
- •1. Стили современного русского литературного языка.
- •2. Основными функциями языка являются:
- •3.Ударение, произношение, благозвучие
- •4. Словесное оформление публичного выступления: речь и самораскрытие, речь и самооценка.
- •5. Понятие культуры речи.
- •6. Монологический диалогический характер
- •7. Приемы унификации языка документов.
- •8. Средства речевого воздействия
- •9. Выбор/конструирование формальной оболочки текста.
- •10. Выбор/конструирование слов и выражений.
- •11. Выбор синтаксических конструкций.
- •12. Выбор макроструктур.
- •13. Когнитивные операции.
- •14. Логические операции: неоднозначность и имплицитная информация.
- •15. Характер устной речи
- •16.Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка, ударения и их виды.
- •17. Логика, этика, эстетика речи
- •18. Логические ошибки
- •19. Правописание существительных и прилагательных
- •Прилагательные
- •20. Падежные окончания
- •21. Правописание сложных слов.
- •22 .Правописание глаголов, причастий и деепричастий
- •23. Правописание предлогов, союзов и частиц.
- •24. Правописание числительных и местоимений.
- •25.Синтаксические нормы речевого общения
- •26. Знаки препинания в простом предложении
- •27. Обособление приложений
- •28 .Обособление обстоятельств
- •29. Что такое язык и речь?
- •30. Что такое метафоризация речи?
- •31.Обособление сравнительных оборотов
- •32. Вводные слова
- •33.Обособление уточняющих, пояснительных и присоединительных членов предложения.
- •34. Знаки препинания между однородными членами.
- •35. Знаки препинания в сложносочиненном предложении.
- •36. Знаки препинания в сложноподчиненных предложениях.
- •37.Бессоюзные сложные предложения
- •38.Обособление определений
- •39. Деловое письмо
- •40.Основные виды диалога
- •41.Укажите три функционально-смысловых типа речи и дайте их краткую характеристику.
- •42. Новые слова и трудности их употребления
- •43.Правописание наречий
- •44. Языковые особенности радио- и телевизионной аудитории.
- •45. Что отличает устную речь от письменной? Словесное оформление публичного выступления.
- •46. Каковы основные параметры качества речи интервьюируемого?
- •47.Диалогизация речи
- •48.Стили произношения
- •49.Культура делового общения и норма русского литературного языка
- •50. Чем отличается эгоцентрическая речь детей от социолизированной речи взрослых?
- •51. Синтаксические особенности выступления.
- •52. Употребление прописных и строчных букв
- •53. Культура речи как социальное явление
- •54.Мировое значение русского литературного языка.
- •56. Назовите основные разновидности речи.
- •§ 1.1. Социально-политическое красноречие
- •§ 1.2. Академическое красноречие
- •§ 1.3. Судебное красноречие
- •§ 2. Оратор и его аудитория
- •§ 3. Аргументирование в ораторском искусстве
- •58 Правильность речи
- •59. Точность речи
- •60. Чистота речи
- •61. Логичность речи
47.Диалогизация речи
Для успешного общения с аудиторией, постоянного контакта очень важно внести в выступление элементы диалога. Диалог – основная коммуникативная форма речи. Именно диалог представляет собой изначальную, первичную форму существования языка, отвечающую самой природе человеческого мышления, которое по своей природе диалогично. Любое сказанное или предполагаемое слово представляет собой реакцию на чужое слово. Монолог – это искусственное речевое построение; он по сравнению с диалогической речью имеет очень небольшой возраст. Усвоение и построение монологической речи требуют специальных усилий, дополнительного обучения. Монологический текст воспринимается всегда с большими трудностями, чем диалог. Поскольку ораторское выступление – это монологическая речь, то для успешного и постоянного контакта с аудиторией очень важно вносить в выступление элементы диалога. Рассмотрим простейшие приемы диалогизации текста.
