- •Глибицну суть суспільно-економічного
- •* Матхаузерова с. Древнерусские теории ис-кусства слова.— Прага, 1976.
- •" Павловский а. Грамматика малороссий-ского наречия.—Спб., 18г8.— с. 107.
- •20 Рижский й. С. Наука стихотворства.— Спб., 1811.—с. 9.
- •23 Успенский г. П. Опьіт повествования о древностях русских.— Харьков, 1811.— с. VIII—IX.
- •"Украинский вестник.—1819.—ч. 15.—с. 147.
- •30 Украинский журнал.— 1824.— ч. 2.— с. 107— 108. Далі посилання на це видання подаються в тексті.
- •33 Памятники мировой зстетической мьісли.— м., 1968.—т. 4.—с. 11—12.
- •249 Пінчук. Ю. А. Визвольна війна 1648— 1654 рр. І возз'єднання України з Росією в оцінці м. І. Костомарова//Український історичний
- •Сійських 1 польських шовіністичних кіл,
- •Історія української літературної критики. – с. 28 – 30, 89 – 108.
- •Марк1ян шашкевич (1811 — 1843)
- •188 Шашкевич м. С. Твори.— к., 1973.— с. 126. Ію Тат же.—с. 130,
- •Іван вагилевич (1811 — 1866)
- •199 Письменники Західної України зо—50-х років XIX ст.— с. 126, 127.
- •214 Вінок русинам на обжинки.— Відень, 1846.-ч. 1.—с. 156.
- •219 Зоря галицька.—1830.—№ 17.
- •Лист і. Вагилевича до м. Максимовича // Історія української літ. Критики та літературознавства. – Кн. 1. – с. 155 – 158.
30 Украинский журнал.— 1824.— ч. 2.— с. 107— 108. Далі посилання на це видання подаються в тексті.
призму ідеальної моделі прекрасного — ще не реалістична типізація, але вже її передумова, 'шлях до неї, що прокладався в процесі осмислення сучасної художньої практики. Цікаво, що в статті Склабов-ського зустрічаються майже текстуальні збіги з антропологічною формулою Гете про призначення наслідування природі: виявляти головне, найхарактерніше і втілювати його в образі31.
У процесі художнього відображення повинен Народитися не просто узагальнений образ, а й «единственннй... характер» — ця думка про зв'язок загального і конкретного, типового й індивідуального в художньому творі теж тяжіла до реалістичної естетики. До .речі, у згаданій' статті Гете також йшлося про ідеалізацію як засіб не тільки узагальнення, а й втілення індивідуального в типі.
Деякі положення статті, зокрема про освітню й виховну функцію мистецтва, не тільки мали теоретичне значення, а й торкались практичних проблем літературної творчості (хоча принцип «користі» трактувався в розумінні не соціального призначення мистецтва, а прямого повчання, дидактизму).
Висловлені теоретичні міркування про властивості й призначення поезії, на думку Склабовського, можуть стосуватися й інших видів мистецтва, хоч крім загального, спільного «каждьій род поззии имеет собственньїе свои особьіе положительньїе правила». -
Звичайно, стаття Склабовського, як і ряд інших виступів журналу, позначена еклектичністю й непослідовністю естетичних принципів і рекомендацій, але це була історично обумовлена і закономірна хиба, властива переважній більшості то-дішніх виступів російських естетиків. Були підстави для авторитетного й обгрунтованого твердження про те, що «у своїх статтях Склабовський перший в літературній критиці й естетиці на Україні розглянув питання про мету поезі%та призначення поета з урахуванням нових віянь, які в той час з'явилися в російській лі-
• 1і)
тературі» .
Хоча Склабовський оперував у своїй статті лише прикладами з сучасної росій-
31 Гете Й. В. Об искусстве.— М., 1975.— С. 146.
32 Пархоменко М. В поисках реализма // Дружба народов.— 1965.— № 12.— С. 244.
19
ської літератури, цілком ймовірно, що сфера його спостережень включала й твори університетського і літературного колеги, неофіційного співвидавця журналу П. Гулака-Артемовського та досить популярного в тих краях І. Котляревського, які цілком «вписувались» у теоретичні міркування Склабовського про громадську функцію й призначення літератури.
Знаменно, що у тій частині статті, яка стосувалась однієї з важливих функцій поезії — виховання високих громадянських почуттів й патріотизму, Склабов-ський перегукується з вимогами громадянського служіння літератури, характерними для ідейно-естетичних настанов декабристської критики.
