Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
укр.м.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
05.09.2019
Размер:
38.64 Кб
Скачать
  1. Слово. Його значення.

Слово — це найважливіша структурно-семантична одиниця мови, що являє

собою єдність звукового чи графічного знака і значення. Із слів

складаються речення — основний засіб вираження думки. Усі слова, що

вживаються в якійсь мові, становлять її лексику (від грецьк. lexis —

слово), або словниковий склад.

Найважливіша функція слів — називна. Слова можуть називати предмети,

явища, ознаки, дії і стан тощо. Співвіднесеність слова з певним

поняттям, явищем дійсності називається лексичним значенням слова.

Наприклад, слово росинка є назвою поняття "крапля води", слово пресумний

означає "дуже сумний", лексичне значення слова роз'яснювати словник

визначає як "робити що-небудь ясним, зрозумілим; пояснювати".

За характером співвіднесеності з дійсністю слова поділяються на

повнозначні й службові. Усі повнозначні слова — іменники, прикметники,

займенники, числівники, дієслова, прислівники — мають лексичне значення,

доповнене граматичним. На відміну від інших повнозначних слів займенники

не називають, а вказують на значення, що даються в інших словах.

Смисловою специфікою займенників є загальність, абстрактність. Значення

займенників залежить від значення того слова, на яке вони вказують чи

замість якого вони вживаються. Отже, у висловлюванні будь-який займенник

(наприклад, він, дехто, хто-небудь, ніхто, всі) набуває цілком

конкретного змісту.

Службові слова — прийменники, сполучники, частки — позбавлені предметної

відповідності, не називають предметів, явищ, ознак тощо, наприклад: на,

від, за, проти, і, а також:, мов, але, щоб, не, ні, б, нехай. Вони

вказують на залежність між повнозначними словами і

вживаються для зв'язку між словами, реченнями або надають різноманітних

відтінків значенню слів чи всьому реченню. Як назва слово може

співвідноситися і з конкретними предметами, ознаками, діями: палац,

парк, зелений, твердий, проводжати, голосно, і з такими явищами, які не

можна сприймати почуттєво: бачити, чути і под., рішучість, впевненість,

дуже, занадто, можна.

Серйозну небезпеку для мови становить явище, яке дістало назву "суржик".

Цей термін запозичений із сільськогосподарської галузі — із млинарства.

Суржиком називали суміш зерна — жита, пшениці, ячменю, вівса, а також борошно з такої суміші. Зрозуміло, що це борошно низького ґатунку.Суржиком називають ще одну суміш — мовну, яка незрідка стає об'єктом для глузування.

  1. Стилістичне розшарування лексики

Склад лексики сучасної української мови є стилістично неоднорідним.

Залежно від сфери спілкування, мети висловлювання, мовленнєвого рівня

співрозмовника ми обираємо різнорівневі мовні засоби, найбільш придатні

для конкретної ситуації. Уже йшлося про те, що мова поділяється на

функціональні стилі, кожен із яких характеризується особливостями на

всіх рівнях мови — лексичному, морфологічному, синтаксичному тощо.

Найяскравіше стилістична диференціація мовних засобів виявляється на

рівні лексики.

Залежно від сфери використання прийнято виділяти дві групи слів: 1)

лексика стилістично нейтральна, чи міжстильова; 2) лексика стилістично

маркована ("позначена"). Остання поділяється, у свою чергу, на книжну

(наукову, ділову, газетно-публіцистичну) і розмовну. Розглянемо кожну з

цих груп докладніше.

До міжстильової (нейтральної) лексики належать слова, не закріплені за

яким-небудь стилем. Вони можуть уживатися будь-де: у підручнику чи

часопису, у виступі на нараді чи науковій конференції, у художньому

творі чи в особистому листі, у невимушеній бесіді чи радіопередачі тощо.

Міжстильову лексику становлять слова будь-якої частини мови, за винятком

вигуків, які завжди вирізняються стилістичним забарвленням. Нейтральні

зі стилістичного погляду слова можуть називати конкретні предмети {стіл,

автомобіль, поруччя, олівець, ваза), явища (дощ, блискавка, вітер),

абстрактні поняття (увага, краса, вимогливість, теплота, різкість,

демократія), ознаки предметів (червоний, теплий, твердий, надійний,

спокійний), дії (розробляти, продавати, експонувати, хотіти) тощо.

Нейтральні слова становлять основу словникового запасу української мови.

Вони переважають у тексті будь-якого стилю.

До книжної лексики входять слова, що вживаються переважно в писемних

різновидах літературної мови. Книжні слова мають відтінок офіційності,

урочистості. Більшість їх належить до іншомовної лексики або містить

запозичені корені, як-от: абстракт, адепт, анормальний, еквівалент,

екзальтація, індиферентний, інкорпорація, інтенсифікувати, камарилья,

конфіденційний, контингент, контактування, нонсенс, паліатив, пасеїзм,

пертурбація, пілігрим, прерогатива, профанувати, рафінованість,

ремінісценція, ретроград, ригоризм, ритуал, третирувати, філістер,

філіппіка тощо. До книжної лексики належать деякі старослов'янізми:

благоговійний, благовісник, благоговіння, благоденство, благочестя,

предтеча, пред'являти, сокровенний. За функціональною ознакою книжна

лексика може бути поділена на наукову, офіційно-ділову,

газетно-публіцистичну.

У лексичній системі наукового стилю виділяють так звану загаль-нонаукову

лексику, уживану у будь-якій науковій галузі: дослідження, гіпотеза,

умова, апробація, інтерпретація, дефініція, функція, кількість,

класифікація, аналіз, синтез, аргумент, тотожність, систематизація,

диференціація тощо. Особливістю лексики наукового стилю є також

наявність термінів, тобто слів чи словосполучень, які вживаються для

точного позначення спеціальних понять.