Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
23-28.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
15.09.2019
Размер:
310.78 Кб
Скачать

№ 4.143 Особливості методичний прийомів і організаційних форм роботи на початковому ступені

Імітація і наслідування

Відсутність пояснення

Багаторазове повторення лексичний одиниць і модельних фраз

О собливості методики Гра як прийом і засіб організації навчання по оволодінню мовним матеріалом і

і форми говоріння, які мовленнєвою діяльністю

в икористовуються на

початковому ступені Широке використання предметів наочності ( предмети, малюнки, іграшки)

Парні, індивідуальні, колективні форми роботи: гра, конкурси, змагання,

лічилки і інше

Цілеспрямоване використання роздаткового матеріалу і ключів для роботи в парах

№ 4.1.5 Мета і завдання першого року навчання

Мета і завдання

першого року навчання

  • Сформувати фонетичні навички вимови окремих звуків, модельних фраз

  • Навчити вимовляти всі звуки іноземної мови, оволодіти всіма інтонаційними моделями речень іноземною мовою

  • Розвинути навички слововживання на основі модельних фраз в усних

(комунікативних вправах)

  • Сформувати механізм сприймання (аудіювання) і породження мовлення як і на рівні окремої фрази так і на рівні фразових сполучень

  • Навчити читати і писати букви, засвоїти звуко – буквені сполучення

  • Відпрацювати техніку письма на основі мовного матеріалу, засвоєного раніше

26. Контроль у вивченні іноземної мови. Функції, об’єкти, критерії контролю. Особливості використання текстів.

№1 Контроль у навчанні іноземної мови – це сукупність рецептивних дій з метою співставлення сприйнятого (в усній чи письмовій формі) з конкретним або уявним еталоном

№1.2 Основні призначення контролю для учнів і вчителя

Контроль для вчителя

  • Є спосіб інформативності про результати його діяльності

  • Є спосіб інформативності про результати діяльності учнів

Основні призначення контролю

  • Допомагає здійснювати зміцнення умінь і навичок, які формуються у учнів, за рахунок зворотного зв’язку

  • Дає можливість підвищити рівень викладання за рахунок більш твердого керівництва над процесом навчання

  • Дає можливість більш раціонально використовувати час

Контроль для учня

  • Стимулює його діяльності і забезпечує зворотній зв’язок, необхідний для успішного оволодіння мовленнєвою діяльністю

  • Організує більш раціонально його навчальну діяльність

  • Інформує про результати його діяльності

  • Сприяє здійснення самоконтролю, який забезпечує можливість порівняння зі зразком, а потім можливість працювати самостійно

№1.3 Завдання контролю

Завдання контролю

Провідне завдання

  • Об’єктивно і точно визначити рівень володіння мовним матеріалом і мовленнєвими уміннями і навичками на певному етапі

  • Створення мотивації навчання

Супутні завдання для вирішення

  • Забезпечення дисципліни учнів

  • Удосконалення керівництва педагогічним процесом

  • Коректування прийомів і методів навчання

Функції контролю

Навчальна функція

  • Реалізація даної функції забезпечується системою вправ і завдань, які синтезують раніш засвоєний матеріал і одержані уміння і навички (які повторюють і закріпляють матеріал, засвоєний раніше)

Діагностична функція

  • Ця інструкція дозволяє своєчасно виявити успішність – неуспішність в навчанні і на основі одержаних результатів організувати процес навчання: коректувати систему знань, змінювати хід, методику організацію завдань

Керівна функція

  • Дана функція забезпечує керівництво процесом оволодіння мовним матеріалом і мовленнєвими вміннями і навичками

Оцінююча функція

  • Відображає різні аспекти контролю як компонентів педагогічного процесу. Оцінка діяльності учнів без сумніву, є важливим стимулом в їх подальшій навчальній діяльності. Оцінка діяльності має важливе значення і для вчителя, оскільки завдяки оцінці він одержує уявлення про рівень навченості учнів, про необхідність коректувати свою діяльність

Фактори, які відображають ефективність контролю

Предметом контролю служить перевірка розвитку умінь і навичок мовленнєвої діяльності. Одночасно контроль має право впливати на їх подальший розвиток

