- •Высшего профессионального образования
- •Г. И. Колесник, о.Г. Козьменко, н.А. Сармин римское право Учебно–методический комплекс
- •Общие сведения о курсе
- •Содержание
- •Учебно-тематический план курса
- •Программа курса
- •Тема 8. Понятие и виды обязательств
- •Тема 9. Обязательства из договоров
- •Тема 10. Обязательства как бы из договора. Обязательства из деликтов и как бы из деликтов
- •Тема 11. Право наследования
- •Планы семинарских занятий Занятие 1. Источники римского права
- •Занятие 2. Лица (persona) в римском праве
- •Занятие 3. Понятие вещных прав. Владение
- •Занятие 4. Право собственности (dominium) и иные вещные права
- •Занятие 5. Способы защиты владения и вещных прав
- •Занятие 6. Понятие и виды обязательств (obligatio)
- •Занятие 7. Обязательства из договоров
- •Литература
- •Глоссарий
- •Крылатые латинские изречения
- •Законы XII таблиц (Leges duodecem Tabularum)
- •«Институции» Гая
- •Дигесты Юстиниана
- •Владыки нашего священнейшего принцепса Юстиниана права, очищенного и собранного из всей древней юриспруденции. Дигесты, или Пандекты.
- •(Фрагменты)
- •Книга первая
- •Титул I. О справедливости и праве
- •Титул III. О законах, сенатусконсультах и долговременном обычае (De legibus sentusque consultis et longa consuetudine)
- •Титул IV. О конституциях принцепсов (De constitutionibus principum)
- •Титул VI. О тех, кто являются (лицами) своего или чужого права (De his qui sui vel alieni juris sunt)
- •Титул VII. Об усыновлении и освобождении из-под власти и о других способах прекращения власти (De anoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas soluitur)
- •Титул VIII. О делении вещей и свойствах их (De diuisione rerum et qualitate)
- •Титул XIX. О должности прокуратора цезаря или управляющего имуществом цезаря (De officio procuratoribus caesaris vel rationalis)
- •Титул XXI. О должности того, кому поручено осуществлять юрисдикцию (De officio eius, cut mandata est jurisdictio)
- •Титул XIV. О договорах (De pactis)
- •Титул I. О предъявлении требований в суде (De postulando)
- •Титул III. О прокураторах и защитниках (De procuratoribus et defensoribus)
- •Титул IV. Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее (Quod cujuscumque uniuersitatis nomine vel contra earn agatur)
- •Титул I. Об узуфрукте и каким образом кто -либо осуществляет узуфрукт (De usu fructu et quemad modum quis utatur fruatur)
- •Титул IV. Каким образом утрачивается узуфрукт или пользование (Quibis modis usus fructus velusus amittitus)
- •Титул III. О тех, которые вылили или выбросили (De his, qui effuderint vel deiecerint)
- •Книга двенадцатая Титул I. О введенных вещах, если требуется что-либо определенное, и о кондикции (De rebus creditis sicertum petetur et de condictione)
- •Титул IV. О кондикции, применяемой в тех случаях, когда что-либо дано в силу определенного основания и это основание отпало (De condictione causa data causa поп secuta)
- •Титул V. О кондикции в случае постыдного или неправомерного основания (De condictione ob turpem vel injustam causam)
- •Титул VI. О кондикции в случае уплаты недолжного (De condictione indebiti)
- •Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске (Commodati vel contra)
- •Титул VII. О залоговом иске или об обратном иске (De pigneraticia actions vel contra)
- •Титул II. О Родосском законе о выброшенном в море (De lege Rhodia de jactu)
- •Титул III. Об иске в случае, если имеется заведующий (De institoria actione)
- •Книга пятнадцатая
- •Книга шестнадцатая
- •Титул I. Об иске, вытекающем из поручения, и об обратном иске (Mandati vel contra)
- •Книга восемнадцатая
- •Титул IV. О проданном наследстве или иске (De hereditate vel actione vendita)
- •Титул V. Об уничтожении продажи и когда разрешается отступиться от купли (De rescindenda venditione et quando licet ab emptione discedere)
- •Титул VI. О риске и о выгодах, связанных с проданной вещью (De periculo et commodo rei uenditae)
- •Книга девятнадцатая Титул I. Об исках, вытекающих из купли и продажи (De actionibus empti venditi)
- •Книга двадцать третья
- •Книга двадцать четвертая
- •Книга двадцать пятая
- •Римское право Учебно–методический комплекс
- •344002, Г. Ростов-на-Дону,
Титул V. Об уничтожении продажи и когда разрешается отступиться от купли (De rescindenda venditione et quando licet ab emptione discedere)
3. (Павел). Как соглашением заключается купля и продажа, так противоположным соглашением она расторгается ранее того, как она исполнена...
