Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
32
Добавлен:
01.05.2014
Размер:
293.89 Кб
Скачать

Вставка 2

Расшифровка стенограммы студенческой фокус-группы

Модератор: Меня зовут Роберт. Я из профессиональной службы опросов. С удовольствием приветствую ваше участие в работе этой группы. Я организую эту встречу таким образом, чтобы иметь возможность рассмотреть все ваши замечания. Нынче вечером мы поговорим о компьютерной лаборатории школы бизнеса. Как студенты, изучающие бизнес, все вы имеете доступ в лабораторию для выполнения учебных заданий. Как вы думаете, удовлетворяет ли лаборатория ваши нужды?

Лиза: Думаю, существует проблема с лабораторией, потому что народ, пользующийся компьютерами, не знает их. Это отражается в том факте, что, поработав на компьютере, вы подхватываете вирус. Ведь люди ничего не знают о вирусах и распространяют их повсеместно. Никто не сканирует файлы на выявление вирусов, а это одна из задач, решение которой не трудно возложить на системы.

Оливер: Думаю, люди, которые дежурят возле компьютеров, должны повышать свою квалификацию. Они сами ничего не знают. Вы задаете им вопрос, а они не могут ответить. Это компьютерная лаборатория, а ее компьютеры, похоже, не делают то, что должны бы делать, почему? Почему эта сеть отличается от остальных? Как мы обязаны обращаться с этой сетью? Они этого не знают.

Лиза: И не только это, они не знают и программное обеспечение.

Оливер: Совершенно!

Лиза: Дома у меня Word, а здесь WordPerfect «Как мне сделать XYZ в WordPerfect?» Они не знают. Они отправляют меня посоветоваться с Джоном, и это отнимает время троих из них.

Мэрион: Их там трое и есть!

Лиза: Я знаю!

Оливер: Там всегда большая очередь, так что вы не можете попасть на машину с Windows и вам приходится идти на Pagemarker Plus, если нужно сделать презентацию. Вы не можете попасть на машины с WordPerfect, чтобы воспользоваться просто клавишным набором. Там очень мало компьютеров и масса очередей в час пик, и лаборатория просто не в состоянии всех обслужить. У них там такой большой штат, целых пять человек, но ни один из них не станет никому помогать.

Модератор: А вы, Дженифер, сталкивались с этим?

Дженифер: Да, даже сегодня. У меня просто не было времени стоять в очереди, чтобы попасть на компьютер. Иногда уходит до получаса, пока попадешь в лабораторию и получишь компьютер.

Лиза: Это сейчас. В конце семестра еще хуже.

Дженифер: Да, становится хуже.

Лиза: Целый час уходит на то, чтобы записаться. Регулярной записи не существует.

Майк: Они сокращают часы в последние две недели семестра.

Дженифер: Можно убрать этих четверых и поставить вместо них одного образованного человека, а еще лучше нанять вместо этих четверых одного, не имеющего образования, на 24-часовой рабочий день. Если все, что они намерены делать, это взять вашу карточку и выдать вам распечатанную копию, зачем иметь четверых? Это все, что они делают. И еще учатся.

Модератор: А ваше мнение, простите, не знаю вашего имени?

Тэмми: Тэмми.

Модератор: Добро пожаловать, Тэмми, что скажете? Через что пришлось пройти вам?

Тэмми: То, что я слышу, — масса проблем, которые я тоже вижу. Просто мне кажется, что есть необходимость поставить в лаборатории больше компьютеров и увеличить продолжительность ее работы.

Майк: Не думаю, что есть нужда в большем количестве компьютеров. Просто необходимо увеличить количество часов работы этой лаборатории и расширять сеть компьютерных лабораторий.

Оливер: У меня была идея, как обойтись без увеличения количества компьютеров. Я уже подал одно предложение через ящик предложений. Его смысл состоял в том, чтобы приходили люди с собственными компьютерами. Почему бы аспиранту, который собирается учиться здесь два года, а потом, когда оставит это учебное заведение, будет иметь дело с передовой технологией, не потратить тысячу долларов на приобретение собственной системы? Они должны это делать. Я бы сказал, что обладание собственным компьютером должно стать здешним требованием. Университет штата Мичиган предъявляет подобное требование, оно существует во многих университетах, куда вы должны приходить с собственной системой. Тогда вам не придется об этом беспокоиться, у вас не будет нужды в требовании доступа в наши лаборатории. Что касается студентов последнего курса, мы будем продолжать сталкиваться с подобными проблемами, но напряжение на систему уменьшится.

Модератор: Что бы вы посоветовали людям, которые скажут хорошо, я могу купить компьютерную систему, но привык пользоваться этим программным обеспечением для выполнения учебных заданий по этому предмету, а этим по другому предмету. Все это стоит массу денег.

