Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Диплом Sparki Palastra.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
363.01 Кб
Скачать

Министерство образования и науки РФ

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

"Тверской государственный университет"

Филологический факультет

Кафедра филологических основ издательского дела и документоведения

Специальность 030901 "Издательское дело и редактирование"

Аушкина Мария Сергеевна

Издательский проект «Особенности редакторской подготовки манги "По ту сторону"»

Дипломная работа студентки V курса очного обучения

Работа допущена к защите на ГАК Научный руководитель:

"___" __________________ 2012г. Д-р. фил. н., профессор

Заведующий Кафедрой ФОИДиД ___________________С.Ю. Николаева

Д-р фил. н., профессор

_________________В.А. Редькин "___" ____________________ 2012г.

Тверь

2012

Оглавление

Введение..........................................................................................................4

Глава 1. Манга как тип издания. История становления...............................7

1.1 Манга среди других типов изданий: определение и отличительные признаки...............................................................................................7

1.2 История становления и развития манги............................................9

1.3 Место манги в современной отечественной типологии изданий..15

Глава 2. Особенности редактирования манги.............................................17

2.1 Образная система аниме и манги......................................................17

2.2 Особенности редактирования диалогов в манге..............................23

2.3 Редактирования текст на картинке....................................................31

Глава 3. Экономическое обоснование и концепция издания манги "По ту сторону".........................................................................................................50

3.1 Индустрия манги в Японии и в России...........................................50

3.2 Исследования книжного рынка Твери.............................................59

3.3 Концепция издания манги "По то сторону"....................................63

3.4 Бизнес-план издания.........................................................................67

Заключение....................................................................................................72

Список литературы.......................................................................................75

Приложение 1. Макет свёрстанных полос манги "По то сторону".1(83)

Приложение 2. Образцы правки...................................................................5

Приложение 3. Страница сейнен-манги.....................................................53

Приложение 4. Страница сёдзё-манги........................................................53

Приложение 5. Духи из манги "Король шаманов"....................................54

Приложение 6. Фон – отражение эмоций. Печаль.....................................56

Приложение 7. Фон – отражение эмоций. Радость....................................57

Приложение 8. Изображение глаз персонажей с указанием манги..........58

Приложение 9. Деформет.............................................................................59

Приложение 10. Спидлайны........................................................................59

Приложение 11. Приёмы замедления..........................................................60

Приложение 12. Эмоции. Спокойное лицо.................................................61

Приложение 13. Эмоции. Злость.................................................................61

Приложение 14. Эмоции. Разочарование...................................................62

Приложение 15. Эмоции. Ревность.............................................................62

Приложение 16. Эмоции. Смущение..........................................................63

Приложение 17. Эмоции. Слёзы.................................................................63

Приложение 18. Отсутствие перевода звуков...........................................64