Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции по общему языкознанию.docx
Скачиваний:
22
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
62.13 Кб
Скачать

Искусственные системы передачи информации

1) Переложение естественного языка на другую фактуру: азбука Морзе, метод Брайля, флажковая сигнализация на флоте, тюремный перестук, жестовая азбука, язык свиста в горной местности. Язык остается самим собой, но меняется его материальное выражение.

2) Искусственные языки. Язык Эсперанто, созданный польским врачом Заменгофом в XIX в.. Эсперанто – надеющийся. Были и другие искусственные языки. Язык глухонемых: знак обозначает ситуацию, 3-4 тыс. знаков, большое значение мимики. Система сигналов для передачи ограниченной информации: светофор, дорожные знаки, язык физических, химических, математических формул, язык записи шахматных партий. Все эти языки являются вторичными по отношению к естественному языку, они не могут его заменить.

3) Языки искусств: язык живописи, архитектуры, литературы. Это нечто особое, что нельзя сопоставлять с естественным языком.

Естественный человеческий язык уникален, он может выразить все то, что может быть передано сигналами животных, искусственными языками, многими невербальными средствами, но ни одно из этих средств не может передать в полном объеме все то, что может быть передано естественным языком. Естественный язык человек а выступает в обществе как наиболее эффективное и универсальное средство передачи информации.

Возникновение, эволюция и развитие языка

Возникновение языка является важнейшей составляющей эволюции человека. Без языка не было бы человека. Вместе с тем возникновение языка остается одной из самых больших тайн науки о происхождении человека

Существует несколько традиционных гипотез развития языка:

I. Звукоподражательная гипотеза. Согласно этой гипотезе, язык возник вследствие подражания человека различным крикам животных, звуком животных и человека, производимым в действии.

II. Звуковой язык возник из невольных выкриков человека в процессе трудовой деятельности, охоты, собирательства, под воздействием внешних обстоятельств или внутренних состояний.

III. Звукосимволическая. В возникновении языка решающую роль сыграл звукосимволизм, т.е. бессознательно улавливаемый людьми связь звуков с некоторыми качествами или признаками предметов. Синоним – фоносемантика. Ассоциативные эксперименты Журавлева. Раньше белые белки назывались белками, а рыжие – лекши, но название остались белки, т.к. звуковой облик больше подходит быстрому симпатичному языку. Лютик и сныть. Гипотеза очень древняя.

IV. Гипотеза общественного договора. Автор – Ж. Руссо. Руссо выдвинул гипотезу о том, что люди договорились, как будут называться предметы и явления.

V. Жестовая гипотеза исходит из того, что появлению языка предшествовал развитый язык жестов, а потом жесты стали сопровождаться звуковыми возгласами.

VI. Трудовая гипотеза основывается на том, что первые слова возникают в ходе совместной трудовой деятельности.

VII. Современная гипотеза. Естественная гипотеза происхождения языка гласит, что язык образовался из коммуникативной системы человекообразной обезьяны эволюционным путем – путем ее усложнения и развития в результате приспособления к развивающейся деятельности человека. Система человекообразной обезьяны включала жесты, мимические сигналы, звуки. Большую роль они имеют и в речи ребенка. Ученые считают, что жестикуляция сыграла большую роль в происхождении языка. Вяч. Иванов считает, что жестовые потребности преобразовались в звуковые потребности. Все предыдущие гипотезы дополняют эту гипотезу

Почему появился язык?

Создание языка явилось следствием совершенствования трудовой деятельностио человека, результатом накопления знаний, следствием развития его мышления. Появилась потребность передавать знания

Усложнение регулирующих функций в обществе. Здесь помогает наблюдение за племенами: охоту они описывают в виде пантомимы, а потом звуки издает лидер – лидер изобретает звуковой сигнал.

Жесты и мимика недостаточны для полноценной коммуникации, т.к. все время нужно смотреть.

Основные закономерности эволюции и развития языка

Синхрония и диахрония

Человеку обычно кажется, что язык, на котором он говорит в течение своей жизни, остается одним и тем же. Временем одной человеческой жизни недостаточно, чтобы заметить существенные изменения языка. В науку ощущение постоянного изменения языка пришло только в XIX в..: помогло обращение к памятником. Стало видно, что система, сохраняя множе6ство стабильных элементов и структур, изменяется в разных частях. Первым объяснил это научно Ф. де Соссюр; он разграничил синхронию и диахронию. Это 2 разных аспекта языка, но данные диахронии очень важны для понимая синхронии.

А.А. Потебня писал, что поверхность языка всегда пестреет образцами разнохарактерных пластов.

Познание системных отношений в современном языке позволяют глубже и полнее осознать исторические изменения языковой системы, понять диалектическую взаимосвязь сдвигов в разных подсистемах языка.

Основной движущей силой развития языка является мышление народа, отражающее все новые и новые явления картины мира, выявляющие и устанавливающие все более и более сложные отношения между ними. Но многие языковые изменения имеют и собственно лингвистические причины, вызываются закономерностями самого языка как объективно существующего общественного явления. Тенденции изменения в языке под воздействием человеческого общества, называют внешними законами, а тенденции, обусловленные собственно лингвистическими изменениями, называют внутренними законами. Внутренние законы панхроничны, т.е. действуют всегда, они обусловлены сущностью языка, его механизмом, специфическими особенностями его использования. Внешние законы историчны, т.е. действуют в определенных конкретно-исторических условиях.

