Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык как предмет изучения.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
111.1 Кб
Скачать
  1. Язык как система. Понятие языкового знака.

Язык как система состоит из следующих элементов: фонема – самая простая незначимая языковая единица, которая служит для различения слов и их частей: пот – кот – хот; морфема – минимальная значимая единица языка(приставка корень суффикс окончание); слово – важнейшая значимая единица, которая служит для наименования предметов, процессов, признаков или указывает на них; словосочетание – соединение двух или более слов, между которыми существует смысловая и грамматическая связь. Состоит из главного и зависимого слова; предложение – самостоятельная синтаксическая единица языка. Может не только назвать что-то, но и сообщить. Главный принцип: оформленность и смысловая законченность.

Единица языка

Языковые уровни

Разделы языка

Фонема

Фонетический

Фонетика

Морфема

Морфемный

Морфемика

Слово

Лексический

Лексикология

Формы и классы слов

Морфологический

Морфология

Устойчивые словосочетания(фразеологизмы)

Фразеологический

Фразеология

Свободные словосочетания и предложения

Синтаксический

Синтаксис

Единицы языка связаны между собой парадигматически( отношения между единицами одного и того же уровня в силу которых они различаются и группируются на: взаимопротивоположные( д и т различаются как звонкий и глухой); взаимосвязанные – объединённые по сходным признакам( д и т – твёрдые согласные)) и синтагматически(отношения между единицами одного и того же уровня в речевой цепи в силу которых эти единицы связаны друг с другом, но при этом единицы каждого уровня стоятся из единиц более низкого уровня)

  1. Речь как деятельность. Язык и речь.

Язык- исторически возникший и развившийся в сложный знаковый механизм общения, работающий в единстве и взаимодействии с сознанием и мышлением человека.

Речь- последовательность знаков языка, построенная по его законам, из его материала в соответствии с требованиями выражаемого конкретного содержания. Речь- форма существования языка , конкретн. единичн. использование того, что имеется в языке, поэтому язык непосредственно существует только в речи. Речь- частное явление по отношению к языку. Сама по себе речь существовать не может, т. к. именно язык поставляет необходимые элементы, категории и законы при помощи которых происходит процесс общения. Язык и речь- 2 формы существования одного явления. Они неразрывны и существуют лишь в своей совокупности. Язык и речь не тождественны, т. к. имеют различные признаки.

Признаки яз.:

1 язык абстрактен, существует лишь потенциально.

2 формой существования языка выступает речь каждого отдельного индивида.

3 язык принадлежит всему народу в одинаковой мере. В нем нет ничего субъективного.

4 в языке есть только готовые воспроизводимые формы. образование новых элементов не происходит.

5 язык находится вне действия времени. Сам по себе не меняется и в то же время в языке постепенно происходят изменения.

6 язык – система, элементы которой находятся в строгих взаимоотношениях

Признаки речи:

1 речь- является конкретной, т. к. обладает материальной звуковой формой.

2 применение языковых средств в конкретном акте общения.

3 речь- воспроизведение готовых и пост. элементов языка

4 речь обладает социальной природой.

5 речь имеет субъективные признаки, которые возникают под воздействием личности говорящего.

6 речь существует во времени, поэтому она не обладает такой строгой системностью как язык

Единицы речи: звук, слог., фонетическое слово, фонетическая фраза.

Единицы яз.: фонема, фонемный ряд.

  1. Основные единицы речевого общения: речевое событие, речевая ситуация, речевое взаимодейтсвие.

Понятие речевого взаимодействия связано с понятием речевой деятельности.

Речевая деятельность чаще всего преследует какую-то цель, поэтому важен результат. О нем судят по обратной связи, по тому, как воспринимают сказанное, как на него реагируют.

Чтобы понять значение обратной связи, напомним, что в речевой деятельности принимают участие субъект и адре­сат, первый порождает речь, а второй ее воспринимает, поэтому следует рассматривать речевое действие не только в генеративном плане, с точки зрения его порождения, воспро­изведения, но и в перцептивном, с точки зрения его восприя­тия.

Речевая ситуация – 1) ситуация речи, ситуативный контекст речевого взаимо­действия; 2) набор характеристик ситуативного контекста, релевантных (значимых) для речевого поведения участников речевого события, влияющих на выбор ими речевых стратегий, приемов, средств.

Речевая ситуация имеет следующие признаки: 1) участни­ки (адресант, адресат, аудитория), 2) предмет речи, 3) обстоятельства (место, время, используется или устная или письменная речь, условные знаки и пр., 5) код (язык, диа­лект, стиль), 6) речевой жанр (например, проповедь), 7) событие (например, церковная служба, одной из ситуаций которой является ситуация проповеди), 8) оценка эффек­тивности речи (тронула ли проповедь сердца), 9) цель – то, что, по мнению участников, могло бы быть результатом речи в данной ситуации. Речевая ситуация диктует правила ведения разговора и оп­ределяет формы его выражения. Каноническими считаются ситуации, когда время произ­несения (время говорящего) синхронно времени его восприя­тия (времени слушающего), т. е. определен момент речи; ког­да говорящие находятся в одном и том же месте и каждый ви­дит то же, что и другой (в идеале, они располагают общим полем зрения); когда адресат – конкретное лицо и т. д.

Неканонические ситуации характеризуются следующими моментами: время говорящего, т. е. время произнесения выс­казывания, может не совпадать со временем адресата, т. е. вре­менем восприятия (ситуация письма); высказывание может не иметь конкретного адресата (ситуация публичного выступле­ния) и т. д. Дейктические слова в таких ситуациях употребляют иначе. Если, к примеру, говорящий по телефону использует слово здесь, то он обозначает только свое пространство. В письме субъект речи словом сейчасопределяет только свое время, a не время адресата.

