Драгункин А. Н. Почини свой английский!
О ПРЕДЛОГЕ “FOR” – ôîî
Мы знаем, что этот предлог значит по-русски «ДЛЯ», «ÇÀ».
Однако он имеет ещ¸ несколько функций или случаев употребления:
а) если речь ид¸т об обозначении времени, |
|
||||||||||||
|
то слово “for” значит |
«... в течение ...», |
«... íà ...»: |
||||||||||
ß |
æèâó |
|
здесь |
+ |
óæå |
5 |
ëåò. |
|
|
||||
I |
have been living |
here |
+ |
for |
5 |
years already. |
|||||||
àé õæâ áèèí ëèâèíã õèý |
|
ôîî ôàéâ éèýñ îîëðýäè |
|||||||||||
Îí óø¸ë íà 2 ÷àñà = He has left |
for |
2 hours; |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
õè õæç ëåôò ôîî òóó àóýñ |
|||||||
á) |
иногда слово |
“for” |
значит «так как», |
«поскольку», |
|||||||||
|
|
|
|
«несмотря на ...»: |
|
|
|
|
|||||
He advised |
me |
not |
to risk |
|
for |
we |
were |
short of cash. |
|||||
õè ýäâàéçä ìèè íîò òýðèñê |
ôîî wè |
wýý øü¸îò îâ êæøü |
|||||||||||
Он посоветовал мне не рисковать, òàê êàê ìû áûëè |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ограничены в средствах. |
||
Несмотря на âñþ |
å¸ |
гордость, |
îíà |
íå |
благородна. |
||||||||
|
For |
|
|
all |
her haughtiness |
she |
is not |
noble; |
|||||
|
ôîî |
|
îîë õ¸î õîотинис |
øüè |
èç íîò íîóáë |
||||||||
в) ЗАПОМНИТЕ несколько |
|
|
|
|
|
|
|||||||
постоянных выражений со словом «for»: |
|
|
|||||||||||
for certain |
– |
ôîî ñ¸îòí |
|
= наверняка |
|
|
|||||||
for |
fun |
– |
ôîî ôàí |
|
|
= шутки ради |
|
|
|
|
|
|
|
II. 33 «особенности» |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
for good |
– ôîî ãóä |
= |
навсегда |
||
for |
my part |
– ôîî ìàé ïààò = |
что касается меня ... |
||
for |
my sake |
– ôîî ìàé ñýéê |
= ðàäè ìåíÿ |
||
for |
the sake of ... – |
ôîî ðýñýéê îâ = ðàäè ... |
|||
|
|
|
|
|
(êîãî-òî èëè ÷åãî-òî) |
take |
smth |
for |
granted |
= |
|
òýéê ñàìθèíã ôîî ãðàантид |
|
||||
|
|
|
= считать что-н. само собой разумеющимся. |
||
|
|
|
|
||
Особо о предлогах |
|
|
|
||
|
“OF” – îâ, “BY” – áàé è |
“WITH” – wèð: |
|||
“ÎF” = «îâ», «оф» обозначает, |
|||||
|
КОМУ ПРИНАДЛЕЖИТ тот или иной предмет: |
||||
|
This is the house |
OF MY father. |
|||
|
ðèñ èç ðýõàóñ |
ÎÂ ÌÀÉ ôààðý |
|||
|
Ýòî (åñòü) äîì |
МОЕГО отцА = |
|||
|
= (Вспомните!!!) ОТЦÎÂ äîì = OF ... |
||||
|
The story |
OF YOUR |
life. |
||
|
ðýñòîðè ÎÂ |
¨Î |
ëàéô |
||
|
История |
ТВОЕЙ |
жизнИ. |
«ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ», напоминаю,
можно выражать и простым прибавлением “ ’S” к СЛОВУ через апостроф (…’),
например:
My father’S house = Дом моеГО отцА.
ìàé ôààðýñ õàóñ
174 |
175 |
Драгункин А. Н. Почини свой английский!
“BY” – «бай» обозначает,
«КЕМ» или «ЧЕМ» что-то сделано:
A mistake |
made |
+ |
BY you. |
эмистýéê |
ìýéä |
+ |
ÁÀÉ þó |
Ошибка, сделанная |
+ |
ТОБОЙ = Твоя ошибка. |
|
The house built |
BY this |
man |
= Дом, построенный |
ðýõàóñ áèëò ÁÀÉ ðèñ ìæí |
ЭТИМ ЧЕЛОВЕКОМ. |
NB.
Однако когда речь ид¸т о ч¸м-нибудь, что мы используем КАК ИНСТРУМЕНТ,
то используется предлог “WITH” – wèð
|
|
( = русскому «с ...»): |
|
||
Òo eat |
|
WITH a fork = Есть вилкОЙ. |
|
||
òó èèò |
wèð ýôîîê |
|
|
|
|
I built it |
+ |
WITH |
my own |
+ |
hands. |
àé áèëò èò |
+ |
wèð |
ìàé îóí |
+ |
õæíäç |
Я построил это |
+ |
своИМИ собственнЫМИ |
+ рукАМИ. |
||
|
|
|
|
|
|
176