Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дмитрий Амелин. Речевой этикет (Русско-Английские соответствия).doc
Скачиваний:
297
Добавлен:
02.05.2014
Размер:
1.46 Mб
Скачать
      1. Выражение просьбы позвать к телефону

 

Позовите Потапову (Анну Сергеевну, Аню)!

Hello, is Mrs Jones (Anne) there?

Позовите к телефону Потапову!

Can/Could I speak to Mrs Jones?  Is Mrs Jones there?

Попросите (к телефону)...

Can/Could I speak to...

Позовите, пожалуйста,...!Попросите, пожалуйста,...!

Can/Could I speak to..., please?

Я прошу В.В.

I'd like to speak to Mr Silkin.

Можно (ли) попросить/позвать В.В.?

Can/Could I speak to Mr Silkin?

Нельзя ли попросить/позвать В.В.? 

Is Mr Silkin there?

Можно (ли) В.В.?

Can/Could I speak to Mr Silkin?

Нельзя ли В.В.?

Is Mr Silkin there?

Вы можете позвать В.В.?

Can/Could I speak to Mr Silkin?  Would you tell Mr Silkin that I'm on the phone?

Вы не можете попросить В.В.?

Would you kindly tell Mr Silkin that he is wanted on the phone?

Вы не могли бы попросить В.В.?

Is Mr Silkin then'? Could I speak to him?

Вам не трудно позвать В.В.?

Could I speak to Mr Silkin? It's urgent. Could you please tell him he's wanted on the phone?

Вас не затруднит позвать В.В.?

Can I trouble you to tell Mr Silkin that I'd like to speak to him?

 

  • Стилистически сниженная просьба позвать кого-либо к телефону:  

Мне нужно Виктора.Мне Виктора.В.В.!Витю!Каштанова!

I want to speak to Victor. Call Victor.

 

      1. Выражение просьбы подойти к телефону

  • Призыв на определенное расстояние (в пределах того же или соседнего помещения в квартире или учреждения) в расчете на то, что призыв будет подхвачен, выражается следующим образом:  

Ф. к телефону!

Mr Silkin, you're wanted on the phone.

H.C. к телефону!

Miss/Mrs Jones, you're wanted on the phone.

Нину к телефону!

Nina, it's for you.

 

  • Обращение к лицу, которое просят позвать к телефону:  

О.Н., вас просят подойти к телефону!

Miss/Mrs Jones, you're wanted on the phone.

О.Н., вас к телефону!

Miss/Mrs Jones, the call is for you.

О.Н., вас спрашивают! О.Н" вас!О.Н., это вас!

Miss/Mrs Jones, it's for you.

Оля, это тебя!Оль, тебя!

Olga, it's for you.

 

  • В подобной ситуации может быть назван тот, кто звонит:оторое просят позвать к телефону:  

И.П., вас просит (спрашивает) И.В. 

Mr Simpson, Mr Reid is calling.

И.П., вам звонит И.В.

Mr Simpson, Mr Reid is on the line.

С.М., вам звонят (вас спрашивают) из министерства!

Mr Simpson, it's a call from the Ministry.

С.М., с вами хотят говорить из министерства!С.М., говорят из министерства! С.М., из министерства!

Mr Simpson, there's a call for you from the Ministry.