 Исследователи выделяют и описывают основные еди­ницы общения – речевое событие, речевую ситуацию, речевое взаимодействие.

Рассмотрим эти понятия.

Слово событие, по данным «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, означает: «То, что про­изошло, то или иное значительное явление, факт обществен­ной, личной жизни».

Под речевым событием понимается протекающий в кон­тексте речевой ситуации дискурс.

Дискурсом (от франц. discours – речь) называют связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагмати­ческими, социо-культурными, психологическими и др. факто­рами; текст взятый в событийном аспекте.

Дискурс – это различные виды речевой практики, быто­вой диалог, интервью, лекция, беседа, переговоры и  др., т. е. речь, «погруженная в жизнь».

Дискурс включает паралингвистическое сопровождение речи (мимику, жесты) [Лингвистический энциклопедический сло­варь. М., 1990. С. 136].

Речевое событие, как следует из его определения, включа­ет два основных компонента:

1) словесную речь (то, что говорится, сообщается) и то, что ее сопровождает (дискурс);

2) условия, обстановку, в которой происходит речевое об­щение между участниками, включая самих участников, кото­рые существенно влияют на речевое событие (речевая ситуа­ция).

Таким образом, речевое событие можно представить в виде формулы: «это дискурс плюс речевая ситуация».

Главными элементами речевой ситуации и определяющими её являются участ­ники и отношения между ними. Партнёры по речевому общению (коммуниканты) – это люди, выпол­няющие в данной речевой ситуации определённую роль (социальную и соответствую­щую ей речевую), находящиеся в определённых отношениях к речевым партнёрам и выполняющие (реализующие) свои речевые цели (намерения).

  1. Предмет и задачи лексикологии. Слово как основная номинативная единица. Однозначные и многозначные слова.

Предмет лексикологии конкретизируется в зависимости от аспекта изучения слова. Выделяются два основных подхода рассмотрения слова в лексикологии: социолингвистический, предполагающий изучение слова со стороны его хронологических и социолингвистических характеристик, и системносемиологический, в котором слово исследуется как знаковая единица со стороны его отношения к действительности, его отношения к другим словам в составе словаря и в составе высказывания.

Задачи лексикологии:

1. Изучение понятий - единиц, структура значений и закономерности фукнционирования.

2. Категориальные и лексико-семантические отношения (полисемия, антонимия и др.)

3. Классификация и описание лексики (формирование, сфера употребления)

4. Фразеология

5. Лексикография

Слово, являясь номинативной единицей языка, служит для наименования предметов, признаков, процессов и отношений. Конструктивными, определяющими признаками слова являются:

   1) информативность – объем знаний о мире;

   2) индивидуальность лексического значения – отражение в значении одного класса явлений реального и нереального мира;

   !!!3) материальность – наличие у слова звуковой материи или графической формы;

   5) воспроизводимость – повторяемость слова в готовом виде;

   6) структурная цельнооформленность – единство лексического,

Словами обозначаются конкретные предметы и отвлеченные понятия, выражаются человеческие эмоции и воля, называются «общие, абстрактные категории бытийных отношений» и т. д. Тем самым слово выступает в качестве основной значимой единицы языка. Подобно всякому другому языку, русский язык как средство общения является языком слов. Из слов, выступающих отдельно или в качестве компонентов фразеологических оборотов, формируются при помощи грамматических правил и законов предложения, а затем и текст как структурно-коммуникативное целое.

Слова в русском языке могут иметь одно или несколько лексических значений. Слова, имеющие одно лексическое значение, называются однозначными, например:

Запах, -а, м. Свойство вещества, воспринимаемое обонянием. Запах цветов. Приятный запах.

Заучить, -учу, -учишь; заученный; сов., что. Уча что-нибудь, запомнить твёрдо. Заучить правило. Заученный жест (много раз повторяемый, ставший уже автоматичным).//несов. заучивать, -аю, -аешь.

Лечебный, -ая, -ое. Предназначенный для лечения. Лечебные средства. Лечебные учреждения.

Слова, имеющие два и более лексических значения, на­зываются многозначными, например:

Рукав, -а, мн. -а, м. 1. Часть одежды, покрывающая руку до или до локтя. Короткие рукава. 2. Отделившийся от главного русла водяной поток.Рукав реки. 3. Труба или кишка для отвода жидкостей, газов, сыпучих тел (спец.). Пожарный рукав.

Уткнуться, -нусь, -нёшься; сов., во что (разг.). 1. Ткнувшись, погрузиться,  спрятаться. Уткнуться головой в подушку. 2. перен., во то Погрузиться в какое-нибудь занятие, внимательно рассматривая  что-нибудь; углубиться в чтение (неодобр.). Уткнуться в книгу.

Многозначными могут быть слова всех самостоятельных частей речи, кроме числительных.

Конкретное значение многозначного слова может быть определено только в контексте, в сочетании с другими сло­вами, например: Дети играют в саду. — Сегодня играют молодые артисты, выпускники Щукинского училища. — Солнечные лучи играют на поверхности воды. В первом предложении слово «играть» имеет значение «резвясь, забавляться, развлекаться», во втором — «исполнять на сцене», а в третьем — «проявляться, обнаруживать себя каким-нибудь образом».

Значения слов фиксируются толковыми словарями. Несколько значений одного слова даются в одной словарной статье, последовательно, под номерами. Если слово имеет переносное значение или эмоционально-экспрессивную окраску, это фиксируется в толковании и приводятся соответствующие примеры:

Допечь, -еку, -ечёшь; -ёк, -екла; -ечённый (-ён, ена); сов., кого что. 1. Испечь до полной готовности. Допечь пирог. 2. перен. Донять (разг.). Допечь замечаниями.//несов. допекать, -аю, -аешь.