Оливер: Да, но вы всегда можете выскочить в сеть прямо из дома. Все, что вам нужно, — соответствующее программное обеспечение.

Лиза: Я так не думаю.

Оливер: В сеть выходить можно. Я всегда могу проверить свою почту и материалы.

Лиза: Но не программное обеспечение.

Оливер: О, программное обеспечение. Этого я не пытался делать, поэтому и не знаю.

Тэмми: Вернемся к машине. Мне нравится идея собственной машины, но я и не мечтаю о ней, если у меня нет такой возможности. И пока мы все завязаны на эти компьютеры, почему нам не пользоваться тем, что есть?

Майк: Я не могу себе это позволить. Если вы захотите купить хороший компьютер, приличный принтер, стоящий монитор, то вам придется потрать что-то от 1600 до 2000 долларов.

Оливер: Думаю, что пока мы в школе, школа и должна обеспечивать нам компьютерную поддержку.

Майк: Полагаю, одна из причин того, что компьютеров недостаточно, — доступ в лабораторию людей, которые не обучаются в школе бизнеса. В старом зда­нии всегда проверяли идентификационное удостоверение.

Тэмми: Да. Почему мы не применяем электронные турникеты? Они бы работали, разве нет? Створки этих машин закрыты, и вы должны воспользоваться карточкой-ключом.

Оливер: Думаю, старая лаборатория была лучше, потому что там был контроль входивших и выходивших людей.

Майк: Да. Были привратники.

Тэмми: Существовали часы расписания, когда вход был разрешен только аспирантам. Думаю, это одна из мер, которые следует ввести снова, потому что аспирантам требуется значительно больше печатных материалов.

Майк: Не понимаю, почему эта лаборатория работает не 24 часа. В самом деле, не понимаю. Почему нет круглосуточно работающих лабораторий?

Лиза: Проблема мониторинга. Необходимо, чтобы кто-то за ними присматривал, работал в них.

Дженифер: Три человека, 3 восьмичасовых смены.

Майк: У них не хватает бюджета на увеличение часов работы. Им надо удвоить количество часов и лучше бы не держать одновременно четырех дежурных.

Майк: Не думаю, что есть нужда в большем количестве компьютеров. Просто необходимо увеличить количество часов работы этой лаборатории и расширять сеть компьютерных лабораторий.

Оливер: У меня была идея, как обойтись без увеличения количества компьютеров. Я уже подал одно предложение через ящик предложений. Его смысл состоял в том, чтобы приходили люди с собственными компьютерами. Почему бы аспиранту, который собирается учиться здесь два года, а потом, когда оставит это учебное заведение, будет иметь дело с передовой технологией, не потратить тысячу долларов на приобретение собственной системы? Они должны это делать. Я бы сказал, что обладание собственным компьютером должно стать здешним требованием. Университет штата Мичиган предъявляет подобное требование, оно существует во многих университетах, куда вы должны приходить с собственной системой. Тогда вам не придется об этом беспокоиться, у вас не будет нужды в требовании доступа в наши лаборатории. Что касается студентов последнего курса, мы будем продолжать сталкиваться с подобными проблемами, но напряжение на систему уменьшится.

Модератор: Что бы вы посоветовали людям, которые скажут хорошо, я могу купить компьютерную систему, но привык пользоваться этим программным обеспечением для выполнения учебных заданий по этому предмету, а этим по другому предмету. Все это стоит массу денег.

Оливер: Да, но вы всегда можете выскочить в сеть прямо из дома. Все, что вам нужно, — соответствующее программное обеспечение.

Лиза: Я так не думаю.

Оливер: В сеть выходить можно. Я всегда могу проверить свою почту и материалы.

Лиза: Но не программное обеспечение.

Оливер: О, программное обеспечение. Этого я не пытался делать, поэтому и не знаю.

Тэмми: Вернемся к машине. Мне нравится идея собственной машины, но я и не мечтаю о ней, если у меня нет такой возможности. И пока мы все завязаны на эти компьютеры, почему нам не пользоваться тем, что есть?

Майк: Я не могу себе это позволить. Если вы захотите купить хороший компьютер, приличный принтер, стоящий монитор, то вам придется потрать что-то от 1600 до 2000 долларов.

Оливер: Думаю, что пока мы в школе, школа и должна обеспечивать нам компьютер­ную поддержку.

Майк: Полагаю, одна из причин того, что компьютеров недостаточно, — доступ в лабораторию людей, которые не обучаются в школе бизнеса. В старом зда­нии всегда проверяли идентификационное удостоверение.

Тэмми: Да. Почему мы не применяем электронные турникеты? Они бы работали, разве нет? Створки этих машин закрыты, и вы должны воспользоваться карточкой-ключом.

Оливер: Думаю, старая лаборатория была лучше, потому что там был контроль входивших и выходивших людей.

Майк: Да. Были привратники.