Своєрідно поставлені в статті Склабовського й питання взаємозв'язку форми й змісту в художньому творі: виховне призначення мистецтва передбачало першочергову роль змісту, якому повинна відповідати належна форма (с. 270—271).
Підкреслюючи цю ж думку в статті «О поззии й красноречии у древних й в особенности у греков й римлян», автор з
осудом говорить про тих письменників, які <нередко жертвовали... истиною мнсли красоте вираження». Твір такого письменника «ослеплял блеском слов, блеском, обнаруживающим наготу мислей» (1825, ч. 8, с. 159—160). Характерно, що далі йшла порада критикам: передусім проникати у зміст твору, оцінювати його, а не, говорячи словами Фенелона, «зани-маться с цензорскою величавостью иссле-дованием запятих й воспросительньїх знаков» (с. 170).
У цій статті зроблена спроба матеріалістичного пояснення високих злетів мистецтва у еллінів. Причина вбачалась не в якихось надприродних, містичних силах, а в «самой земле, на коей они жили... образе жи^ни, духе века й характере отече-ственности» (с. 141). Принципово важливою була вказівка на те, що в кожну нову епоху нові таланти «изменяли... по духу своего века» поезію, її зображальні засоби (с. 161). Це сказано ще до теоретичного оформлення романтичною естетикою думки про зв'язок літератури з національними особливостями народу, суспільним життям.
, У статті «О пользе й цели поззии» Склабовський по силі виховного впливу віддає перевагу літературі перед філософією й історією, оскільки письменник не просто відтворює, .копіює дійсність, він може «не только повествовать о добрих й злих деяниях людей, как историк, но й определять одним награждения, а другим наказания», більше того, «расширяя пре-делн деятельности человеческой изобра-жением вьшьішленньїх случаев й происше-ствий, имеющих все признаки истинн», ніби творить власний идеал (1824, ч З* с. 183—184). '
Тільки література, наснажена високим громадянським пафосом і емоційним зарядом, «помогала... утверждать спаса-тельние закони в обществах, заставляла трепетать тиранов, увенчивала почестями й бессмертною славою добрьіх правителей и неустрашимш воинов-героев, жертво-вавших жизнию для блага отечества» (с. 187).
Кілька теоретичних статей переклав для журналу з оригінальними власними доповненнями й зауваженнями П. Гулак-Артемовський. Як слушно зауважував
20
М. Пархоменко, у цих статтях «намітились перші" в українській естетиці, щоправда, ще дуже боязкі й непослідовні спроби теоретично висловити деякі вимоги й прагнення нового, реалістичного напрямку в літературі і мистецтві» м.
Художня вартість твору, підкреслювалось у статті «О поззии й красноречии», прямо залежить від його відповідності реальним об'єктам. Тому основне завдання критики — «глубокое исследование связи между изяществом образца й верностью подражания» (с. 71).
Цікаві міркування висловлені про -«механіку» народження художнього образу і його впливу на почуття, розум людини, а зрештою — і на її поведінку. За цією властивістю класифікуються різні види мистецтва та дається оцінка традицій літератури різних епох — від античності до класицизму.
При всій своїй історично обумовленій непослідовності, хитання між ортодоксальним класицистом Баттьо і його критиком Лессінгом, при певній термінологічній невиразності естетичних постулатів П. Гулак-Артемовський у цій та інших статтях (зокрема, «О поззии й красноре-чии на Востоке») все ж зумів висловити зрілі думки про характер справжньої поезії і прози («красноречия») —від обох він вимагає істинності, зрозумілості й простоти.
-"Важливими особливостями справжньої поезії є її новизна, оригінальність, неповторність художніх образів І (1824, ч. 4, с. 218). Співзвучна часові, естетичним настановам декабристських літераторів вимога високого громадянського пафосу, полум'яної пристрасті поезії. Як формула взаємної відповідальності народу, читачів перед своїми володарями дум — письменниками—звучало таке тонке й вірне спостереження: «Один только народний вкус, его утонченньїй слух, образованное серд-
це, его одобрение, его суд й приговор, на-конец, его удивление й рукоплескание тво-рят, образуют й совершенствуют витию» (с. 218). Це могло одночасно бути практичною настановою для літературної критики. В «Украинском журнале» з'явився і