Любую тему, ее отдельные частные аспекты можно обозначить в виде вопросительного предложения или вопросно-ответного единства: «Задумаемся: если кому-то народ оказывает доверие, то для чего он это делает? Исключительно для того, чтобы избранник решал его, народа, проблемы» (Известия. 1998. 9 апр.). Данное содержание можно было бы выразить в следующем виде: «Если народ кому-то оказывает доверие, то он делает это исключительно для того, чтобы избранник решал его. народа, проблемы». Однако данная конструкция труднее для восприятия и обладает меньшей контактоустанавливающей силой. Сила воздействия увеличивается, если расположить рядом два, три вопроса: «Во-первых, что такое народное доверие? По каким критериям можно определить, пользуется тот или иной кабинет народным доверием или нет? По тиражируемым СМИ. рейтингам популярности (или непопулярности) главы кабинета?» (Там же).
Диалогизация текста может проявляться и по-иному. Говорящий в ходе выступления встает на точку зрения предполагаемого оппонента, собеседника, слушателя, и часть текста строится с этой чужой точки зрения, чтобы затем присоединиться к ней, уточнить ее, опровергнуть и т. д.:
«Я прекрасно понимаю, что сорок раз еще опозорюсь и с передачей, и с личной жизнью. Не смогу ответить на какой-нибудь вопрос. Найдутся острословы, которые меня засмеют Журналисты начнут писать" «Куда ты лезешь со своей прошлой жизнью?» Но это надо пережить». (Общая газета. 1998. № 14); «А ведь бывают случаи, когда не психиатр даже, а только священник может помочь. Но к нему стесняются идти. Ему же руку надо целовать, мало ли что еще... У нас ведь масса предубеждений, которые возникли благодаря советской власти» (Там же).
Выделенные разрядкой конструкции передают речь воображаемых, предполагаемых оппонентов или собеседников, которые в ходе выступления легко узнают себя, свою позицию и более внимательно отнесутся к словам оратора.
_____________________________________________________________________________________________
48.Стили произношения
А что это такое – нейтральный стиль произношения? Это речь в нормальной, обычной обстановке, в среднем темпе, при спокойном состоянии говорящего, который хочет передать или получить какую-либо информацию. Говорящий не ставит перед собой в данном случае каких-то дополнительных задач: выразить свои чувства, подчеркнуть что-либо.
Теперь познакомимся с другими стилями произношения. Посмотрим, какие особенности характерны для них. По отношению к нейтральному выделяются еще два стиля: сниженный и высокий. К сниженному стилю (его еще называют неполным) относится небрежная речь, при убыстренном из-за волнения или по другим причинам темпе говорения. Высокий (полный) стиль используется в торжественных случаях; для него характерен замедленный темп, тщательное проговаривание. Говорящий в этом случае обычно ставит перед собой какие-то особые, дополнительные задачи, например, стремится подчеркнуть важность сообщаемого, привлечь внимание слушателей и т.д. Познакомимся с каждым из этих стилей повнимательнее.
Для сниженного (неполного) стиля произношения, представленного в небрежной, убыстренной речи, характерны такие черты:
1. Если безударный гласный стоит рядом с сонорными [л, р], он произносится настолько кратко, что его практически не слышно. Так, слово наволочка произносят как на [влъ]чка, проволока – как пр [въл]ка, выцарапать – как в [цръ]пать, набережная – как н [бр]жная, судорога– как сд [ър]га.
2. Такое же сокращение гласных, хотя и реже, но может встречаться и при соседстве их с другими, несонорными согласными. Например, слово пуговица произносят как п [г] вица, свёртываться – как свёр[т] ваться, схватывать – как схв [т]вать.
Многие из студентов участвуют в художественной самодеятельности: поют, декламируют, играют в пьесах. Если вы также поете, декламируете, произносите реплики, а то и просто выступаете, старайтесь не опускать неударяемые гласные. Пропуск таких гласных в речи – типичная ошибка выступающих с трибуны или со сцены, и не только самодеятельной, но и профессиональной, театральной. Недаром знатоки сценической речи предупреждают: «Не пропускайте! Не пропускайте гласные! Не говорите яцтерь вместо я теперь, не говорите я напьсала вместо я написала, не говорите чеснчек вместо честный человек». Это предупреждение было высказано артистом С. Волконским более 70 лет тому назад в книге «Человек и сцена», но остается злободневным советом и сегодня для всех выступающих публично.