Тэмми: Существовали часы расписания, когда вход был разрешен только аспирантам. Думаю, это одна из мер, которые следует ввести снова, потому что аспирантам требуется значительно больше печатных материалов.

Майк: Не понимаю, почему эта лаборатория работает не 24 часа. В самом деле, не понимаю. Почему нет круглосуточно работающих лабораторий?

Лиза: Проблема мониторинга. Необходимо, чтобы кто-то за ними присматривал, работал в них.

Дженифер: Три человека, 3 восьмичасовых смены.

Майк: У них не хватает бюджета на увеличение часов работы. Им надо удвоить количество часов и лучше бы не держать одновременно четырех дежурных.

Модератор: Есть пиковые часы и часы, когда масса компьютеров свободна, а людей нет. Если бы был способ мониторинга этого времени и составления какого-то плана-графика, а люди могли бы прийти и сказать, когда они смогут 1 сесть за компьютер. Непрерывный мониторинг, что вы об этом думаете?

Майк: Любой час является пиковым, особенно в конце семестра.

Оливер: Думаю, это было бы неплохим средством для попытки сгладить ситуацию, потому что именно это вы и намерены сделать. Люди могли бы заходить, чтобы записаться заранее, если не потребуется делать это слишком часто. Но тогда что можно сказать о таких случаях, как сегодня? Я случайно закончил занятия на полчаса раньше, поэтому оставалось лишь спуститься по лестнице и воспользоваться компьютером. Но если бы записывались заранее, там была бы тьма народа. Я не уверен, но думаю, что эту грандиозную идею стоит опробовать и попытаться сгладить ситуацию. Нынче утром мы были там вчетвером в 8 или минут 15 девятого, когда лаборатория открывается, однако, как мне кажется, до 10:00 больше никто не появился.

Майк: Одна из проблем лаборатории, которая видна прямо сейчас, — одновременная неисправность массы компьютеров.

Оливер: О, да!

Майк: В настоящий момент не работает целых шесть штук.

Оливер: Это из-за того, что люди не знают, чем они занимаются. Я сидел за одной из старых машин, а за соседним компьютером — незнакомый джентльмен, который не мог сообразить, почему его машина не работает. Он вынул дискету и выключил компьютер, а тот снова включился и выдал какую-то ошибку запуска. Это его напугало, и он вскоре ушел. Этот джентльмен даже не попытался ни с кем поговорить. Дежурные поглядывали издалека, потому что им и в голову не пришло, что у него что-то не так. Кто-то приходит, оглядывается по сторонам и видит, что компьютер сломан или не запускается и т.д. Вот почему я говорю, что дело в самих студентах. Люди должны знать, как работать в системе.

Айра: Думаю, возле каждого компьютера следовало бы приклеить небольшое пояснение о том, как им пользоваться.

Мэрион: Или даже какое-нибудь руководство по текстовому процессору.

Айра: И еще коротенькую подсказку по ликвидации неисправностей, типа, пожалуйста, не делайте этого, но сделайте это.

Тэмми: Думаю, превосходной моделью могут послужить для этого компьютерные лаборатории в студенческих общежитиях. Они работают таким образом, что когда вы садитесь за них впервые, машины сканируют, ваши идентификационные данные, чтобы удостовериться, что вы проживаете в общежитии. Они знают, впервые ли вы за них сели, спрашивают, уверены ли вы в том, что знаете, как пользоваться программным обеспечением. При них есть стеллаж с полочкой для каждого названия, на которой можно найти все, что необходимо для пользования программным обеспечением. Там совершенно точно говорится, что должно происходить в машине и что должны делать вы. Не сомневаюсь, что школа бизнеса в состоянии получить копии всего этого, а затем просто размножить их.

Мэрион: У нас нет никаких справочных руководств по программному обеспечению.

Тэмми: А у них там есть. Небольшие оранжевого цвета книжки.

Модератор: Есть ли еще что-то, что вас беспокоит?

Айра: Существует ли какой-то способ уменьшить затраты на лазерный принтер?

Тэмми: Это просто убивает меня.

Айра: Копия должна стоить 7 центов. В библиотеке берут всего 6 центов.

Тэмми: Раньше можно было пользоваться матричным принтером. В этом семестре они его заменили, Единственным путем, позволявшим пользоваться матричным принтером, было выполнение работы на машине АТ&Т, Не рассказывайте мне, будто кто-то следит за снижением затрат на распечатки.

Аира: Думаю, первоначальные затраты достаточно высоки, поэтому-то они и держат цену на 10 центах.

Дженифер: Если они планируют получить больше принтеров, думаю, придется им обзавестись одной или двумя станциями распечатки, где вы сможете забирать свой материал. Сейчас, если вы работаете над резюме или хотите получить распечатку на хорошей бумаге, либо подготовить конверты, сидящие за конторкой люди не позволят вам этого сделать, потому что не знают, собираются ли подготовившие распечатку отправлять ее по почте, и вообще не знают, что будет распечатываться.

