Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
plani_UMPS_psikhol_3_kurs_1_sem.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
146.43 Кб
Скачать

Практичне заняття № 5

Тема: Оформлення наукових текстів (продовження)

  1. Реферат як жанр академічного письма.

  2. Складові реферату.

  3. Стаття як самостійний науковий твip. Вимоги до наукової статті.

Завдання для самостійної роботи:

  1. Законспектувати наукову статтю з проблем філології (психології, соціальної педагогіки, економіки).

  2. Паламар Л. М., Кацавець Г. М. українське ділове мовлення. – К.: Либідь, 1997. – С. 191 (Впр. 3).

Додаткові завдання

Підготуйте повідомлення з проблем слововживання

  1. Фонеми /г/ та /ґ/ // Пономарів О. Культура слова: Мовностилістичні поради: Навч. посібник. – К.: Либідь, 2001. – С. 182 – 187.

  2. Незалежна держава й державна мова // Пономарів О. Культура слова: Мовностилістичні поради: Навч. посібник. – К.: Либідь, 2001. – С. 200 – 207.

Підготуйте доповідь або реферат. Теми рефератів:

  1. Культура мови та ефективність ділового спілкування.

  2. Науково-термінологічна, виробничо-професійна лексика в офіційних текстах.

  3. Методика проведення студентських наукових досліджень.

  4. Основні етапи процесу реферування документів

  5. Проблема плагіату в науці.

рекомендована література

  1. Голубовська І.В. Українська ділова мова: Дистанційна форма навчання: Навчально-методичний посібник для студентів нефілологічних спеціальностей. – Житомир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2007. – С.105, 108.

  2. Гриценко т. Б. Українська мова та культура мовлення: Навч. Посібник для студентів аграрних вищих навчальних закладів та коледжів. – к.: Центр навчальної літератури, 2005. – с. 159 – 184.

  3. Курс лекцій з української мови (за професійним спрямуванням): Навчальний посібник для самостійної роботи студентів нефілологічних спеціальностей очної та дистанційної форм освіти / К. Я. Климова, І. В. Голубовська, Н. Д. Охріменко, О. А. Левківська; За ред. К. Я. Климової. – Житомир: Рута, 2011. – С. 105 – 106.

  4. Підгурська В. Ю. Культура фахової мови: Навч. посіб. для самостійної роботи студентів нефілологічних спеціальностей педагогічних ВНЗ з курсу „Українська мова за професійним спрямуванням. – Житомир: Вид-во ЖДУ імені І. Франка, 2012. – С. 151 – 155.

  5. П’ятницька-Позднякова І. С. Основи наукових досліджень у вищій школі. – К., 2003.

  6. Шевчук С.В. українське ділове мовлення. – К.: Літера, 2000. – С. 251.

Практичне заняття № 6

Тема: Оформлення наукових текстів (завершення)

  1. Основні вимоги до виконання та оформлювання курсової, бакалаврської робіт.

  2. Рецензія, відгук як критичне осмислення наукової праці.

  3. Науковий етикет.

Завдання для самостійної роботи:

  1. Написати рецензію на прочитану наукову статтю (за власним вибором).

  2. Запишіть українські відповідники поданих фразеологізмів:

Быть на посылках; от корки до корки; черная кошка пробежала; пресечь в корне; яблоку негде упасть; мал золотник, да дорог; для отвода глаз; факты вопиют; мели, Емеля, твоя неделя; нечего и думать.

Додаткові завдання

Підготуйте повідомлення з проблем слововживання.

  1. Зоря нашої мови // Пономарів О. Культура слова: Мовностилістичні поради: Навч. посібник. – К.: Либідь, 2001. – С. 208 – 211.

  2. Невичерпність мовних скарбів // Пономарів О. Культура слова: Мовностилістичні поради: Навч. посібник. – К.: Либідь, 2001. – С. 212 – 217.

Підготуйте доповідь або реферат. Теми рефератів:

  1. Історія наукового етикету.

  2. Використання мовних штампів і кліше в науковій мові.

  3. Сучасна рецензія як науковий жанр.

  4. Рецензування, підготовка та проведення захисту студентської наукової роботи.

  5. З історії української літературної мови.

рекомендована література

  1. Голубовська І. В. Українська ділова мова: Дистанційна форма навчання: Навчально-методичний посібник для студентів нефілологічних спеціальностей. – Житомир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2007. – С. 105 – 109.

  2. Кунь З. Й. Універсальний словник української мови.— Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2005.

  3. Курс лекцій з української мови (за професійним спрямуванням): Навчальний посібник для самостійної роботи студентів нефілологічних спеціальностей очної та дистанційної форм освіти / К. Я. Климова, І. В. Голубовська, Н. Д. Охріменко, О. А. Левківська; За ред. К. Я. Климової. – Житомир: Рута, 2011. – С. 106 – 108.

  4. Мороз І. В. Структура дипломних, кваліфікаційних робіт та вимоги до їх написання, оформлення та захисту. – К., 1997.

  5. Підгурська В. Ю. Культура фахової мови: Навч. посіб. для самостійної роботи студентів нефілологічних спеціальностей педагогічних ВНЗ з курсу „Українська мова за професійним спрямуванням. – Житомир: Вид-во ЖДУ імені І. Франка, 2012. – С. 154 – 158.

    Практичне заняття № 7

Тема: Проблеми перекладу й редагування наукових текстів

  1. Форми й види перекладу.

  2. Буквальний, адекватний, реферативний, анотаційний переклади.

  3. Tиповi помилки під час перекладу наукових текстів українською.

Завдання для самостійної роботи:

  1. Перекладіть текст українською.

Среди многочисленных сложных проблем, которые изучает современное языкознание, важное место занимает изучение лингвистических аспектов межъязыковой речевой деятельности, которую называют „переводом" или „переводческой деятельностью".

Перевод – это несомненно очень древний вид человеческой деятельности. Как только в истории человечества образовались группы людей, языки которых отличались друг от друга, появились и „билингвы", помогавшие общению между „разноязычными" коллективами. С возникновением письменности к таким устным переводчикам – „толмачам" присоединились и переводчики письменные, переводившие различные тексты официального, религиозного и делового характера. С самого начала перевод выполнял важнейшую социальную функцию, делая возможным межъязыковое общение людей. Распространение письменных переводов открыло людям широкий доступ к культурным достижениям других народов, сделало возможным взаимодействие и взаимообогащение литератур и культур. Знание иностранных языков позволяет читать в подлиннике книги на этих языках, но изучить даже один иностранный язык удается далеко не каждому.

2. Із словника іншомовних слів випишіть значення слів автохтон, аматор, апломб, дилема, інцидент, комфортабельний, перипетії, прецедент, рекламація

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]