвердиться в Киеве, наоборот, квалифицировал как стремление «пристяжати себе самодержавствие Российское». Такой тенденциозный подход к материалу диктовался определенными политическими воззрениями автора и целями его труда.
Основные проблемы, поставленные в «Синопсисе». Верный традициям, заложенным создателями хронографов, автор начинает свое повествование о «словено-российском народе» с древнейшего периода и указывает на его место и роль в мировой истории. Кругозор его широк: в главе 4-й он коротко перечисляет части света (Европа, Азия, Африка), говорит о странах и народах, населяющих их, о достижениях в науке и культуре. Об Америке сказано, что это: «четвертая часть вселенныя, яко нарицается Новый свет; но яко сия по-слежде прочих новоизобретена и к сему предложению мало что ключима, сего ради без описания оставляется». Этим исчерпывается дань мировой истории. В центре внимания славянской и русской историографии XVI-XVIII вв. находилась проблема происхождения славян, образования ими первых государств, возникновения княжеских династий. В соответствии с историческими эпохами и воззрениями авторов исторических трудов теории славянского этногенеза сменяли одна другую, но оставалось стремление доказать древность этих народов. В утверждении этой национально-патриотической идеи сказывалось желание историков пробудить национальное самосознание славян в момент, когда агрессоры пытались уничтожить их, разрушить памятники их культуры, предать забвению веру, письменность, язык целых народов (имея в виду южных и западных славян). В «Синопсисе» получает свое наивысшее завершение так называемая «сарматская» теория расселения славян, пришедшая на смену сформулированной еще Нестором в «Повести временных лет» «балканской» теории, отдавшей дань православно-византийскому политическому наследию. Сформулированная польскими хронистами, эта теория была подхвачена украинско-русскими книжниками. С освобождением Руси от монгольского ига, укреплением Российского государства, с возникновением надежд балканских славян на его помощь в борьбе с завоевателями постепенно Мосох (якобы шестой сын Иафета) превратился в «патриарха» всех славянских народов, а Москва – в прародину всех славян. В основе этой теории лежала мысль о единстве славян, их этническом кровном родстве. И как бы они потом ни расселялись, как бы ни назывались – все это был «едино суть» славяно-российский народ, единый своим «естеством» и «наречием». «И тако россы от розсеяния своего прозвашася, а от славянов именем точию разнствуют, по роду же своему едино суть, и яко един и той жде народ славенский, нарицаются славенорусский или славноросский».
В «Синопсисе» наблюдается иная, чем в «Повести временных лет», трактовка начала Руси. Автор пространно повествует об истории Руси задолго до призвания варягов: рассказывает об основании Киева в 431 г. первыми князьями (Кием, Щеком и Хоривом), о правлении новгородского князя Гостомысла. Он превращает в потомков Кия Аскольда и Дира; Рюрик, Синеус и Трувор вышли якобы откуда-то из Пруссии и «народа языка словенска бяху». Они были приглашены в сложившееся государство в силу внутренних причин – «нестроения ради». Преувеличивая «самодержавствие» киевских князей на всем протяжении книги, автор прослеживает историю преемственной легитимной династии. Параллельно он отмечает развитие и укрепление церковной организации вплоть до установления патриаршего престола.
Особенно злободневной была другая ведущая тема «Синопсиса» – борьба Руси с татаро-турецкими походами. «Синопсис» был написан и напечатан в очень сложный исторический момент: в 1672 г. часть Юго-Западной Украины – Подолия была захвачена и разграблена турками. Реализуя эту тему, автор занимает четверть книги (в третьем издании 1680 г.) рассказом о Куликовской битве. Он уделяет внимание позиции литовских князей Андрея Полоцкого и Дмитрия Брянского, принявших православие через их мачеху княгиню Анну, за что отец Ольгерд их «отринул». Они посоветовали Дмитрию Ивановичу перевести войска через Дон, чтобы «никто не помыслил (итти) назад». На Куликовом поле погибло 30 начальников литовских. Когда князья по возвращении в Москву стали собираться домой, Дмитрий стал просить их остаться, но не смог уговорить. Он вместе с Владимиром Храбрым проводил их до Можайска и при расставании назвал их «братия моя милые, и способники наши» и пожелал им доброго пути.