Оливер: Либо впустую израсходуют вашу бумагу, потому что у них нет никакой координации.

Дженифер: Так что, мне думается, должны существовать какие-то индивидуальные рабочие станции.

Оливер: У меня тоже есть что сказать, и, возможно, кроме меня, с этой проблемой никто не сталкивался. Когда бы я ни пришел туда, чтобы поработать в одиночестве, приходится видеть эти группы, создающие невыносимый гам, который доводит меня до бешенства. Я работаю над программой, которая требует сосредоточения внимания и возможности подумать. Мне ни к чему беспрестанно отвлекаться, мне мешают эти громкие разговоры. Мы тоже приходим работать целой группой, но стараемся говорить шепотом. В компьютерной лаборатории необходимо установить какую-то дисциплину. Пусть это только моё ощущение, но мне кажется, что поддержание тишины устроило бы всех. Это компьютерная лаборатория, место, куда люди приходят работать, а если кому-то захотелось позабавиться, пусть занимается этим за ее пределами.

Арбитр: Насколько, по вашему мнению, эффективна их система и списков ожидания очереди?

Тэмми: Она высасывает все соки.

Айра: Я даже не знала, что они их ведут.

Оливер: В конце прошлого семестра никто не знал, был этот список на машины MAC или IBM.

Тэмми: Было бы лучше составлять список тех ожидающих, кто физически присутствует, и обеспечить их стульями или скамейкой, либо чем-то в этом роде.

Аира: Либо чем-то вроде номерков.

Тэмми: Или шестью креслами в ряд, а вы приходите и садитесь следующим в очереди к компьютерам. Если вы уходите, ваше место может занять тот, кто сидел следом за вами, и каждый будет видеть, что никому не удается пройти без очереди.

Оливер: С моей точки зрения, все это прекрасно работает. Каждый раз, когда я пользуюсь списком ожидающих, мне приходится стоять в очереди где-то полчаса, а потом называют мое имя и я могу пройти к компьютеру. У меня нет никаких жалоб. Так бывает каждый раз. Проблем не возникало. Во всяком случае, у меня с этим нет никаких проблем.

Майк: До настоящего момента я даже не знал о существовании списка ожидающих. Если был свободный компьютер, я просто садился за него.

Тэмми: Правило, требующее, чтобы я приходил, садился и ждал, пока кто-то меня позовет, представляется мне слишком жестким.

Дженифер: Не такое уж оно жесткое. Просто всем хочется сесть за компьютер сразу, как только пришел.

Модератор: Что-нибудь еще?

Дженифер: Мне бы хотелось сделать одно замечание о ресурсах, потому что у нас есть возможность пользоваться такими ресурсами, как электронная почта и Telnet. Telnet — это здорово, но если вы не знаете номеров, по которым можно звонить, эта сеть совершенно бесполезна. Есть справочники ее номеров телефонов, которые стоят около 30 долларов, и если бы в конторке была копия одного из таких справочников, куда может заглянуть каждый, это стало бы, как я думаю, еще одним полезным ресурсом. Как-то я нашла книжный магазин, в котором обнаружила невероятное многообразие различных возможностей позвонить по Telnet.

Тэмми: Хорошее место. Полагаю, лабораторию можно снабдить всеми справочными источниками.

Дженифер: Думаю, им потребуется больше компьютеров и увеличение количества часов работы. Лаборатория не удовлетворяет спрос.

Айра: По крайней мере, часов, когда открыт вход в здание лаборатории.

Тэмми И в согласии с часами работы библиотеки. Она открыта на все 1 00, в одни и

те же часы недели. Даже по вечерам в воскресенье. Лаборатория могла бы закрываться раньше по вечерам в пятницу и субботу (например, работать с 8 утра до 11 вечера).

Дженифер: И точно также во время экзаменов. У нас все вдруг закрывается в 5 вечера, а ведь даже Мемориальная библиотека открыта дольше.

Модератор: Приближается момент закрытия нашего совещания. Есть ли еще какие-то замечания?

Тэмми: О, да! Как мне получить руководства? По текстовому процессору. Я не умею пользоваться машиной в режиме редактора. Надо иметь возможность что-то проконтролировать, что-то перенести.

Аира: Они должны у них быть. Просто обычные фотокопии.

Модератор: Что-нибудь еще? Хочу поблагодарить вас всех. Ваша обеспокоенность определенно будет оценена по достоинству и учтена. У меня есть несколько касающихся всех вас карточек-распечаток. Я знаю, что должен был выдать вам по 5 долларов за каждую, но, как оказалось, на одну карточку приходится по 9 долларов и 75 центов.

Соседние файлы в папке Часть 2