Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
methods_4161_636.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
12.09.2019
Размер:
91.65 Кб
Скачать

VII. Найдите статью из интернет-газеты “The Daily Telegraph” (http://telegraph.Co.Uk) объемом 1500 печ. Знаков и письменно переведите.

VIII. Подготовьте сообщение о себе.

Контрольная работа №2 по английскому языку для заочного отделения

(специальность: МСХ, ТОРМ)

Вариант 4

I. Поставьте данное предложение во все существующие в английском языке временные и залоговые формы:

The teacher explains new rules.

II. Переведите на английский язык:

1. Письма посылают - ежедневно

- сейчас

- каждую неделю

-уже два часа

2. Письма послали - вчера

- сегодня

- до того, как вы пришли

3. Письма посылали - когда я пришел

- вчера в это время

4. Письма пошлют - завтра

- до того, как вы придете

III. Преобразуйте действительную конструкцию в страдательную:

  1. She showed him the way to the metro station.

  2. He will introduce me to his friends.

  3. They are building a bridge over the river.

  4. I haven’t yet translated the article.

  5. We were looking at the man with great surprise.

  6. You will speak about the film at the lesson.

  7. The headmistress sent for the pupil’s parents.

IV. Преобразуйте прямую речь в косвенную:

1. He says: “I will come to see you next Sunday”.

2. She said: “My best friend is a doctor”.

3. He said: “ I have a good camera”.

4. He asked me: “Where are you going?”

5. My uncle said: “ I have just come back from Caucasus”.

6. She asks me: “Where is the post office?”

7. Mother told us: “ Don’t touch it”.

V. Переведите на английский язык:

Все телеграммы отправлены? Половина телеграмм отправлена вчера. Остальные напечатаны. Последние сейчас печатают. Их напечатают к часу дня.

VI. Работа над текстом:

а) Найдите в тексте эквиваленты следующих словосочетаний:

1. самоходный комбайн

2. необычайно маневренный

3. ширина среза

4. коробка передач

5. задняя скорость

6. развивать мощность 50 лошадиных сил

7. приводить в движение

8. повреждение зерна

9. уборка зерна

10. 2-х цилиндровый бензиновый двигатель

b) Найдите в каждом предложении подлежащее и сказуемое и определите, чем они выражены.

с) Поставьте вопросы всех типов к следующим предложениям:

1. A small self-propelled combine has been designed.

2. Power is supplied by the 4 cylinder engine.

3. The gearbox has three forward and one reverse speeds.

4. Combine harvesters were in great demand.

d) Письменно переведите текс на русский язык.

New combine harvesters

A. A New Combine with a 6-ft. Cut. A small self-propelled combine has been designed. The new machine is extremely maneuverable, having an overall width of 7 ft. 7 in. and weighing 34 ts. It is low built, (1) height 8 ft. 3 in. and has a turning radius of 14 ft. It has a 6 ft. width of cut.

Power is supplied by the 4 cyl. 1500 c.c. engine, which develops 23,5 b.h.p. at 2,400 r.p.m. The drive is taken to the gearbox by V-belt through a conventional variable speed arrangement. The gearbox has three forward and one reverse speeds, and the variable speed drive gives a choice of 11 speeds in each gear, giving a total of 33 speeds.

The differential is built into the gearbox, and drive to the land wheels is through the gearbox centre shaft to internal gears in the wheels.

In testing the improved design has proved that increased capacity and control is provided even when the crop is partly matted with wet weeds and mud.

The feeder, from table to cylinder, has been radically altered in design from the conventional vertical elevator and many working parts are dispensed with. No chains or sprockets come into contact with the crop, and feeding is progressively controlled by two rotary drum conveyors.

The thin steel wire concave is believed to give maximum threshing at the cylinder, reducing grain damage.

The steering wheel is conveniently situated and operates through an automotive type steering linkage, the axle being fully articulated to allow easy travelling over rough ground (2) without strain on the chassis.

B. New Combine Harvesters. Combine harvesters and grain-drying and storage equipment were in great demand at the show (in 1957). Despite the progress which has been made in the mechanization of the grain harvest in the past ten years, there still is need for considerable work.

Two new combines which created a lot of interest were the new Ransomes (3) 12-ft. cut self-propelled machine and the 7-ft. cut Class Huckopack. (3)

The outstanding feature of the Class Huckopack is that it is carried on a power-frame tractor which can be removed and used as a general-purpose implement carrier. The combine is powered by a two-cylinder petrol engine and the carrier by a single-cylinder Diesel. The reel and platform of the combine are controlled by a hydraulic system, which can be applied to other implements used with the tractor.

The Ferguson (3) tractor-mounted combine was not shown. Two new self-propelled combines which were not shown are expected to be available for this year’s harvest. One of them has a 6-ft. cut and 3-ft. 3-in. cylinder, the other has a 7-ft. 6-in. cut and a 4-ft. cylinder, and is powered by a David Brown Diesel (4).

NOTES:

(1) low built – низко поставленный, с малым дорожным просветом

(2) rough ground – неровный рельеф, неровная поверхность почвы

(3) Ransomes, Class Huckopack, Ferguson – марки комбайнов

(4) David Grown Diesel engine – дизельный двигатель марки Дэвид Браун

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]