Автор «Синопсиса» стал первым историком современной ему Чигиринской войны. История этого столкновения с турками не до конца оценена в современной историографии, а между тем записки французского дипломата маркиза Нуантеля и действия голландских дипломатов показывают острую дипломатическую борьбу в этот период: куда направить агрессивные устремления пришедшего в Порте к власти визиря Кара Мустафы, как распорядиться силами польского полководца, ставшего в 1673 г. польским королем, Яна Собеского, противопоставить Россию и османам, и Речи Посполитой. Факты говорят о том, что французский план не удался. Как писал в своих записках маркиз де Нуантель, «вместо того, чтобы сразу начать поход против Центральной Европы, куда мы (т. е. Франция) хотели их направить, вся Оттоманская мощь была обращена на Восток, где они и завязли». Перо автора «Синопсиса», описало совместную русско-украинскую победу над турками, при благожелательном нейтралитете Речи Посполитой, «превратившиеся в бегство полки чуждые с великим и никогда еще не бывшим толиким посрамлением». Это была одна проблема, но оставался нерешенным вопрос об упрочении результатов воссоединения Украины с Россией. Для обеих стран это был трудный вопрос. Как освещает его автор «Синопсиса»? Он прослеживает судьбу Киева: первой датой называет 431 г., от него он ведет единодержавие на Руси, затем рассказывает о «примучении княжения Киевского до Литовского» князя Гедимина (1320 г.). В 1471 г. польский король превратил Киевское княжество в воеводство: «От царствия в княжение, а от княжения в воеводство», – сокрушается он. В 1654 г. Киев был возвращен России. Целью этих исторических розысканий было убедить читателя, что Киев всегда был историческим центром Руси, временно попавшим под власть Литвы и Польши; но историческая справедливость восторжествовала.
В момент создания «Синопсиса» борьба с Польшей за полное воссоединение Украины с Россией еще не была снята с повестки дня. Вот почему автор акцентировал внимание не на том, что разъединяло Россию и Речь Посполитую, а на том, что их объединяло. Так, он опустил изложение памятной его современникам эпопеи Б. Хмельницкого, сочувственно отозвался о польском воеводе Киева А. Киселе. Это не было политиканством со стороны автора, а реализацией идеи о необходимости общих усилий всех славянских стран (под эгидой России) в борьбе против угрозы татаро-турецкого ига. Автор не был одинок: эта идея зрела в общественно-политической мысли славянских народов. Она была высказана в трудах Ю. Крижанича, широко развернута в «Скифской истории» А. Лызлова; идея русско-польского союза для борьбы с Турцией занимала дипломата А.Л. Ордина-Нащокина. Проводником ее стал «Синопсис».
Наряду с многочисленными изданиями книга продолжала распространяться в рукописях. География ее списков широка: они имелись в Южной (Киев, Козелец), в Северной (Архангельск, Куростровская волость) Руси, в Поволжье (Н. Новгород, Саратов), в Москве, Переяславле-Залесском, в Петербурге (в XVIII-XIX вв.). Списки изготовлялись для личного пользования, их покупали, дарили, меняли. Судя по владельческим надписям, «Синопсис» бытовал в самых различных кругах общества; он имелся в царской библиотеке, в Посольском приказе, позже в собрании Генерального штаба, в рукописях духовных Академий и других учреждений. «Синопсис» был в собраниях ученых (Е.В. Барсова), государственных деятелей (А.С. Матвеева, В.В. Голицына), дипломатов (у копииста Иностранной коллегии, служившего в Персии). «Синопсисом» владели крестьяне, но особой популярностью он пользовался у мещан, как свидетельствует Н.И. Новиков. Под лубочными картинками на сюжеты Куликовской битвы ставился текст из «Синопсиса». Прогрессивная для своего времени идейная основа, новый подход к источнику, острые и злободневные вопросы современности, поднятые в книге, широкий (в хронологическом плане) охват событий в сочетании с краткостью и четкостью изложения, литературная форма повествования, включение в текст сказаний, крылатых выражений, обращения к читателю, к широкой публике – все это делало «Синопсис» одним из самых популярных трудов и способствовало его использованию в качестве учебной книги по русской истории. На «Синопсис» ссылались почти все историки конца XVII – начала XIX в., хотя и отмечали в нем в ряде случаев ошибки фактического порядка (А.Н. Манкиев, А.И. Лызлов, М.В. Ломоносов, В.Н. Татищев и др.). Таким образом, накануне заключения «Вечного мира» (1686 г.) появилось печатное произведение, в котором была сформулирована идея об общности славянских народов, показано переплетение их исторических судеб (на примере Киева), подчеркнута предопределенность и историческая справедливость воссоединения, в полный голос заявлено о необходимости совместных действий России и других славянских стран в борьбе с османскими завоеваниями и показана реализация этой идеи на примере Чигиринских походов, предотвративших дальнейшие захваты турок на востоке. В этом заключалось общественно-политическое значение «Синопсиса».