3. Вместо двух рядом стоящих перед ударным слогом гласных [ъ, а] может произноситься один гласный [а] или еще более сокращенный [ъ]. Например, слово вообще– в[ъа]бщё произносят как в[а]6щ, сообща – с[ъа]бщ– как с[а]бща, заартачиться– з[ъа]ртчиться – как з[ а] pmа читъся, вооружаясь – в[ъа]ружась – как [ва]ружась или в[ъ]ружась, вообразит– в[аъ]бразйт– как в[а]бразйт или в[ъ]бразйт.
4. Могут полностью сокращаться и согласные звуки, если они находятся между согласными. Так, произносят семей[ст] – семейств, знаком[ст] – знакомств, удо[пст] – удобств; краси[у]му– красивому, но [у]му– новому.
5. Может сокращаться сразу группа звуков – гласных и согласных. Например, в слове здравствуйте при сниженном стиле произношения сокращается не только согласный [в] (он в любом случае выпадает как непроизносимый), но и группа звуков [твуй], отчего звучит [здрсть]. Слово сейчас может произноситься как [сяс], специфический – как cnec[-c-фc-] ский. Сокращенные названия отчеств типа Иваныч, Глебыч вместо Иванович, Глебович нас окружают вместе с разговорной речью повседневно.
Вы познакомились с некоторыми особенностями сниженного (неполного) стиля произношения. Сопоставим с этими особенностями наиболее отличительные черты высокого стиля произношения. Высокий (полный) стиль представлен чаще всего в торжественной, несколько замедленной или ораторской речи, с тщательным выговариванием всех слов и в то же время с какими-то дополнительными целевыми установками. Поэтому для высокого стиля характерны:
1) эканье – произношение [эи] на месте [э] и [а] после мягких согласных в 1-м предударном слоге: [пэи]чльно, г[эи ж
2) сохранение [о]в безударном положении в заимствованных словах: с[о]лъфджи[о], н[о]ктюрн, с[о] нт, В нейтральном стиле безударное [о] произносится в заимствованных словах все чаще, как в исконно русских: к[а]стм, б[а]кл, [а]тель, п[а]т, д[а]съ, Произнесение на «иностранный лад» в настоящее время последовательно относится лишь к отдельным заимствованиям: [бо], [ро], хотя можно услышать уже и [pадa]. Считается, что оканье в нейтральном, а тем более в сниженном стиле здесь – ненужное манерничанье. Прислушайтесь к выступлениям на торжественных собраниях, и вы услышите «незаконное» в нейтральном стиле речи, но вполне оправданное в данной ситуации оканье при употреблении предлогов: переход[от] государственного регулирования к рыночным отношениям, [до] избрания президента,
3) заимствования, в которых возможно произнесение с твердым и мягким согласным, уже отмечались выше: ар[э/тэ]рильный, бuз[э/нэ]cмн, [/дэ]морализванный В высоком (полном) стиле «твердое» произношение не воспринимается как надуманное, манерное.
Особенности сниженного (неполного) и высокого (полного) стилей относятся не только к звукам, но и к темпу произношения. В разговорной, убыстренной речи пауза бывает вообще не ощутима. При этом могут возникать такие сочетания звуков, смысл которых воспринимается иначе, чем в высоком и даже нейтральном стилях. Например, [стрйкъ] – это может быть и стройка, и строй-ка, [пралс] – это может быть и пролез, и про лес. Если же речь идет о незнакомых словах, то получается что-то вроде бессмыслицы: дарвалдая, флюгера-не шумят. На самом же деле говорящий хотел сказать: дар Валдая, флюгера не шумят. В высоком стиле эти слова отделяются хотя бы с незначительной паузой, и тем самым устраняется возможность двусмыслицы.
Таким образом, вы познакомились с основными стилями русского произношения. То, что уместно в сниженном (неполном) или высоком (полном) стилях, оказывается стоящим за пределами нормы в нейтральном стиле.
_____________________________________________________________________________________________