- •Глибицну суть суспільно-економічного
- •* Матхаузерова с. Древнерусские теории ис-кусства слова.— Прага, 1976.
- •" Павловский а. Грамматика малороссий-ского наречия.—Спб., 18г8.— с. 107.
- •20 Рижский й. С. Наука стихотворства.— Спб., 1811.—с. 9.
- •23 Успенский г. П. Опьіт повествования о древностях русских.— Харьков, 1811.— с. VIII—IX.
- •"Украинский вестник.—1819.—ч. 15.—с. 147.
- •30 Украинский журнал.— 1824.— ч. 2.— с. 107— 108. Далі посилання на це видання подаються в тексті.
- •33 Памятники мировой зстетической мьісли.— м., 1968.—т. 4.—с. 11—12.
- •249 Пінчук. Ю. А. Визвольна війна 1648— 1654 рр. І возз'єднання України з Росією в оцінці м. І. Костомарова//Український історичний
- •Сійських 1 польських шовіністичних кіл,
- •Історія української літературної критики. – с. 28 – 30, 89 – 108.
- •Марк1ян шашкевич (1811 — 1843)
- •188 Шашкевич м. С. Твори.— к., 1973.— с. 126. Ію Тат же.—с. 130,
- •Іван вагилевич (1811 — 1866)
- •199 Письменники Західної України зо—50-х років XIX ст.— с. 126, 127.
- •214 Вінок русинам на обжинки.— Відень, 1846.-ч. 1.—с. 156.
- •219 Зоря галицька.—1830.—№ 17.
- •Лист і. Вагилевича до м. Максимовича // Історія української літ. Критики та літературознавства. – Кн. 1. – с. 155 – 158.
Історія української літературної критики. – с. 28 – 30, 89 – 108.
У перші три десятиліття XIX ст. культурно-освітня робота на західноукраїнських землях перебувала у повному занепаді, а видавнича діяльність обмежувалась випуском книг і журналів німецькою, французькою, польською, угорською, румунською та церковнослов'янською мовами. | Певну позитивну роль відігравали окремі польські періодичні видання, навколо яких гуртувалися й представники української інтелігенції.
Перша слов'янська граматика, що вийшла у Львові ще в кінці XVIII ст., базувалася на тій видозміні старослов'янської мови, яка вживалася у православних і уніатських церковних книгах. Спробу наблизити її до народних джерел зробив І. Могильницький (1823), але його виступ помітних практичних наслідків не мав.
28
Ідеї слов'янського відродження, змані-фестовані, зокрема, «Дочкою Слави» Я. Коллара, фольклористичні видання слов'янських сусідів, в першу чергу приклад російської і нової української літератур, сприяли пожвавленню культурного життя в Галичині. У кінці 20-х — на початку 30-х рр. тут активізуються збирання й публікація української народної творчості (збірки В. Поля, Вацлава з Одеська), спалахують дискусії про можливості й форми оригінального літературного розвитку рідною мовою.
Знаменним явищем у цьому процесі була поява відомої полемічної брошури М. Шашкевича «Азбука і авесасіїо», де відстоювалася ідея самобутньої української літератури на народній основі, а також різностороння діяльність очолюваної ним «Руської трійці», з якою пов'язані перші кроки по створенню оригінальної української літератури, налагодженню її публікацій та критичної оцінки. Особливо багато важив вихід альманаху «Русалка Дністровая», названого І. Франком «свого часу явищем наскрізь революційним» (26,90).
Видавці альманаху виступили проти не тільки застарілих мовних традицій, а й мертвої реакційної літератури, за створення національної літератури, змістом і формою близької й зрозумілої простому народові Галичини, а водночас близької до літератури братів зі Східної України.
Демократичні й прогресивні ідеї проголошувалися і у передмові («Передслів'ї») до альманаху М. Шашкевича, і в інших публіцистичних та критичних виступах І. Вагилевича, Я. Головацького і М. Шашкевича, а головне — у самих художніх творах видавців, які мали служити наочною ілюстрацією літературних можливостей українців Галичини.
