- •Ббк 81.2 Англ.
- •601910, Г. Ковров, ул. Маяковского, 19.
- •I. The participle
- •Forms of the Participle
- •Functions of Participles in the Sentence. Ways of Translating
- •Participles into Russian
- •Причастие выполняет две функции
- •В предложении – определения и обстоятельства
- •The Functions of the Participle in the Sentence
- •1.3. The Absolute Participle Construction Независимый причастный оборот
- •1.4. Review Exercises
- •He is a tired traveler.
- •It’s a tiring trip.
- •II. The gerund
- •Forms of the Gerund
- •The Functions of the Gerund in the Sentence. Ways of Translating
- •2.3. Gerundial Construction
- •The Fnctions of the Gerund in the Sentence
- •2.4. Review Exercises
- •2.5. The Gerund and the Infinitive
- •2.6. The Gerund and the Participle
- •3) По наличию перед герундием притяжательного местоимения или существительного в притяжательном или общем падеже:
- •III. The Infinitive
- •3.1 Forms of the Infinitive
- •3.2. Functions of the Infinitive in the sentence. В предложении инфинитив может быть:
- •3. Дополнением;
- •2. Провести этот опыт- значит получить новые данные.
- •3. Определить состав этого вещества очень важно для нас.
- •4. Чтобы пользоваться этим методом, нужно иметь необходимое оборудование.
- •3.3. The Complex Object Объектный инфинитивный оборот ( сложное дополнение) состоит из
- •3.4 The Complex Subject
- •3.6. Review Exercises
- •Ex. 11 Translate the following from Russian into English:
- •Литература
- •Оглавление
He is a tired traveler.
It’s a tiring trip.
1. Mr.Allen bores us with his manner of speaking …
(Allen, conversation, his listeners)
2. All the students respect Prof.Smirnov. …
(Professor Smirnov, students)
3. If a compliment pleases a person …
(compliment, a person)
4. The teacher was annoyed by his comments. …
(the teacher, comments)
5. If a person has been discouraged by the news …
(the news, a person)
6. When a team is in the process of loosing a game …
(a team, a game)
Ex.11 Make up sentences matching the suggested parts:
Checking |
|
scientists make some more experiments. |
Having checked |
|
the government passed a decision. |
Discussing |
the data |
the government will allocate the necessary sum of money. |
Having discussed |
|
all participants give their points of view. |
Make up sentences, matching the suggested parts and elaborate the situations.
Letters |
writing |
in pencil are … |
Events |
describing |
in the article are … |
Correspondents |
described |
by this man were … |
Newspapers |
commenting on |
in this newspaper took place … |
Articles |
commented upon |
so often receive … |
People |
written |
these talks will be … |
|
|
this conference write … |
The questions |
Tested |
demanded further consideration… |
The equipment |
Discussed |
showed good performance… |
The results |
Obtained |
proved the validity of the method… |
The goods |
Decomposed |
speeded up the reaction… |
The data |
Described |
required improvement… |
The substance |
Delivered |
helped to satisfy growing demand… |
|
Produced |
worked properly… |
Ex.12 Translate the following from Russian into English:
а) Студент, изучающий английский язык, изучая иностранный язык, студенты сдающие экзамен, сдавая экзамен, они…, сдав экзамен, они…, экзамен сдаваемый сейчас студентами, сданный экзамен; библиотекарь, приносящий книги, принесенные книги, библиотекарь принесший книги, принося книги, он…, принеся книги, он…; студенты, переводящие текст, переведенный текст, переводя текст, студенты…, текст переводимый сейчас…, переведя текст; инженер разрабатывающий новые методы, разработанные методы, разрабатывая новые методы, инженер…, разработав новые методы, он…, если разработать новые методы, они…, после того как разработали новые методы, они…;
в) 1) Профессор читающий лекции по теоретической механике, много лет работает в нашем институте. 2) Читая лекцию, он записывал некоторые уравнения на доске. 3) Прочитав лекцию, он ответил на вопросы студентов. 4) Прочитанная им лекция, была интересной. 5) В лекции, которую профессор читает сейчас, много сложных уравнений.
с) 1) Будучи очень занят, он не смог мне помочь. 2) После того как были получены новые данные, испытываемые материалы отправили на завод. 3) Так как работа была очень трудная, студенты не смогли её выполнить. 4) Выполняемая работа может быть вычислена по этому уравнению. 5) Закон, выраженный этой формулой, очень важен. 6) Зная эту величину, вы можете решить это уравнение. 7) Мы долго разговаривали: он задавал мне вопросы, а я на них отвечал. 8) Все говорили о проигранном матче. 9) Просмотрев журналы, он вернул их библиотекарю. 10) Преподаватель выписал все ошибки, сделанные студентами в контрольной работе. 11) Пропустив два урока, студент с трудом понимал объяснения преподавателя. 12) Получив телеграмму, он отправился на станцию. 13) Читая книгу, он обычно делает заметки. 14) Прочитав текст, мы обсудили его. 15) Книги изданные и издаваемые в этом издательстве, пользуются большим спросом. 16) Когда ему дали всю необходимую информацию, он продолжил свою работу. 17) Посещая лекции по химии, они узнали много нового. 18) Купив газеты, он пошел на автобусную остановку. 19) Так как медь хороший проводник электричества, ее широко применяют в промышленности. 20) Данные, требуемые для этого анализа ещё не получены. 21) Отвечая на вопросы, он сделал несколько ошибок. 22) Ответив на вопросы преподавателя, мы начали переводить новый текст. 23) Сплав – это материал, состоящий из двух или более химических элементов. 24) Закончив эту работу, он начнет заниматься другими проблемами. 25) Делая перевод, вы должны быть очень внимательны. 26) Вопросы, обсужденные вчера, очень важны. 27) Подойдя к окну, он открыл его и прислушался. 28) Он просмотрел все документы, полученные за день. 29) Не спросив лаборанта об условиях опыта, студенты не смогли его сделать. 30) Мы написали вам, сообщив все подробности о наших товарах. 31) Высылаем вам литературу с описанием оборудования, изготавливаемого на нашем заводе. 32) Ньютон открыл законы движения, и эти законы являются основой практической механики. 33) Они обсуждали этот вопрос при подписании контракта.