- •III. Приголосні. Сполучення приголосних
- •Сполучення приголосних
- •IV. Поділ на склади
- •Поділ на склади відбувається:
- •V. Наголос
- •Довгота I короткiсть складу
- •I. Правила довготи (Наголос на другому складi від кiнця слова)
- •II. Modus (Спосіб) :
- •IV. Numěrus (Число) :
- •V. Persōna (Особа) :
- •III. Основи й основні форми дієслова
- •Imperatīvus futūri від дієслова esse:
- •2. Numěrus (число)
- •Зразок відмінювання іменників і відміни
- •Зразки відмінювання іменників іі відміни
- •5.Порядок слів у латинському простому реченні
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання дієслів в Imperfectum indicatīvi actīvi
- •Зразок відмінювання дієслів у Futūrum I indicatīvi actīvi
- •Відмінювання дієслова esse (бути)
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання іменників голосного типу ііі відміни:
- •Зразок відмінювання іменників мішаного типу ііі відміни:
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання прикметників ііі відміни
- •Суплетивні ступені порівняння
- •Описові ступені порівняння
- •Неповні ступені порівняння
- •IV. Синтаксис відмінків при ступенях порівняння прикметників
- •Genetivus partitīvus (Родовий частковий)
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання дієслів у Perfectum indicatīvi actīvi
- •Зразок відмінювання дієслів у Futurum II indicatīvi actīvi
- •Слова до тексту
- •I. Узгодьте прикметники з іменниками в роді, числі й відмінку. Перекладіть словосполучення, що утворилось.
- •Iі. Визначте відмінкові форми словосполучень, перекладіть на рідну мову.
- •V. Перекладіть на рідну мову.
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання іменників V відміни
- •Слова до тексту
- •Іменні ознаки герундія:
- •Дієслівні ознаки герундія:
- •4. Інфінітиви
- •Слова до тексту:
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •(Орудний незалежний, або самостійний)
- •Зведена таблиця відмінкових закінчень
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Зразок відмінювання дієслів і-IV дієвідмін у praesens coniunctīvi actīvi:
- •Зразок відмінювання дієслів і-IV дієвідмін у praesens coniunctīvi passīvi:
- •Imperfectum coniunctīvi actīvi et passīvi (Минулий час недоконаного виду умовного способу активного та пасивного стану)
- •Зразок відмінювання дієслів I-IV дієвідмін в іmperfectum coniunctīvi actīvi:
- •Зразок відмінювання дієслів і-IV дієвідмін у іmperfectum coniunctīvi passīvi:
- •Рerfectum coniunctīvi actīvi et passīvi (Минулий час доконаного виду умовного способу активного та пасивного стану)
- •Зразок відмінювання дієслів і–іv дієвідмін у perfectum coniunctīvi actīvi:
- •Зразок відмінювання дієслів і–іv дієвідмін у perfectum coniunctīvi passīvi:
- •Рlusquamperfectum coniunctīvi actīvi et passīvi (Давноминулий час умовного способу активного та пасивного стану)
- •Зразок відмінювання дієслів і–іv дієвідмін у plusquamperfectum coniunctīvi actīvi:
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Слова до тексту
- •Складнопідрядні речення, що вводяться сполучником ut (ne) Складнопідрядні речення з підрядними мети (ut (ne) fināle)
- •Складнопідрядні речення з підрядними додатковими (ut (ne) obiectīvum)
- •Складнопідрядні речення з підрядними наслідковими (консекутивними)
- •Складнопідрядні речення з підрядними пояснювальними (ut (quod) explicatīvum)
- •Складнопідрядні речення, що вводяться сполучником cum
- •Підрядні речення часу
- •Підрядні речення з сполучником cum concessīvum (допустове)
- •Підрядні речення з сполучником cum adversatīvum (протиставне)
- •Слова до тексту
Зразок відмінювання іменників і відміни
lingua latīna (латинська мова)
-
Singulāris
Plurālis
Nom.,Voc.
lingu-a latīna
lingu-ae latīnae
Gen.
lingu-ae latīnae
lingu-ārum latīnārum
Dat.
lingu-ae latīnae
lingu-is latīnis
Acc.
lingu-am latīnam
lingu-as latīnas
Abl.
lingu-ā latīnā
lingu-is latīnis
ІІІ. Іменники ІІ відміни
Правило: До другої відміни належать іменники та прикметники чоловічого й середнього роду, які у Gen. sing. закінчуються на -і.
У Nom.sing. іменники і прикметники чоловічого роду мають закінчення:
1) -us: domĭnus, i (m) – хазяїн
deus, i (m) – бог
amīcus, i (m) – друг
servus, i (m) – раб
2)-er: puer, i (m) – хлопчик
liber, bri (m) – книга
vesper, i (m) – вечір
magister, tri (m) – вчитель
іменник на -ir: vir, i (m) – чоловік, лицар
Іменники середнього роду в Nom.sing. мають закінчення -um:
decretum, i (n) – декрет
subsidium, i (n) – субсидія, допомога
oppĭdum, i (n) – місто
Примітка 1: За ІІ відміною змінюються деякі іменники жіночого роду із закінченням -us у Nom.sing.
а) назви країн, островів, міст, дерев:
Aegyptus, i (f) – Єгипет, laurus, i (f) – лавр, Cyprus, i (f) – Кіпр,
Corinthus, i (f) – Коринф
б) загальні іменники: humus, i (f) – грунт
4) прикметники чоловічого роду, які закінчуються на -us, -er:
bonus - добрий
liber - вільний
прикметники середнього роду, які закінчуються на -um:
bonum – добре
magnum – велике
2) присвійні займенники чоловічого роду, які закінчуються на -us, -er:
meus – мій
noster – наш
присвійні займенники середнього роду, які закінчуються на -um:
meum – моє
3) Числівники чоловічого та середнього роду:
primus, um – перший, е tertius, um – третій, є
secundus, um – другий, е quartus, um – четвертий, е
Примітка 2: До ІІ відміни належать деякі загальні іменники середнього роду із закінченням -us у Nom.sing. : virus, i (n) – отрута, vulgus, i (n) – натовп, юрба
Особливості іменників ІІ відміни:
Тільки у словах чоловічого роду на –us в однині Voc. має закінчення –е. В усіх останніх випадках Voc. = Nom.
Іменники на -er поділяються на 2 групи:
а) які зберігають -е в усіх відмінках: puer, i (m) – хлопчик;
б) які зберігають -е тільки в Nom., Voc. sing.: magister, tri (m) – вчитель.
Деякі іменники ІІ відміни вживаються тільки у множині:
castra, ōrum (n) pl.t. – табір
arma, ōrum (n) pl.t. – зброя
liběri, ōrum (m) pl.t. – діти
bona, ōrum (n) pl.t. – майно
acta, ōrum (n) pl.t. – дії
NB! Іменник deus, i (m) – бог у Voc.sing. має форму deus;
Nom.Voc.plur. dei – di
Dat. Abl.plur. deis, diis, dis
Gen.plur. deum deōrum