- •1. Имя существительное (the noun)
- •2. Страдательный залог / The Passive Voice
- •3. Инфинитив его формы и обороты инфинитив (the infinitive)
- •4. Придаточные условные предложения
- •5. Причастия 1 и 2, их функции
- •6. Основные формы глагола
- •7. Прошедшее время глагола
- •8. Повелительное наклонение (the imperative mood)
- •9. Степени сравнений прилагательных и наречий.
- •10.Модальные глаголы.
- •11.Прилагательные (словообразование).
- •12. Порядок слов в повествовательных и вопросительных предложениях.
- •13. Числительные.
- •14. Настоящее и будущее время глагола.
- •15. Сложноподчиненные предложения.
- •16. Местоимения.
4. Придаточные условные предложения
Сложноподчиненным предложением с придаточным предложением условия, называемым для краткости условным предложениемназывается такое сложное предложение, в котором возможность выполнения действия, выраженного в главном предложении, зависит от определенных условий, выраженных в придаточном предложении. Придаточные предложения условия соединяются с главным предложением союзами:
if - если
in case - в случае
supposing (that), suppose (that) -если, предположим (что)
unless - если... не
provided (that), providing (that), on condition (that) - при условии если, при условии что
Например:
If we start off now, we’ll arrive there by dinner time. |
Если мы отправимся сейчас, то мы приедем туда к обеду. |
He won't go there unless he is invited. |
Он не пойдет туда, если его не пригласят. |
If I see him tomorrow, I shall ask him about it. |
Если я его увижу завтра, я спрошу его об этом. |
We can deliver the machine in Decemberprovided (that) we receive your order within the next ten days. |
Мы можем поставить машину в декабре при условии, если мы получим Ваш заказ в течение ближайших десяти дней. |
В придаточных условных предложениях (также как и в придаточных времени) сказуемое употребляется в настоящем времени, если в главном предложении употреблено будущее время:
They will be glad if you go and see them. |
Они будут рады, если вы навестите их. |
If he has time, he will go there. |
Если у него будет время, он поедет туда. |
We’ll have the party outside if it does not rain. |
Мы устроим вечеринку на открытом воздухе, если не будет дождя. |
5. Причастия 1 и 2, их функции
Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. В русском языке соответствует причастию и деепричастию (в английском языке нет отдельной формы, соответствующей русскому деепричастию).
В английском языке есть два причастия:
1 Причастие I (Participle I или Present Participle) - причастие настоящего времени. Имеет две формы:
а) Present Participle Simple. Соответствует русскому причастию настоящего времени и деепричастию несовершенного вида: reading –читающий, читая, resting – отдыхающий, отдыхая;
б) Present Participle Perfect. Соответствует русскому деепричастию совершенного вида: having written – написав, having read – прочтя.
2 Причастие II (Participle II или Past Participle) - причастие прошедшего времени. Причастие от переходных глаголов соответствует русскомустрадательному причастию прошедшего времени: opened –открытый, dressed –одетый, made –сделанный.
Английское причастие обладает свойствами прилагательного, наречия и глагола.
Как прилагательное, причастие выполняет в предложении функцию определения к существительному и соответствует русскому причастию:
A broken cup lay on the floor. |
Разбитая чашка лежала на полу. |
Как наречие, причастие выполняет функцию обстоятельства, определяющего действие, выраженное сказуемым, и соответствует русскому деепричастию:
They passed me talking loudly. |
Они прошли мимо, громко разговаривая. |
He sat at the table thinking. |
Он сидел у стола задумавшись. |
Глагольные свойства причастия выражаются в том, что оно может иметь прямое дополнение:
Entering the room he found all the pupils present. |
Войдя в комнату, он увидел, что все учащиеся присутствуют. |
и может определяться наречием:
He liked to rest in the evening walkingslowly in the park. |
Он любил отдыхать вечером, прогуливаясьмедленно в парке. |
Вид |
(Active) Действительный залог |
(Passive) Страдательный залог |
||||||
Вспомогательный глагол |
Смысловой глагол |
Вспомогательный глагол |
Смысловой глагол |
|||||
Participle I |
Present ParticipleSimple |
- |
IV |
being |
III |
|||
asking -спрашивающий;спрашивая (вообще) |
being asked - спрашиваемый; будучи спрошен (вообще) |
|||||||
Present ParticiplePerfect |
having |
III |
having been |
III |
||||
having asked - спросив (ши), (уже, до чего-то) |
having been asked – (уже) был спрошен |
|||||||
Participle II (Past Participle) |
-------- |
- |
III |
|||||
asked - спрошенный, спрашиваемый |
Непереходные глаголы не имеют форм Страдательного залога (Passive).
Вспомним, что:
Переходными называются глаголы, выражающие действия, которые могут переходить на предмет и отвечающие на вопрос кого?, что?. Например: видеть, уронить.
Непереходными называются глаголы, выражающие действия, которые не переходят непосредственно на предмет или лицо. Например: жить, плакать, сидеть. Такие глаголы употребляются только в действительном залоге.
Многие английские глаголы в одном из нескольких своих значений являются переходными, а в другом - непереходными, например: burn -жечь (переходный) / гореть (непереходный); sit - сажать (переходный) / сидеть (непереходный).