Революціонізуюче значення «Русалки Дністрової» зрозуміли недруги і друзі української літератури. Перші негайно вжили каральних заходів з тим, щоб нейтралізувати вплив «Русалки» на патріотично й опозиційне настроєну українську молодь та належно покарати зухвалих видавців. А друзі дістали добрий приклад і натхнення для змагань на ниві рідної культури.
Навколо альманаху здійнялася й критична баталія. Програмний характер «Ру-
салки» збентежив й. Левицького, який у лайливій рецензії глумився над її народним змістом і фонетичним правописом53. Іронізуючи над «естетиками руськими», він твердив, що «естетики не видно ні в мові, ні в думках», хоч власне увесь зміст та тон його рецензії засвідчували наявність у книзі тієї народної естетики, яку представникові клерикально-схоластичної літератури будь-що хотілося заперечити.
Заповзяту упередженість й. Левицького засуджував Я. Головацький, справедливо закидаючи йому: «Не було що критикувати, от взявся за що придбав — бо захотілося бути критиком. Він так, як той ступір, не питає, що під него у ступу впаде, чи зерно, чи що, товче» и.
І. Франко писав про «Русалку Дністровую», що «сей маленький і слабенький проблеск революційного духу переполошив усі власті церковні й світські і викликав довгу, майже десятилітню реакцію в літературі» (26, 93).
«Азбучна полеміка» дедалі набувала антинародного спрямування, й. Левиць-кий у варшавському часописі «Денница-.Іиіггепка» виступив із статтею «Доля га-лицько-руського язика» (1843, березень — квітень), у якій спробував оглянути літературний процес у Галичині від часу її прилучення до цісарської Австрії, засуджуючи все, що мало хоч мінімальну орієнтацію на живу мову й народні інтереси.
Після передруку цієї статті в журналі Йордана «^ЬгЬйсЬег їйг ЗІашізсЬе Ьііе-гаїиг» на його ж сторінках Й. Лозин-ський опублікував свої «Зауваження» до неї. Статтею й. Левицького, писав й. Ло-зинський, «галицько-руському письменству завдано нового удару. Коли, з одної сторони, розумна критика є все пожадана, так, з другої сторони, замітки без помір-ковання лише приносять шкоду. Критика повинна визначуватися правдою, основан-ностию і поміркованєм, вона повинна оцінювати річ, а не особу, а обов'язком критики є сторонити від глузування, від якого світ відвертається з погордою». Далі автор брав під захист своїх однодумців, зокрема І. Могильницького, спростовував
и Українсько-руський архів.— Львів, 1910.— Т. 3.— С. 219—226.
54 Свенцицкий И. С. МатериальІ по истории возрождения карпато-русской литературьі.— Львов, 1906.—С. 174.
29
тенденційні закиди Й. Левицького, висміював його вірші, «писані без таланту та літературного смаку», радив, щоб той у критиці був більш розважливим, «бо через свою задирливість приголомшує він перші проби на полі руського письменства». Дорікаючи один одному за грубощі, обидва, обмінюючись статтями і контр-статтями, не втримувались від найбру-тальніших образ 55.
До цієї скандальної полеміки мала відношення й опублікована у тому ж Иорда-новому журналі стаття Я. Головацького «Становище русинів у Галичині», яка своїми критичними випадами проти цісарської національної політики, кріпосництва і зрадливого духовенства справила глибоке революціонізуюче враження на сучасників.
Прискорений розвиток нової української літератури виявився передусім у по-лістадіальності літературного процесу — одночасному поєднанні в ньому різних напрямів і стилів, що було характерним і для формування естетичної думки та літературної критики.