Титул VI. О риске и о выгодах, связанных с проданной вещью (De periculo et commodo rei uenditae)
1. (Ульпиан). Если проданное вино скисло или подверглось иной порче, то ущерб ложится на покупателя (подобно тому, как если вино выльется вследствие того, что разбиты сосуды или по какой-либо другой причине). Но если продавец взял на себя риск, то он несет риск в течение того времени, на которое он принял риск. Если же он не указал времени, то риск должен быть возложен на него до тех пор, пока вино не опробовано (основанием этому является то обстоятельство, что вино является как бы окончательно проданным с того времени, когда оно опробовано)... Однако, если вино еще не опробовано, но покупатель опечатал сосуды или бочки, то мы вполне основательно скажем, что до этих пор риск лежит на продавце (если не было иного соглашения). § 1. Но продавец должен охранять (вещь) до дня отмеривания (ибо пока вино не отмерено, оно как бы еще не продано окончательно). После того, как произведено отмеривание, риск перестает лежать на продавце; но и раньше отмеривания (продавец) освобождается от несения риска, если он продал не определенное количество, которое должно быть отмерено, на амфоры или даже отдельные бочки.
2. (Гай)... § 1. Посмотрим, какую ответственность за сохранность должен нести продавец до срока отмеривания... Я считаю, что продавец должен приложить такое старание, что с него снимает ответственность лишь роковой ущерб или великая сила.
7. (Павел). То, что после купли прибавилось к участку вследствие намыва или убыло, относится к выгоде или невыгоде покупателя; ибо если бы и все поле после купли было захвачено рекой, это было бы риском покупателя; следовательно, и выгода должна идти ему...
8. (Павел). Необходимо знать, когда купля является совершенной: ведь тогда мы узнаем, на ком лежит риск. Ибо когда купля является совершенной, то риск возлагается на покупателя, и если ясны предмет, качество и количество проданного, ясна цена и продажа совершена просто (без условия), то купля является совершенной; если же вещь продана под условием и условие не выполнено, то купля является ничтожной, как и стипуляция; если же условие осуществилось, то Прокул и Октавен говорят, что риск возлагается на покупателя; это одобряет и Помпоний...
18. (Помпоний). Нужно знать, что когда покупатель допустил просрочку, то продавец отвечает не за вину, но только за злой умысел.
Если же просрочка допущена и продавцом и покупателем, то Лабеон пишет, что допущенная просрочка более идет во вред покупателю, чем продавцу. Но если просрочка допущена покупателем, а затем, когда еще не было приступлено к исполнению договора, допустил просрочку продавец, хотя он мог исполнить свои обязанности, то справедливо, чтобы продавцу вредила просрочка, допущенная позднее.
20. (Гермогениан). Если покупатель допустил просрочку в уплате продавцу цены, то он обязан уплатить лишь проценты, а не вообще все то, что продавец мог бы получить, если бы просрочка не имела места, например, если продавец был купец и в случае уплаты цены мог бы получить путем использования денег на товары больше, чем проценты.