Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
anglysky_-_kopia.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
106.94 Кб
Скачать

4. Придаточные условные предложения

Сложноподчиненным предложением с придаточным предложением условия, называемым для краткости условным предложениемназывается такое сложное предложение, в котором возможность выполнения действия, выраженного в главном предложении, зависит от определенных условий, выраженных в придаточном предложении. Придаточные предложения условия соединяются с главным предложением союзами:

if - если

in case - в случае

supposing (that), suppose (that) -еслипредположим (что)

unless - если... не

provided (that)providing (that)on condition (that) - при условии еслипри условии что

Например:

If we start off now, we’ll arrive there by dinner time.

Если мы отправимся сейчас, то мы приедем туда к обеду.

He won't go there unless he is invited.

Он не пойдет туда, если его не пригласят.

If I see him tomorrow, I shall ask him about it.

Если я его увижу завтра, я спрошу его об этом.

We can deliver the machine in Decemberprovided (that) we receive your order within the next ten days.

Мы можем поставить машину в декабре при условии, если мы получим Ваш заказ в течение ближайших десяти дней.

 

В придаточных условных предложениях (также как и в придаточных времени) сказуемое употребляется в настоящем времени, если в главном предложении употреблено будущее время:

They will be glad if you go and see them.

Они будут рады, если вы навестите их.

If he has time, he will go there.

Если у него будет время, он поедет туда.

We’ll have the party outside if it does not rain.

Мы устроим вечеринку на открытом воздухе, если не будет дождя.

5. Причастия 1 и 2, их функции

Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. В русском языке соответствует причастию и деепричастию (в английском языке нет отдельной формы, соответствующей русскому деепричастию).

В английском языке есть два причастия:

1 Причастие I (Participle I или Present Participle) - причастие настоящего времениИмеет две формы:

а) Present Participle Simple. Соответствует русскому причастию настоящего времени и деепричастию несовершенного вида: reading читающий, читаяresting – отдыхающий, отдыхая;

б) Present Participle Perfect. Соответствует русскому деепричастию совершенного вида: having written – написавhaving read – прочтя.

 2 Причастие II (Participle II или Past Participle) - причастие прошедшего времени. Причастие от переходных глаголов соответствует русскомустрадательному причастию прошедшего времени: opened –открытый, dressed –одетыйmade –сделанный.

 Английское причастие обладает свойствами прилагательногонаречия и глагола.

Как прилагательное, причастие выполняет в предложении функцию определения к существительному и соответствует русскому причастию:

broken cup lay on the floor.

Разбитая чашка лежала на полу.

 Как наречие, причастие выполняет функцию обстоятельства, определяющего действие, выраженное сказуемым, и соответствует русскому деепричастию:

They passed me talking loudly.

Они прошли мимо, громко разговаривая.

He sat at the table thinking.

Он сидел у стола задумавшись.

 Глагольные свойства причастия выражаются в том, что оно может иметь прямое дополнение:

Entering the room he found all the pupils present.

Войдя в комнату, он увидел, что все учащиеся присутствуют.

и может определяться наречием:

He liked to rest in the evening walkingslowly in the park.

Он любил отдыхать вечером, прогуливаясьмедленно в парке.

 

Вид

(Active) Действительный залог

(Passive) Страдательный залог

Вспомогательный глагол

Смысловой

глагол

Вспомогательный глагол

Смысловой

глагол

Participle I

Present ParticipleSimple

-

IV

being

III

asking -спрашивающий;спрашивая (вообще)

being asked - спрашиваемый; будучи спрошен  (вообще)

Present ParticiplePerfect

having

III

having  been

III

having asked - спросив (ши), (уже, до чего-то)

having been asked – (уже) был спрошен

Participle II

(Past Participle)

--------

-

III

asked - спрошенный, спрашиваемый

Непереходные глаголы не имеют форм Страдательного залога (Passive).

Вспомним, что:

Переходными называются глаголы, выражающие действия, которые могут переходить на предмет и отвечающие на вопрос кого?, что?. Например: видеть, уронить.

Непереходными называются глаголы, выражающие действия, которые не переходят непосредственно на предмет или лицо. Например: жить, плакать, сидеть. Такие глаголы употребляются только в действительном залоге.

Многие английские глаголы в одном из нескольких своих значений являются переходными, а в другом - непереходными, например: burn -жечь (переходный) / гореть (непереходный);  sit - сажать (переходный) / сидеть (непереходный).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]