Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лекс..doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
472.06 Кб
Скачать

Многозначность

Смысловое содержание слова относительно редко исчерпывается одним значением. В большинстве случаев оно раскрывается как совокупность ряда органически взаимосвязанных и взаимодействующих значений. Если слово в пределах своего содержания обладает более чем одним значением, оно считается многозначным. Способность слова иметь одновременно несколько значений называется многозначностью (полисемией). Сущность полисемии заключается в том, что берется одна звуковая оболочка с одним содержанием и в пределах этого содержания осуществляется его семантическое варьирование. Способность к семантическому варьированию и называется многозначностью.

Структуру многозначного (полисемантичного) слова можно представить как совокупность созначений, которые, вслед за проф. А. И. Смирницким, принято называть лексико-семантическими вариантами (ЛСВ) многозначной лексемы.

В основе всякого многозначного слова лежит некий инвариантный смысл, который можно уподобить семантическому стержню, так или иначе пронизывающему все содержание многозначного слова и скрепляющему между собой его ЛСВ в единое смысловое целое:

двор

    • ЛСВ1 – участок земли между домами

    • ЛСВ2 – крестьянский дом со всеми хозяйственными постройками

    • ЛСВ3 – отгороженный от улицы участок земли с надворными постройками при отдельном доме…

(инвариантный смысл – территория, примыкающая к дому)

Твердить

    • ЛСВ1 – постоянно говорить одно и то же

    • ЛСВ2 – повторять что-л. с целью заучить, запомнить

(инвариантный смысл – настойчиво повторять)

Возникает вопрос, в каком из ЛСВ инвариантный смысл находится в наиболее «чистом» виде, ощущается объективнее всего? В лексикографической практике закрепилось представление об основном (главном, исходном) ЛСВ на основании следующих признаков:

  • обнаруживаемый для заданной многозначной лексемы инвариантный смысл присутствует в исходном ЛСВ максимально независимо от других ЛСВ многозначного слова; наоборот, все остальные ЛСВ так или иначе зависимы от него;

  • данный ЛСВ не обусловлен лексико-синтаксической позицией (в словосочетании и тексте), т. е. максимально независим от контекста;

  • это такой ЛСВ, чье значение первым приходит в голову при его внеконтекстном употреблении;

  • чаще всего такой ЛСВ обладает прямым номинативным значением;

  • ЛСВ с таким значением отмечен частотностью употребления, т. е. превышением встречаемости любого из неосновных значений;

  • в словаре ЛСВ с таким значением обычно дается первым;

Например:

столб

ЛСВ1 – бревно, толстый брус, укрепленный вертикально, стоймя: Фонарный столб. Телеграфный столб;

ЛСВ2перен.; чего. Масса чего-л., принявшая удлиненную форму и поднимающаяся вверх: Столб пыли. Водяной столб

ёж

ЛСВ1 – небольшое млекопитающее отряда насекомоядных с иглами на теле: Ёж свернулся клубком;

ЛСВ2 – оборонительное заграждение в виде скрещивающихся переплетённых колючей проволокой кольев, брусьев, рельсов: Противотанковые ежи;

ЛСВ3в знач. нареч. Торчком, как у ежа (о волосах, шерсти и т. п.): Волосы ежом.

Значения слов меняются под воздействием их реального употребления в разных контекстах, в разных соединениях с другими словами, что обусловливает «угасание» одних сем и активизацию других. ЛСВ с неосновным значением с течением времени может превысить порог встречаемости в различных контекстах, стать более употребительным по сравнению с основным. В этом случае его постоянное употребление в речи обусловит у говорящих некоторый «автоматизм» при его восприятии. Значение приобретёт качество автосемантизма, т. е. восприятие его значения в общепринятом для говорящих ключе без окружения, оно станет самодостаточным, первым будет всплывать в сознании говорящих. И напротив, бывшее первичное значение «померкнет», «уйдёт в тень», и для его восприятия обязательно потребуется соответствующий контекст.

