Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Germenevtika.doc
Скачиваний:
71
Добавлен:
29.10.2019
Размер:
509.44 Кб
Скачать

6. Особое внимание нужно уделять буквальному и историческому значению писания

Слова в Библии должны пониматься в их буквальном смысле всегда. Исключения могут быть только в тех случаях, когда буквальное истолкование приводит к явному абсурду (например, Матфея 5:29).

В Библии есть и прообразы и аллегории и иносказания и образная речь, но большей частью Библию следует понимать буквально. Например, Новый Завет практически не содержит аллегорий (не имеются в виду метафоры), кроме притч рассказанных Христом. Апокалиптические писания, такие как Книга пророка Даниила и Откровение Иоанна богослова, часто содержат слова в символическом значении. В поэзии часто используется метафорический язык. В прозе же преобладает буквальное значение. А Библия большей частью – это проза.

Неправильно будет в каждом отрывке Библии искать какое-то скрытое значение, некий более глубокий духовный смысл. Чаще всего Писание говорит ясно и недвусмысленно. Ведь Бог не заинтересован запутать нас. Трудно представить, чтобы Книга, предназначенная для наставления и обращения всего мира, могла бы скрывать свое значение за вуалью тайны, за которую могут проникнуть только философы и интеллектуалы.

Итак, нам следует особое внимание уделять буквальному и историческому значению, а это - то значение, которое было понятно первоначальной аудитории в первоначальном контексте.

7. Результаты исследования обязательно должны обладать реальной практической ценностью для верующего

Библия – это практичная книга, через Неё Господь меняет наше мышление и поведение. Вся Библия полна практических советов, наставлений, которыми мы можем руководствоваться в повседневной жизни: «Все Писание богодухновенно и ПОЛЕЗНО для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен» (2-е Тимофею 3:16,17). И если наше чтение и толкование Библии не приносит нам подобной пользы, то очень вероятно, что мы просто неверно понимаем то, что читаем.

Если нам кажется, что мы набрели на какую-то глубокую истину, раскрыли какую-то тайну, расшифровали какой-то стих, но при этом понятия не имеем, как применить это знание в жизни, то очень маловероятно, что мы правильно поняли Библию. Также, например, проповеднику, готовящему проповедь, углубляющимся в какой-то Библейский текст, может показаться, что он получил некое очень важное, потрясающее откровение. И вот он уже страстно делится этим откровением со своими слушателями. Им тоже передается его волнение, восторг. Но опять-таки, если они никаким образом не могут применить это откровение в жизни, то вряд ли проповедник понял Библию правильно.

Неумение правильно толковать Библию не только приводит к заблуждениям, но и оставляет нас без духовной пищи.

Вот потому-то мы и будем дальше изучать герменевтику, чтобы научиться правильно понимать, а соответственно и применять Писание!

СПЕЦИАЛЬНАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА

Общая герменевтика, которую мы изучали в прошлых главах, рассматривает универсальные принципы толкования, которые можно применять при чтении любых книг Библии. Специальная же герменевтика рассматривает специфические особенности тех или иных книг или жанров Библии, и уже с учётом этих особенностей предлагает различные принципы и правила толкования.