Віддавши шкільними поетиками й риториками данину класицизму, естетична думка на Україні все помітніше відчувала вплив власної художньої практики, яка здебільшого не вкладалася у строгі рамки запозичених теоретичних норм, тим більше, що вже з кінця XVIII ст. у писемну літературу владно вливалася національна народнопоетична стихія.
Боротьба проти сковуючих естетичних норм виявлялася, зокрема, у формі тра-вестій класичних літературних зразків, бурлескного зниження, пародіювання ви-сокоштильних жанрів, приземлення ідеалізованих сюжетів і героїв. По суті, це було практичним виявом критики й запереченням того, що застаріло й віджило, засобом утвердження в літературі нової проблематики й героїв з реального народного життя з вживанням живої мови народу. Заперечення норм класицистичної естетики у Котляревського виражено вже
у вільному поводженні з канонічними «святинями» на небі й на землі, в житті й літературі, у вивільненні людини від штучних духовних обмежень.
На початковому етапі свого розвитку літературна критика здебільшого виступала невіддільно від чистої естетики. Обмежена кількість художнього матеріалу зумовлювала лише епізодичні теоретичні чи літературно-критичні виступи, які протягом перших трьох десятиліть XIX ст. ще не створювали враження цільного й систематичного літературно-критичного процесу. Існувала значна складність і в чіткій класифікації за певними літературними напрямами окремих критиків, естетичні концепції яких у динамічному процесі зазнавали суттєвих змін.
Маючи на увазі складність літературного процесу, зокрема на Україні, в першій половині XIX ст., О. І. Білецький підкреслював, що в ньому немає механічної, хронологічно послідовної зміни, а є поступове наростання нових якостей, визрівання домінант, які зрештою визначають — у перспективі — обличчя даної групи явищ. Говорив він і про потребу відрізняти провідне від пануючого 56.
Факти дозволяють заперечити давнє помилкове уявлення, ніби естетичні й літературно-критичні погляди українських письменників на початку XIX ст. не знайшли відповідного теоретичного оформлення. Показовими у цьому відношенні є оригінальні судження Г. Квітки-Основ'я-ненка, П. Гулака-Артемовського та ін., які можна вибудувати у більш-менш цільну естетичну систему.
В руслі просвітительського реалізму розвивалися художня творчість Квітки-Основ'яненка і його програмні настанови, зафіксовані в статтях та епістолярії, хоч навіть у нього зустрічаються елементи романтичного зображення. Еволюція від класицизму, просвітительського реалізму до романтизму характерна для П. Гулака-Артемовського й Є. Гребінки, пізня творчість якого (як і Квітки-Основ'янен-ка) розвивалася в рамках «натуральної школи».
Критику засад класицистичної естетики й орієнтацію на романтичний напрям
65 Студинський К. Я. Причинки до історії культурного життя Галицької Русі в літах 1833—47.— Львів, 1909.— С. XXXIX—ХС.
56 Білецький О. І. Зібрання праць.— Т. 2.— С. 65.
ЗО
можна пов'язувати з виступами Р. Гонор-ського, О. Склабовського, І. Кронеберга. Майже повністю вкладаються в концепції романтичної критики ранні виступи М. Максимовича, І. Срезневського, О. Бо-дянського, А. Метлинського, «Руської трійці», а згодом і М. Костомарова.
Характер аналізу й оцінок художніх творів змінювався залежно від пануючих естетичних норм, смаків, уявлень про прекрасне й героя літератури. Поступово вироблялися навички об'єктивного судження, вільного від догматизму, формували-
ся наукові критерії оцінок, жанри й стиль літературно-критичних виступів, своєрідний літературний етикет епохи. Все це підвищувало авторитет критики, посилювало її вплив на творчий процес.
Та обставина, що названі процеси проходили на Україні в часи активного формування в Росії реалістичного напряму, боротьби за народність, сприяла прискореному розвитку української літератури й критики, які засвоювали нові ідеї, проблематику, відповідну форму й специфічні засоби.\
31