Язык изменяется под в воздействием внешних и внутренних законов, но изменяются неодинаково. Изменения, происходящие под воздействием внутренних законов, называются эволюцией языка. А то, что объясняется воздействием общества, - развитие языка.

Изменение в языке происходят на всех уровнях, они непрерывны, но на разных уровнях с разной скоростью. Самые яркие изменения происходят в лексике. В настоящее время на фонетическом уровне происходят медленнее, т.к. орфоэпия закреплена нормативно. Кроме того, им препятствует письменность. В дописьменный период фонетика изменялась быстрее, многое определяла речь лидера.

На лексическом уровне существует 4 принципиальные возможности изменения состава словесных знаков языка.

1. Использование старого знака для нового денотата. Для нового предмета не придумывают нового слова, а используют уже существующего. Сейчас, когда появляются компьютерные технологии, это очень актуально: письмо, почтовый ящик, чернила в принтере, лампа. Сохраняется функция, а сама реалия сильно меняется.

4 тенденции:

1) Закон Штендера (?). Основным источником метафорического переноса значения слова в каждую эпоху служит комплекс идей, имеющих важное значение и вызывающих общий интересов у данного общества. Например, в Англии популярны петушиные бои, и они оставили след во фразеологии. В СССР след во фразеологии оставила космическая терминология, военная, спортивная

2) Принцип антропоморфизма. Познание мира человек начинает с себя, ставит себя в центр и считает остальное от себя. Части тела присваиваются предметам: шариковая ручка, горлышко бутылки, ножка стола, голова сахара.

3) Принцип перехода от конкретных понятий к абстрактным: волноваться (относилось к волной глади, потом переход к психологической сфере), представить (ставить перед собой), внушить (сказать на ухо)

4) Синестезия – способность человека воспринимать объект действительности сразу несколькими органами чувств. Благодаря этому одно и то же явление может быть названо словами, относящимся к разным сферам восприятия: бархатный голос, легкая улыбка, острый язык

2. Введение нового знака для старого, уже обозначенного денотата. Денотат не меняется, но меняется отношение к нему. Негр – афроамериканец, инвалид – человек с ограниченными возможностями. Эвфемизм – некая смягченная номинация; вся речь проникнута эвфемизмами. Эвфемизация была и в древности. Были идеи переименовать литературные произведения: «Старик и море», «Десять негретят».

3. Введение нового знака для нового денотата. Появляется новый денотат – можно придумать знак или заимствовать из другого языка. В обществе неодинаковое отношение к заимствованием.

4. Прекращение употребления знака. Слова, вышедшие из употребления в связи с уходом объекта из жизни, - историзмы: забрало, кольчуга. Есть советские историзмы, постсоветские. Иногда происходит реактивация лексики – возвращение лексики из пассивного запаса: губернатор, гимназия, коммерческий банк, пособие по безработице.

Теория антиномией

Антиномией называются противоречия, которые не могут быть до конца преодолены; будучи разрешены на каком-то этапе развития системы, тут же возникают вновь.

В языке:

1) Антиномия говорящего и слушающего. В интересах говорящего упростить высказывание речи, а в интересах слушающего упростить восприятие высказывания. Говорящему удобно говорить тихо, а слушающему лучше слушать громкую речь. Говорящему удобнее использовать свой привычный словарь, а слушающий хочет, чтобы все слова были понятны ему. Говорящий не всегда заботится о синтаксической правильности и четкой артикуляции, а слушающему трудно понимать такую речь. Говорящий все время должен изыскивать способы сделать свою речь доступной

2) Антиномия нормы и возможностей системы. Люди всегда стремятся сохранить языковую норму, но вынуждены ее менять, т.к. живые потребности общения все время взламывают ее ограничения.

3) Антиномия стандартизации и экспрессивности. Говорящему легче использовать стандартные, привычные, регулярные формы языка. Но при этом скучно общаться, есть стремление вставлять экспрессивные элементы. Но постоянно нарушать нормы нельзя.

4) Антиномия потребности общения и психофизиологических возможностей человека. Человеку вообще свойственно сводить к минимуму свои умственные и физические силы – это тоже является двигателем развития языка. Появляются всевозможные сложносокращенные слова, частотные обязательные слова фонетически редуцируются (здравствуйте); различные фонетические изменения (ассимиляции, диерезы).

Проблема развитости языка

Раньше считали, что флективные, диффузные языки (сплав) более развиты, высшие по развитости. Далее идет агглютинативные языки (склеивание). Наименее развиты корневые языки, типа китайского (отсутствие грамматического значения).

Современная точка зрения: у понятия развитости языка есть 2 стороны - внутриструктурная и функциональная. С точки зрения внутриструктурного устройства, невозможно говорить о развитости/неразвитости языка. Каждый язык обслуживает коммуникативные потребности общества.

Функциональная развитость отражает многообразие функций языка. С этой точки зрения, развитые языки у развитого общества, имеющего культуру, технику, политическую элиту. Развитость выражается в богатстве лексики разных стилистических пластов, широте стилистической дифференциации языковых средств, многообразии функций языка (т.е. выходит научная и художественная литература, есть теле- и радиовещание). Функциональная развитости зависит от общественного развития