Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
языкознание.doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
169.98 Кб
Скачать

Лекция № 9 Текст как результат речевой деятельности (1 час)

  1. Проблема определения текста;

  2. Основные признаки и категории текста.

Особенностью современного состояния науки о языке является её ориентация на изучение коммуникативного аспекта языковых явлений разных уровней.

Коммуникативная лингвистика, или лингвистика текста, - это направление лингвистических исследований, объектом которых являются

1) правила построения связного текста и 2) его смысловые категории, выраженные по этим правилам.

Лингвистика текста, входя в состав филологических дисциплин, изучающих текст, прошла достаточно долгий путь развития. Правила связи предложений в составе текста интересовали ещё представителей античной риторики, о правилах и идеях порядка слов в 1844 г. писал французский языковед А. Вейль, В. Скаличка в 30-е годы XX в. говорил о необходимости построения лингвистики речи, широко известны мысли Ш. Балли об актуализации и актуализаторах. Работы А.М. Пешковекого, Л.В. Щербы, В.В. Виноградова, В. Матезиуса (20-30 гг. ХХ века) были посвящены исследованию порядка слов, анафорико-катафорических структур, правил выбора актуализации при переходе от языка к речи и т.д.

Все это способствовало стремительному развитии лингвистики текста в 60 - 70 гг. XX века, когда начали изучать способы сохранения связности текста, методы передачи кореференции (кореферентность— это отношение между компонентами высказывания, которые обозначают один и тот же внеязыковой объект или ситуацию) лица и предмета, расширение темы и ремы высказывания в соответствии с требованиями актуального членения предложения.

Конец 70-х - начало 90 годов XX века характеризуются наметившимся разделением лингвистика текста на два направления, первое из которых выявляет содержательные компоненты, связанные с обеспечением правильной коммуникации и тем самым правильного построения текста вообще, а другое, сближаясь с герменевтикой -наукой об истолковании текстов, - занимается выявлением глубинных смыслов, содержащихся в одном каком-либо замкнутом тексте.

Этот период изучения лингвистики текста связан с именами как отечественных, так и зарубежных лингвистов: И.Р. Гальперина, В.Г Гака, Н.Д. Арутюновой, Т.М. Николаевой, С.И. Гиндина, Г.А. Золотовой, О.И. Москальской, Н.А, Кожиной, Ю.М. Лотмана, Е.С, Кубряковой, Г.В. Колшанского, В. Дресслера, П. Сгалла, З. Шмидта, В. Коха, Б. Палека, А. Вежбицкой и др.

В настоящее время лингвистика текста выступает как дисциплина, синтезирующая и интегрирующая данные смежных наук - философия, логики, эстетики, психологии, социологии - и находится на пересечении таких современных научных дисциплин, как риторика, прагматика, семиотика, когнитивная лингвистика, функциональная грамматика, ассимилируя в себе накопленный историей культурологический потенциал.

Среди многочисленных задач лингвистики текста в качестве основных выделяются следующие:

  1. описание функционирования всех языковых единиц в составе текста и исследование элементов текста;

  2. выявление состава и взаимодействия текстовых категорий;

  3. обнаружение тех текстовых категорий, которые констатируют текст;

  4. установление закономерностей функционирования текстовых категорий;

  5. разработка типологии текстов;

определение в данной типологии места художественного текста. Ключевыми понятиями современной лингвистики текста являются понятия текст и языковая личность, стоящая за ним.

Текст (от лат. textus - ткань, сплетение, соединение) - это некоторое сообщение, информация о чем-либо, представленная средствами одного из национальных языков (информация, передаваемая посредством немого кино, скульптуры, танца и т.д., также является текстом).

Текст, являясь высшей единицей коммуникации, представляет собой серединный элемент схемы коммуникативного акта:

А дресант текст адресат

(автор – (получатель - читатель, говорящий, пишущий) слушающий)

При более «узком» понимании текст - это некое упорядоченное множество предложений, объединенных различными типами лексической, логической и грамматической связи, способное передавать определенным образом организованную и направленную информацию; текст есть сложное целое, функционирующее как структурно - семантическое единство (Тураева).

Для понимания текста необходимы знания о мире, о природе вещей и логика, поскольку текст всегда вписан в реальную культурно-коммуникативную ситуацию, связан с языковым сознанием и с неязыковыми сторонами жизни.

В исследованиях по лингвистике текста основными признаками текста являются связность, цельность и членимостъ, воплощающиеся в целом ряде текстовых категорий.

При этом связность, без которой текст немыслим, понимается как отражаемое, передаваемое или создаваемое речью объединение фактов, явлений и т.д. в одно замкнутое в смысловом отношении целое. Связность текста обуславливает его целостность, которая понимается как интеграция всех фрагментов текста, что и создает смысловую замкнутость, объединение сообщений в законченное структурно оформленное целое.

Членимость - это формальное и содержательное деление текста на части (разделы, главы, параграфы, абзацы), разрабатывающие локальные Темы и обладающие определенной формальной и содержательной самостоятельностью.

Признаки текста проявляются в наборе следующих содержательных категорий:

  1. когезии (формальной связности текста, его внешней спаянности);

  2. когерентности (содержательная связности текста, его внутренней спаянности);

  3. проспекции (направленности информации вперед);

  4. ретроспекции (направленности информации назад);

  5. информативности, или содержательности (направленности на раскрытие концепта произведения);

  6. интенциональности (потенциального содержания речевого произведения в соответствии с намерениями автора текста);

7) модальности (выражения отношения автора текста к отображаемому предмету, явлению, фрагменту действительности; иначе субъективности, которая наслаивается на объективное отражение действительности);

  1. прагматической направленности (побуждения к ответной реакции, в расчете на ответное действие адресата, которое может быть либо внешне выраженным поступком, либо ответным речевым действием);

  2. интертекстуальности (включение одного текста в другой, что позволяет связывать тексты разных эпох, разноязычные тексты, тексты, относящиеся к разным жанрам; наложения одного текста на другой);

10) определенности/неопределенности (актуализация имени, демонстрации его единственности в описываемой ситуации или выражения отношения имени к классу подобных ему феноменов);

11) ситуативности (привязанности текста к определенной ситуации, включенности текста в речевую ситуацию).

Применительно к художественному тексту выделяют еще и такие категории, как локально-темпоральная отнесенность (выражение времени и пространства в тексте); антропоцентричность (подчиненность всего изложения задаче характеризации субъекта (героя, персонажа); системность (подчиненность локальных и глобальных средств выполнению единой задачи) и некоторые другие.

Представленный перечень содержательных категорий - это своеобразная попытка лингвистики текста найти «текстообразующие закономерности, пригодные для всех видов текстов», поэтому не случайно текстовые содержательные категории ещё называют и критериями текстуальности.

Понятно, что не весь набор категорий обязательно представлен в тексте, но в любом тексте обязательно обнаруживаются те или иные категории, как правило, обязательно обнаруживаются категории когезии, когерентности, информативности, намеренности и модальности.

В конкретном тексте содержательные категории выражаются разными языковыми формальными средствами, например, порядком слов, лексическими повторами, артиклями, частицами, тематическими прогрессиями, союзными скрепами, прономинализацией и др.