- •1. Стили современного русского литературного языка.
- •2. Основными функциями языка являются:
- •3.Ударение, произношение, благозвучие
- •4. Словесное оформление публичного выступления: речь и самораскрытие, речь и самооценка.
- •5. Понятие культуры речи.
- •6. Монологический диалогический характер
- •7. Приемы унификации языка документов.
- •8. Средства речевого воздействия
- •9. Выбор/конструирование формальной оболочки текста.
- •10. Выбор/конструирование слов и выражений.
- •11. Выбор синтаксических конструкций.
- •12. Выбор макроструктур.
- •13. Когнитивные операции.
- •14. Логические операции: неоднозначность и имплицитная информация.
- •15. Характер устной речи
- •16.Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка, ударения и их виды.
- •17. Логика, этика, эстетика речи
- •18. Логические ошибки
- •19. Правописание существительных и прилагательных
- •Прилагательные
- •20. Падежные окончания
- •21. Правописание сложных слов.
- •22 .Правописание глаголов, причастий и деепричастий
- •23. Правописание предлогов, союзов и частиц.
- •24. Правописание числительных и местоимений.
- •25.Синтаксические нормы речевого общения
- •26. Знаки препинания в простом предложении
- •27. Обособление приложений
- •28 .Обособление обстоятельств
- •29. Что такое язык и речь?
- •30. Что такое метафоризация речи?
- •31.Обособление сравнительных оборотов
- •32. Вводные слова
- •33.Обособление уточняющих, пояснительных и присоединительных членов предложения.
- •34. Знаки препинания между однородными членами.
- •35. Знаки препинания в сложносочиненном предложении.
- •36. Знаки препинания в сложноподчиненных предложениях.
- •37.Бессоюзные сложные предложения
- •38.Обособление определений
- •39. Деловое письмо
- •40.Основные виды диалога
- •41.Укажите три функционально-смысловых типа речи и дайте их краткую характеристику.
- •42. Новые слова и трудности их употребления
- •43.Правописание наречий
- •44. Языковые особенности радио- и телевизионной аудитории.
- •45. Что отличает устную речь от письменной? Словесное оформление публичного выступления.
- •46. Каковы основные параметры качества речи интервьюируемого?
- •47.Диалогизация речи
- •48.Стили произношения
- •49.Культура делового общения и норма русского литературного языка
- •50. Чем отличается эгоцентрическая речь детей от социолизированной речи взрослых?
- •51. Синтаксические особенности выступления.
- •52. Употребление прописных и строчных букв
- •53. Культура речи как социальное явление
- •54.Мировое значение русского литературного языка.
- •56. Назовите основные разновидности речи.
- •§ 1.1. Социально-политическое красноречие
- •§ 1.2. Академическое красноречие
- •§ 1.3. Судебное красноречие
- •§ 2. Оратор и его аудитория
- •§ 3. Аргументирование в ораторском искусстве
- •58 Правильность речи
- •59. Точность речи
- •60. Чистота речи
- •61. Логичность речи
32. Вводные слова
Вводные слова Определение: слова, грамматически не связанные с членами предложения, выражающие отношение говорящего к высказываемой мысли. Вводные слова выделяются запятыми
Группы Выражающие чувства говорящегго
К счастью, к несчастью, к сожалению, к удмвлению,к радости, к досаде, к ужасу и т.п.
Выражающие оценку реальности сообщаемого
Конечно, несомненно, вероятно, должно быть, чай, знать, видно, подлинно, пожалуй и т.п.
Указывающие на источник сообщаемого
Говорят, сообщают, по словам, по-моему, по-твоему, дескать, мол, помнится, слышно и т.п.
Указывающие на связь мыслей и последовательность изложения
Итак, следовательно, значит, далее, наконец, напротив, впрочем, между прочим, главное, например, таким образом, в частности, кстати сказать и т.п.
Указывающие на оформление высказываемых мыслей
Словом, кратко говоря, вообще, как говорится и т.п.
Представляющие призыв к собеседнику, с целью привлечь внимание
Видите ли, вообразите, пожалуйста, извините, простите, верить (ли), скажем, допустим, предположим и т.п.
Указывающие оценку меры того, о чем сообщается
Самое большее, самое меньшее, по крайней мере и т.п.
Написание
Если во вводном словосочетании пропущено слово, то вместо одной из запятых ставится тире
Содной стороны, хотелось продолжать дорогу, с другой - чувствовалась потребность отдохнуть
Наконец не является вводным словом, если в предложении к нему нельзя приставить частицу то. Если это возможно то наконец - обстоятельство и не выделяется запятыми
Вообще является вводным словом в значении "вообще говоря" и не является в значении "в общем, в целом"
Однако является вводным словом если стоит в конце или середине предложения (Он, однако, заблуждается; он заблуждается, однако). В начале предложения однако имеет значение но и не является вводным словом
При встрече двух вводных слов каждое обособляется отдельно
Не являются вводными словами мало-помалу, в начале, вдруг, будто, ведь, якобы, в конечном счете, вряд ли, все-таки, даже, едва-ли, исключительно, именно, как будто, почти, как бы, как раз, к тому же, между тем, по предложению, просто, по решению, по постановлению, приблизительно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, однажды, словно, в довершении всего, с пор, как бы, решительно, исключительно, вот, примерно, даже Частица бывало запятыми выделяется
Вводные слова выделяются при произношении интонацией. Вводные слова могут выражать: уверенность (конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно и т. п.), например:
Дождь, конечно, скоро кончится.
неуверенность, предположение (кажется, вероятно, очевидно, по-видимому, может быть, возможно, пожалуй и т. п.), например:
Дождь, кажется, скоро кончится.
то или иное чувство (к счастью, к общей радости, к несчастью, к сожалению, к удивлению и т. п.), например:
Дождь, к счастью, скоро кончился.
Кроме того, при помощи вводных слов говорящий может указывать, кому принадлежит сообщение (по сообщению газет, по словам кого-либо, по мнению кого-либо, по-вашему, по-моему и т. п.), например:
Завтра, по сообщению бюро погоды, будет дождь.
При помощи вводных слов говорящий может также указывать на тот порядок, в котором следуют явления, на связь между ними (во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, следовательно, итак, например, напротив, наоборот и т. п.), например:
Мой старший брат, во-первых, работает на автозаводе, во-вторых, учится в вечерней школе.
Он всю зиму работал и учился. Следовательно, летом ему надо хорошо отдохнуть.
На письме вводные слова выделяются запятыми, например:
По-видимому, путешествие приближалось к концу.
Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека.
Своё отношение к сообщению говорящий может выразить при помощи вводных предложений, например:
Пурга, я уверен, скоро прекратится. (Ср.: Пурга, безусловно, скоро прекратится.)
Теперь, я думаю, медлить уже нечего. (Ср.: Теперь, по-моему, медлить уже нечего.)
На письме такие вводные предложения обычно выделяются запятыми.
Вводные предложения могут выражать дополнительные замечания или пояснения. В этом случае вводные предложения выделяются скобками или, реже, тире, например:
Однажды вечером (это было в начале октября 1773 года) сидел я дома один.
Три сестры Володи — самой старшей из них было одиннадцать лет — сидели за столом.
________________________________________________________________________________________________