Таким образом, формирование семантической структуры многозначного слова – это живой процесс, никогда не прекращающийся в языке. Семантическая структура многозначного слова – это не только сложная организация совокупного лексического значения, в котором все составляющие этой совокупности связаны, но и подвижное, гибкое образование, которое подвергается постоянным изменениям, обусловленным самой действительностью, развитием человеческого сознания и собственно лингвистическими изменениями.

В толковых словарях современного русского языка часто семантические парадигмы многозначных слов описываются по-разному:

слово

Словарь Ожегова – СО

МАС

колено

  1. сустав, соединяющий бедро и голень;

  2. часть ноги от этого сустава до таза (посадить кого-л. на колени);

  3. отдельное сочленение, отрезок в составе целого (коленья трубы; колено бамбука);

  4. изгиб чего-н., идущего ломаной линией, от одного поворота до другого (колена реки)

  5. в пении птиц: отдельное, выделяющееся чем-н. место, пассаж (колена соловьиного пения);

  6. в песне, танце: отдельный пассаж, фигура (выделывать колена);

  7. неожиданный, необычно-странный поступок (выкинуть колено);

  8. разветвление рода, поколение в родословной (приходится сестрой в третьем колене)

  1. часть ноги, в которой находится коленный сустав; место сгиба ноги // часть одежды, прикрывающая эту часть ноги (панталоны с протертыми коленями) – [ср. в СО – 2];

  2. ноги от этого сустава до таза (забрался на колени к отцу) – [ср. в СО – 2];

  3. отдельная часть чего-л., идущего ломаной линией, от одного поворота до другого – [ср. в СО – 4]; // самый угол изгиба, поворота, место сгиба, сочленения (колено трубы) – [ср. в СО – 3];

  4. отдельное сочленение в стебле злаков, в стволе некоторых растений – [ср. в СО – 3];

  5. отдельная часть, законченный мотив в музыкальном произведении, песне – [ср. в СО – 6]; // отдельное, отличающееся от других место в пении птиц – [ср. в СО – 5]; // выделяющаяся своей эффектностью фигура в танце, пляске – [ср. в СО – 6] // неожиданный поступок, смешная, нелепая выходка – [ср. в СО – 7];

  6. разветвление рода, поколение в родословной – [ср. в СО – 8]

Разница в подаче семантической парадигмы многозначного слова объясняется, с одной стороны, разницей, существующей в самой лексикографической практике, в типах словарей, а с другой стороны, «диффузностью» самих значений, т. е. тем, что эти значения связаны между собой тонкими взаимопереходами, едва уловимыми различиями, в которых границы весьма расплывчаты, нечетки и размыты. Поэтому в лексикографической практике применяется такое понятие, как оттенок значения. Семантическая структура многозначного слова (лексемы) в ее полном объеме представляет собой упорядоченную семантическую совокупность взаимосвязанных между собой значений отдельных ЛСВ и оттенков этих значений, формирующихся вокруг единого семантического стержня, соответствующего некому общему, инвариантному, смыслу.

Большинство слов в русском языке многозначно. Противостоит многозначности однозначность (моносемия). Способность слова к проявлению в нем лишь одного значения иногда называется частным случаем многозначности, ее «нижним пределом». Однозначных (моносемичных) слов в лексике русского языка сравнительно немного. К ним, как правило, относятся:

  • термины (гипотенуза, оксюморон, ангина, грипп, аудит)

  • слова со значением именования предметов быта (абажур, дрожжи, джем, карандаш, автобус)

  • имена собственные

  • неологизмы (брэнд, брифинг, блокбастер, эксклюзивный).

Многозначность же реализуется не у всех слов, а только у тех, которые являются наиболее употребительными в языке и достаточно обобщенными по основным значениям. Особенно часто многозначными оказываются исконно русские слова и слова длительного употребления. Так, в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова для слова:

  • держаться зафиксировано 12 значений (12 ЛСВ);

  • брать → 18 ЛСВ;

  • идти → 40 ЛСВ.