Контроль знань з граматики, лексики проводиться непрямо, у процесі контролю мовленнєвої діяльності: у відповідях на питання виявляється рівень володіння граматикою і лексикою; те ж саме має місце і у процесі аудіювання або читання тексту, у процесі монологічного мовлення

Контроль має зміцнювати засвоєні знання, іноді допомагає повторенню матеріалу, необхідного для введення нового

В результаті контрольного опитування мають бути виправлені всі помилки. Методика виправлення носить різний характер, в залежності від виду мовленнєвої діяльності

Методи і прийоми контролю мають бути різноманітними, щоб підтримувати увагу класу. Увага класу слабшає від монотонного одноманітного контролю

Під час контролю вчитель повинен працювати ці всіма учнями. Окремий учень, викликаний для відповіді до дошки, є тільки привід для звернення до всього класу, хоч одночасно перевіряються знання даного учня

Запитання вчителя адресується до всього класу, а потім для відповіді викликається окремий учень (в іншому випадку учні залишають запитання без уваги і не шукають на нього відповіді). Під час відповіді необхідно стежити за всім класом, а не стояти поруч з учнем, який відповідає

№4 Загальні вимоги до контролю

Контроль має бути

Цілеспрямованим

  • Вчитель має чітко уявляти, завдяки яким прийомам і формам будуть вирішуватись конкретні завдання. В залежності від цього диференціюються прийоми і форми контролю

Об’єктивним

  • Це передбачає відповідність одержаних результатів реальному становищу. Об’єктивність контролю забезпечується відповідністю змісту і прийомів контролю, характеру контрольного об’єкту

Репрезентативним

  • Дана вимога розповсюджується як на зміст і організацію контролю, так і на одержані результати. Репрезентативність в змісті виявляється в широкому використанні прийомів, які охоплюють всю систему навичок і умінь, які підлягають контролю. Репрезентативність в організації контролю виявляється у використанні найбільш ефективних форм і прийомів контролю

Систематичним

  • Це виявляється у регулярності його проведення за такими параметрами, як: з вивченої теми, за зразками часу, від окремих видів мовленнєвої діяльності і інше

Навчальним

  • Це значить проведення контролю не за ради контролю

  • Органічно і логічно пов’язаним із змістом уроку, характером вправ і темою уроку

Об’єкти контролю – основа для критеріїв оцінки рівня володіння іншомовними видами мовленнєвої діяльності

Завдання контролю – визначення рівня володіння учнями іншомовною діяльністю

Об’єкти

контролю

Мовленнєві уміння

Ступінь володіння різними видами мовленнєвої діяльності

Мовлення, аудіювання, читання, письмо

Мовленнєві навички

Ступінь сформованості граматичних, лексичних, вимовних навичок

Правильність, автоматизованість цих навичок при виконанні мовленнєвої діяльності з урахуванням специфіки кожного з її видів

№5.1 Об’єкти і критерії контролю

(за програмою середніх загальноосвітніх шкіл. Іноземна мова 1-11 класи)

Об’єкти контролю

Критерії

Якісні

Кількісні

І. Мовленнєві уміння

А) Монологічне мовлення

  1. Ступінь відповідальності висловлення учнів темі

  2. Повнота розкриття теми

  3. Рівень мовної творчості

  4. Правильність використання мовного матеріалу

  5. Уміння висловити оцінку до прочитаного/прослуханого

1 клас – 4 фрази

4 клас – 7 фраз

9 клас – 14 фраз

11 клас – 15 фраз

Б) Діалогічне мовлення

1. Уміння вести діалог з використанням запитально – відповідних реплік, заохочувальних і відповідно – ініціативних реплік

Кількість граматично правильно оформлених реплік для кожного із співбесідників:

1 клас – 2 репліки

4 клас – 5 реплік

9 клас – 7 реплік

11 клас – 8 -11реплік

ІІ. Аудіювання

  1. Характер мовлення, яке сприймається/мовлення у механічному записі живе мовлення співбесідника і інше

  2. Ступінь розуміння: загальна уява про почуте, повне, точне розуміння

Обсяг мовлення, яке сприймається

Час звучання

Теми

Наявність незнайомої лексики

Для старшого ступеню: обсяг звучання – 2-4 хв. Швидкість – 500-700 сл/хв.

