- •Лекция №1
- •Структура, назначение и применение мппсс-72
- •Содержание лекции и методика её изложения
- •1. Структура и содержание конвенции о международных правилах предупреждения столкновения судов в море (мппсс - 1972 г.)
- •Соблюдение мппсс-72
- •Дополнительно судам, использующим радиолокатор
- •2. Основные определения, принятые в мппсс-72
- •3. Причины столкновений судов
- •4. Процедура «Столкновение с другим судном»
- •Действия судоводителей при угрозе столкновения судов
- •Чек лист «Угроза столкновения (столкновение)»
- •Действия судоводителей при столкновении с другим судном
- •Криминальная юрисдикция при столкновении судов, при различных навигационных инцидентах в открытом море
- •Обязанность оказания помощи
- •Оценка состояния судна после столкновения
- •Действия экипажа в случае столкновения
- •Свидетельства и сведения, которые необходимо задокументировать и собрать на момент столкновения
- •Действия при спасении экипажа с гибнущего судна
- •Управление аварийным судном.
Свидетельства и сведения, которые необходимо задокументировать и собрать на момент столкновения
Дата и точное время столкновения, зарегистрированные по часам на мостике и любое расхождение между показаниями времени на ходовом мостике и в машинном отделении;
Позиция и место столкновения;
Курсы (географический, гирокомпасный, и магнитный) и положение руля на момент столкновения;
Скорость, число оборотов винта или данные о величине шага винта;
Управление судном (на руле, вручную или в автоматическом режиме);
Любые изменения курса и/или скорости непосредственно перед столкновением с указанием точного времени;
Любые сеансы связи;
Распоряжения, отданные в машинное отделение;
Любые сигналы, подававшиеся судном или услышанные с другого судна пред столкновением;
Любые переговоры между судном и другим судном и/или между обоими судами и береговыми радиостанциями и/или центрами управления движения судов;
Если столкновение произошло в период лоцманской проводки, то любые переговоры между лоцманом и командованием, включая рулевого в период, предшествовавший столкновению, а также между лоцманом и буксирами или береговыми радиостанциями, или центрами управления движением судов;
Навигационные огни, которые неслись соответствующими судами на момент столкновения;
Описание того, как выглядели навигационные огни перед столкновением и какие-либо изменения;
Любые данные пеленгов и расстояний, определенные по компасу или радиолокатору, взятые и учтенные между судами перед столкновением;
Любые маневры с использованием руля или двигателей до и после столкновения и время проведения таковых маневров;
Погодные условия, действовавшие на момент столкновения;
Характер действия приливов и течений на момент столкновения;
Осадка соответствующих судов на момент столкновения;
Названия и позывные других судов, ставших свидетелями столкновения, и их приблизительные позиции;
Системы GPS - позиции;
УКВ краткое описание место нахождения на мостике и каналы, находившиеся в использовании на момент столкновения, любые переключения на другие каналы перед столкновением с точным указанием времени;
Краткое описание использовавшейся электронной карты с указанием последней даты корректировки.
Капитан также обязан, кроме всего выше перечисленного задокументировать все данные причастных к аварии лиц. Должны быть зафиксированы имя, фамилия, звания, обязанности и способ связи:
Всех лиц, находившихся на мостике в момент происшествия
Впередсмотрящих и очевидцев столкновения;
Лиц, несших вахту в машинном отделении;
Любых лиц, погибших от полученных травм на своем и на другом судне;
Лоцмана, время его посадки или высадки.
Капитан также обязан сохранить следующие документы:
Применявшаяся карта;
Судовой журнал;
Книга распоряжений по мостику или вахте;
Машинный журнал;
Книга распоряжений по машинному отделению;
Журнал девиации.
Копии высшее перечисленных документов вместе с другими документами, относящимися к судну, будут приняты адвокатом или корреспондентом.