В момент своего возникновения слово всегда моносемично. Многозначность – это результат развития значения слова, это всегда результат переосмысления первоначального (исходного) значения слова.

Одной из основных причин развития многозначности является причина экономии, связанной с беспредельностью нашего опыта и ограниченностью ресурсов нашего языка.

Другая причина развития многозначности объясняется самим характером человеческого познания, связанного с постоянным обобщением предметов и явлений действительности, присущих им признаков и свойств. Значит, многозначность – не только экономный, но и весьма удобный, обобщённый способ хранения языковой информации о мире.

Однако многозначность существует до тех пор, пока слово находится в Словаре. Многозначность разрушается в речи. В непосредственном употреблении языка никакой многозначности не существует. В речи каждое слово обладает своим собственным значением, потому что здесь оно всегда является в контексте, в окружении других слов, которые и воздействуют совершенно определенным образом на значение слова, делают его максимально определенным и адекватным для понимания. В непосредственном употреблении активизируется лишь один из ЛСВ многозначной лексемы. Здесь слово максимально конкретизируется.

Рассмотрим значение слова скорый в высказывании:

Там при скором отъезде забыто много разных вещей.

МАС (Малый академический словарь: ) фиксирует это слово как многозначное, состоящее из 4-х своих созначений (ЛСВ) с их оттенками:

1. Происходящий, совершающийся с большой скоростью. Скорая езда. Идти скорым шагом.По большой дороге скорой рысью ехали два экипажа. Л. Толстой, Три смерти. || Передвигающийся с большой скоростью, обладающий большой скоростью движения. Скорый поезд.

2. Разг. Способный к стремительным, быстрым движениям или действиям. Скорый в работе.— Ступай сюда, — живо заговорила она, скорая на все решения, — ступай сюда, ко мне и садись мне на колени. Достоевский, Маленький герой. Начальником стрелецкого приказа назначили Шакловитого, скорого на расправу. А. Н. Толстой, Петр Первый. || Склонный спешить, торопиться; нетерпеливый. — Ты больно скор, тут надобно решенье! — Да ведь горит у нас!.. — А ты имей терпенье. Михалков, Текущий ремонт.

3. Протекающий в короткий срок, длящийся недолгое время. В аду обряд судебный скор. И. Крылов, Сочинитель и Разбойник. — Действие наступательное представляет более надежды на скорейшее истребление неприятеля. Пушкин, Капитанская дочка.

4. Такой, который должен наступить, произойти в непродолжительном времени, спустя недолгий срок. До скорого свидания. В скором времени.Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку. Пушкин, Капитанская дочка. Уже посерели краски неба, предвещая скорую и темную ночь. Ажаев, Далеко от Москвы.

В приведенном в качестве примера высказывании слово скорый выступает лишь в одном из свойственных ему и зарегистрированных в толковом словаре значений − ЛСВ3: протекающий в короткий срок, длящийся недолгое время. Все остальные из потенциальных значений многозначной лексемы нейтрализуются под воздействием контекста, как бы «перестают существовать» на данный момент восприятия.

По отношению к полисемии контекст, таким образом, играет двоякую роль: он выступает, с одной стороны, как средство отбора нужного значения, а с другой, – как средство актуализации отобранного значения. Но это не значит, что говорящий в процессе речи осознанно производит такой отбор. Наоборот, в момент речи для него существует только одно значение, максимально актуальное для выражения данного смысла, для формирования данного контекстного содержания.

Таким образом, в тексте многозначности нет, потому что текстом она снимается. Следовательно, многозначность – это сугубо языковое явление. В речи многозначности не существует.

Многозначность – естественное и широко распространенное явление в языке, органически и объективно ему присущее, одна из его важнейших семантических закономерностей.