Довжина фраз – 10-13 слів

Кількість незнайомої лексики – 10%

Для 4 класу – тривалість 15 хв.

Для 9 класу – тривалість2 хв., 3% незнайомих слів

11 клас – тривалість 2 хв., 3% незнайомих слів

ІІІ. Читання

  1. Характер розуміння /загальне уявлення, повне розуміння основної думки, основної інформації, точне розуміння деталей/

  2. 2. Характер тексту: текст, побудований на знайомому мовному матеріалі, текст, який містить незнайомий матеріал

  3. Ступінь адаптованості, оригінальності тексту

  4. Читання зі словником, без словника

Загальні критерії: швидкість читання

Обсяг тексту

% незнайомих слів

Вимоги:

9 клас – швидкість читання, ознайомлюючий текст – не менш 500 др. знаків за хв., 50 5% незнайомих слів

11 клас – читання з повним вилученням інформації – швидкість – 1600 др .знаків за хв., 6% незнайомих слів

IV.Письмо

  1. Узгодження письмового висловлювання з темою або ситуацією

  2. Повнота відображення комунікативного наміру

  3. Правильність використання мовних засобів

  4. Різноманітність використання мовних засобів для формування висловлювання

Обсяг письмового висловлювання

  • кількість речення в цілому

  • кількість простих і складних речень

4 клас – обсяг не менш 7 фраз письмового висловлювання

9 клас – обсяг письмового висловлювання до 14 фраз

11 клас – обсяг письмового висловлювання 15 речень

№6 Види і форми контролю

Класифікація контролю

Види контролю

Форми контролю

1. За терміном проведення

Поточний, підсумковий, тематичний

2. За кількістю учнів

Індивідуальні, групові, фронтальні

3. За формою фіксації

Усні, письмові

4. За участю рідної мови

Одномовні, двомовні

5. За характером використання ТЗН

Традиційний, програмовий

6. За місцем проведення

Класні, лабораторні, домашні

Типи контролю і їх види

Поточний

Допомогти учням відчути свій прогрес у навчанні, усвідомити свої сильні або слабкі сторони, навчити прийомів самоконтролю та вказати шляхи вдосконалення

Надати інформацію батькам щодо успішності їх дітей та визначити, над чім дитині необхідно працювати, щоб досягнути кращих результатів

Забезпечити звороній зв’язок для вчителя щодо ефективності щодо їх системи викладання, доцільності використання того чи іншого матеріалу та допомогти вчителям скоротити план роботи в разі потреби

Підсумковий (тестування)

Сворити учням, батькам і вчителям повну та чітку картину про успішність учня, про його діяльність та досягнення у вивченні іноземної мови в кінці відповідної складової частини навчання (рік, ступінь)

Забезпечити інформацію для вчителя, який відповідатиме за наступний етап навчання

Тематичний

Контроль з теми, з циклу уроків за темою має на меті оцінити вівень знань, умінь і навичок учнів за темою і показати учням, які теми є складовими підсумкогово контролю

27. Урок

2 Ознаки уроку як основної форми навчання

Це обов’язкова форма занять, яка передбачена навчальним планом і розкладом

О сновні ознаки Уроки проводяться у відповідності зі спеціальною програмою

уроку

Це групова форма занять, яка проводиться з постійним складом учнів

Урок проводить вчитель в рамках визначеного розкладом часу

2.1 Призначення змісту уроку

Педагогіки

Відображає найбільш важливі вимоги Психології Дисциплін, яка

Фізіології вивчається

Соціології

Навчання

Реалізує загальні безпосередні завдання Вихованя Учнів

Розвитку

К ожен

урок

Вчителя і

Органічно поєднує в собі діяльність

Учнів

Метою

Реалізує складні взаємовідносини між Змістом Навчання предмету

Методами

2.2 Різноманітні підходи до розкриття змісту поняття “Урок”

Як організаційна форма навчання

Як відрізок навчального процесу

Урок” може розглядатися Як складна динамічна система

з різних точок зору

Як система динамічних задач, яка поетапно веде учнів до засвоєння знань і оволодіння мовленнєвими уміннями і навичками

Як логічна одиниця теми, розділу

3Специфічні риси уроку “Іноземна мова”

