- •Риторика как наука о речевом воздействии. Правила убеждения.
- •Разновидности античных риторических идеалов, их характерные особенности.
- •Традиционная риторическая схема.
- •Инвенция как начальный этап перехода от неречевой деятельности к речевой. Мотивы отбора «фрагментов действительности»
- •Построение инвенционально-градуальных схем. Интимизация.
- •Задачи «презентации» и методы ее осуществления.
- •Естественная и искусственная модели изложения.
- •Методы изложения (стадиальный, концентрический, дедуктивный, индуктивный, аналогический).
- •Требования, предъявляемые к тезису. Логико-речевые ошибки, возникающие при предъявлении тезиса.
- •Требования, предъявляемые к аргументу. Логико-речевые ошибки, возникающие в аргументации.
- •Процедура аргументации. Перестановка аргументов. Психологический перенос аргументации.
- •Дедуктивная демонстрация, особенности ее применения.
- •Силлогистическое умозаключение. Правила построения простого категорического силлогизма.
- •Индуктивная демонстрация как вид речевого доказательства. Полная и неполная индукция. Ошибки, возникающие в индуктивной демонстрации.
- •Целевые установки ритуальной речи.
- •Целевые установки императивной речи.
- •Целевые установки провокационной речи.
- •Целевые установки профессиональной речи.
Традиционная риторическая схема.
Инвенция – нахождение или изобретение того, что сказать. Отбор неязыкового материала для будущего сообщения. Имеет отношение к предмету речи. Диспозиция – расположение, упорядочивание уже изобретенного. Превращает готовый предмет в понятие. Элокуция – «выражение, украшенное словами».Завершает преобразование исходного материала в слово. Словесная орнаментация. Мемориа – запоминание. Запас знаний оратора. Акция – инсцеонирование речи. Пластическое решение произносимой речи. Впечатление манерой речевого поведения.
Инвенция как начальный этап перехода от неречевой деятельности к речевой. Мотивы отбора «фрагментов действительности»
Инвенция – искусство добывания и предварительной систематизации материала. Инвенция предполагает разработку проблематики (предметная область речи, т.е. введение в речевой оборот некоторого количества факторов, почерпнутых (взятых) из реальной действительности). Мотивы отбора фрагментов действительности: причиной речевых действий являются интересы. Обращение к теме всегда должно быть мотивировано интересом. Успех любого речевого взаимодействия зависит от того, какого рода интересы движут собеседниками. Интересы должны быть общими для собеседников. Виды интересов: индивидуальный, групповой, общественный. Выбор того или иного «фрагмента действительности» в качестве предмета речи зависит от аудитории.
Индивидуальный: чем менее индивидуальный интерес представляет предмет речи, тем больше потенциальных собеседников находится в распоряжении оратора. Необходимо выбирать предмет речи, соответствующий в лучшем случае общественному интересу, в худшем случае – групповому интересу.
Групповой: если предмет речи нацелен на групповой интерес, то оратору необходимо найти аудиторию, собеседников, интересы которых совпадают с его собственными.
Выбор того или иного «фрагмента действительности» в качестве предмета речи зависит от аудитории.
Общественный: предмет речи к которой имеет интерес оратор плохо соотносится с интересами аудитории. Однако речевой контакт носит обязательный характер.
Построение инвенционально-градуальных схем. Интимизация.
Инвенция учит, что тот вид в котором предмет речи существует для оратора не является единственным видом, в котором он может существовать. Для этого необходимо не перевоспитывать аудиторию, а изменить ид предмета речи для самого оратора. Средство такого преобразования – инвенциональная градуация. Инвенциональная градуация «сопрягает» предмет индивидуального интереса с интересом общественным. Нужный оратору предмет градуируется по вертикали так, чтобы оказаться в поле внимания аудитории. Этапы инвенциональной градуации:1. Расколотить понятие отражающее предмет речи в составе близких ему понятий. Начинать градуацию необходимо с самого понятия как с нижнего звена схемы. 2. Градуируемое понятие необходимо возводить во всё более широкие до тех пор не будет достигнут тот уровень обобщения на котором слушателем станет ясно о чем идет речь. Вертикаль полученная таким образом представляет собой «иерархию бытия», т.е. систему упорядоченных связей в котором каждый предшествующий элемент связан с последующим механизмом подчинения. Данная система перестаёт быть таковой, если один из элементов исключен или перемещен на др. место. 3. Искомая ступень градуации переносится по горизонтали в конкретную речевую ситуацию с учетом присутствующих.
Интимизация – специальный тип конкретизации общего понятия приближения предмета (понятия) к слушателям с учетом конкретной ситуации. Интимизация предполагает аппеляцию к личным качествам аудитории. Предмет рассматривается на уровне «ваши возможности».
Диспозиция и ее место в риторической схеме.
Диспозиция «превращает» готовый предмет в понятие и помещает его в систему других понятий. Понятие становятся объектом логических и аналогических процедур. Диспозиция призвана гарантировать частоту использующихся говорящим понятий и соблюдения правил оперирования ими. Центральное место в практике диспозиции занимает понятие.
Основные требования, предъявляемые к сообщению.
1.Четкое членение сообщения. 2. Обеспечить внутреннюю связность между частями. Элементы: введение, основная часть (тезис, аргумент, демонстрация), заключение.
Основные функции введения. Типы введения ("реклама", "вербовка союзников", "презентация темы"). Корреляция между типом введения и типом аудитории.
Функции введения: реклама (привлечение внимания слушателей), вербовка союзников (настрой аудитории на позитивное восприятие) и презентация (подготовка почвы для разработки темы).
Задачи "рекламы" и риторические методы ее осуществления.
Реклама привлекает внимание слушателей. Она не готова к восприятию речи. Оратору необходимо активизировать внимание присутствующих, вызвать у них интерес. Речь можно начать: с эффектом призыва, с конкретного случая, с цитаты, с наглядного приёма, с юмористического замечания, с пословицы, с развернутого сравнения, приковывающего внимание.
Задачи "вербовки союзников" и ее осуществление и речи.
Вербовка союзников: аудитория конфликтно расположена к оратору или по отношению к теме его речи. Конфликтная аудитория: техника снятия противоречий, отложительная техника, парадоксальное цитирование.
Тактика снятия противоречий. Отложительная тактика. Парадоксальное цитирование.
Тактика снятия противоречий. Оратору необходимо демонстрировать благожелательность по отношению к аудитории. Снять противоречие во вступлении значит игнорировать противоречие. Оратору необходимо вести себя так, как будто между оратором и аудиторией противоречии не существует.
Отложительная тактика. Оратор квалифицируется слушателями как чужой. Необходимо отсрочить момент «выяснения отношений» до тех пор, пока оратор «не охладит пыл слушателей» и не создаст нейтральный фон для речевого воздействия. Необходимо: упоминать о многоликости истины, упоминать от тщетности односторонних характеристик, упоминать о необходимости терпимого отношения к противоположным точкам зрения. Психологический эффект отложительной тактики заключается в том, что она «усыпляет» внимание.
Парадоксальное цитирование. Неожиданное, непрерывное расходится с традицией утверждения. Противоречие, полученное в результате логического формально правильного рассуждения, приводящее к взаимно противоречивому заключению.