Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Business_English.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
19.11.2019
Размер:
602.62 Кб
Скачать

Структура листа

Усі листи – дружні, побутові й ділові - містять:

  1. Адреса відправника (повторюючий адресу на конверті).

  2. Дату написання листа.

  3. Ім'я й адресу одержувача (внутрішня адреса). Ця адреса утримується в діловій кореспонденції.

  4. Вітання або звертання.

  5. Текст листа, розділений на абзаци.

  6. Заключну формулу ввічливості.

  7. Підпис.

  8. Адресу на конверті.

Адреса відправника або заголовок бланка. Дата

Адреса відправника листа розташовується в правому верхньому куті сторінки на відстані 1-1.5 див від верхнього її краю. Адреса включає (у зазначеному порядку): номер будинку відправника, назву вулиці і міста, штату (якщо лист відправлений у США) і країни.

Скорочення в адресі не використовуються, за винятком назв штатів (у США).

Дату пишуть під адресою, рядком нижче. Не слід скорочувати назви місяців і використовувати нарощування (-st, -rd, -th) з числівниками. Між числом і роком завжди ставиться кома.

Неправильно: March 1st, July 3rd, August 11th

Правильно: February 1, 2001, March 3, 2003,

June 10, 2003

Rural Route, box 39

Waterville, Minnesota

August 28, 2001

1436 Cherry Boulevard

Cranville, Ohio

October 4, 2003

Вітання або звернення

Вітання або звернення пишуть на лівій стороні листа, відступивши 1-1.5 див від адреси в правому верхньому куті:

Dear Kate,

186 Laring Avenue Buffalo, New York July 16, 20__

Вітання в значній мірі залежить від відносин, що склалися між вами і тією особою, якій ви пишете. Якщо прізвище адресата невідоме вам, можна написати Dear Sirs, Dear Sir/ Madam.

Після вітання або звертання звичайно ставиться кома (не знак оклику, як в українських листах!), а в листуванні з адресатом із США – двокрапка або двокрапка і тире (Grentlemen:-).

Нижче в таблиці приведені звертання, використовувані англійцями й американцями в особистому листуванні (Personal letters):

Personal

Letters

Formal

English

Americans

Dear Mr Brown, Dear Miss Smith, Dear Mrs Stockwell,

My dear Mr. Brown,

My dear Miss Smith,

My dear Mrs. Stockwell

Informal

Dear John,

Dear Mary,

To close

Friends

My dear Jane, My dear Max, My dear Miss Brook,

Dear Jane,

Dear Max,

Dear Miss Brook,

Не слід використовувати в листах звертання типу Dear friend або Friend George.

Пом’ятайте, що звертання My dear Bob вважається більш формальним і менш щирим, чим Dear Bob.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]