Мовленнєва спрямованість – головна специфічна риса уроку з іноземної мови

Активність учнів на уроках іноземної мови

Комплексний характер при навчанні мовному матеріалу

С пецифічні риси уроку

Іноземна мова” Домінуюча роль тренувальної роботи для використання мовного матеріалу (а

не для повідомлення знань), в результаті якої формуються уміння практично

використовувати мову

Засвоєння знань, формування мовленнєвих видів діяльності проводиться з доцільним використання і опорою на рідну мову

3.1Характерні риси уроку іноземної мови

Характерні риси уроку іноземної мови

  • Наявність атмосфери спілкування, суть якої полягає в тому, щоб створити на уроці умови, адекватні, подібні реальному життю - Провідна риса уроку

  • Великий виховний потенціал уроку, який реалізується завдяки змісту навчальних матеріалів, методичної системи навчання, особливості і поведінки вчителя

  • Особливість основної мети уроку і засобів її реалізації, суть чого полягає в тому, що в процесі навчання учні оволодівають мовленнєвими уміннями як засобом спілкування і мовними звичками як основною базою для формування мовленнєвих умінь

  • Комплексність уроку, що проявляється у взаємозв’язку і взаємообумовленості всіх видів мовленнєвої діяльності на уроці при провідній ролі одного з них

Характерні риси уроку іноземної мови

  • Роль мовлення як мети і засобу навчання (передача інформації, створення мовленнєвих обставин, орієнтація мовленнєвої діяльності учнів, організація контролю)

  • Особливість засобів і форм контролю: контролю підлягають мовленнєві уміння і звички, знання мовного матеріалу перевіряються безпосередньо у процесі мовленнєвої діяльності

  • Повторення засвоєного мовного матеріалу на уроці здійснюється в процесі його вживання в мовленнєвій діяльності

  • Взаємозв’язок кожного уроку з попереднім і наступним: кожен урок – лише ланка в ланцюзі, в системі уроків

  • Адекватність вправ мети уроку, що проявляється у відповідності характеру і якості вправ граматичних, лексичних, фонетичних навичок, які формуються, тому види мовленнєвої діяльності, який поставлений за мету

Урок – це завершена цілісна одиниця (виключена із системи уроків) представляє собою відносно завершену структуру, яка будується у відповідності з визначеними вимогами, які обумовлені метою, змістом і технологією навчання даному предмету в школі. Ці вимоги визначають стратегію і тактику вчителя при підготовці до проведення уроку. Вони служать відправною точкою для аналізу всіх уроків; при взаємовідвідуванні, при аналізі

Ц ілеспрямованість уроку

З міст уроку

О сновні вимоги до Активність учнів на уроці

у року іноземної мови

Мотиваційне значення уроку

Різноманітність стимулів, які використовуються на уроці

Роль вчителя

28. Типи, види та структура уроку \іноземної мови

С труктура уроку в взаємопов’язане Розташування всіх

п едагогічній як і компонентів,

літературі визначається послідовне етапів уроку

Початок уроку (організаційним момент)

Пояснення нового матеріалу

Складові частини

( етапи) структури уроку Формування мовних і мовленнєвих навичок

Формування мовленнєвих умінь

Завдання додому

Закінчення (кінець) уроку

№ 6 Типи і різноманітності уроків

  1. Урок – пояснення нового граматичного матеріалу.

Формування граматичних навичок

  1. Урок розширення лексичного запасу і формування

Мовні уроки (тренувальні лексичних навичок

уроки формування мовних 3. Урок формування вимовних навичок

навичок)

4. Урок формування орфографічних навичок

а) Урок формування умінь /+б/, /+в/ читання і

розуміння текстів

Типи і різновидності Мовленнєвий урок б) Урок формування мовленнєвих умінь

уроків

в) Урок формування аудитивних умінь /+а/, /+б/

г) Урок формування письмовий умінь

Уроки типів 1+а, 1+б, 1+в

Комбінований урок (урок

формування мовних і мовлен- Уроки типів 2+а, 2+б, 2+в

нєвих навичок)

Уроки типів 3+а, 3+б, 3+в

Уроки типів 4+а, 4+б, 4+в

29. Класифікація основних методів навчання іноземних мов