Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
LECTURE 7 (students).doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
29.08.2019
Размер:
126.98 Кб
Скачать

7.5.2. Communicative structure of the sentence

The communicative intention of the sentence(statement) – the purpose of the sentence said.

Communicative intention is presented differently in locutionary, illocutionary and perlocutionary acts.

A locutionary act is the pronouncing the sentence for some purpose, and hence of a speech act. The term equally refers to the surface meaning of an utterance.

The actual meaning of the sentence containing the communicative intention correspondingly is known as illocutionary act.

A perlocutionary act is a speech act, as viewed at the level of its psychological consequences, such as persuading, convincing, scaring, enlightening, inspiring, or otherwise getting someone to do or realize something.

For example, my saying to you Don't go into the water (a locutionary act with distinct phonetic, syntactic and semantic features) counts as warning you not to go into the water (an illocutionary act), and if you heed my warning I have thereby succeeded in persuading you not to go into the water (a perlocutionary act). This taxonomy of speech acts was inherited by John R. Searle, Austin's pupil at Oxford and subsequently an influential exponent of speech act theory.

Locutionary effect of the sentence – pronouncing the sentence for pronouncing itself, the communicative purpose is missing (used for educational purposes, kid’s bubbling and some students’ asking).

Illocutionary effect of the sentence – the communicative intention presented in a certain sentence.

Perlocutionary effect of the sentence – presented through realizing the communicative purpose prented in the sentence.

Speech acts – communicative acts containing some communicative purpose like persuasion, threatening, request, advice, order. Based on the type of speech acts there are several types of pragmatical sentences and constructions.

Type

Example

Pragmatic construction

I hereby + V + that

1

Constantive (persuasion)

The earth rotates.

Water boils at 100 C.

I hereby state that …

2

Promissive (promise)

I’ll come

I hereby promise that …

3

Menacive (threatening)

I’ll kill you.

I hereby menace that …

4

Directive (request, order, advice)

Let’s go and sit up there.

I hereby direct that …

5

Performative (reflective statement about facts. The speaker performs the named act.)

I congratulate you.

I swear …

I guarantee…

I hereby perform that …

6

Questative (interrogative questions)

Why is it so?

APPENDIX 1

ДРУГИЕ ОПЫТЫ КЛАССИФИКАЦИИ РЕЧЕВЫХ АКТОВ

1. Классификация д. Вундерлиха

(1) Директив, Dir (требования, просьбы, приказы, указания, инструкции, распоряжения, установление норм).

(2) Комиссив, Com (обещания, объявления, угрозы).

(3) Эротетив, Ero (вопросы).

(4) Репрезентатив, Rep (утверждения, констатации, отчёты, описания, объяснения, гарантии).

(5) Сатисфактив, Sat (извинения, благодарности, ответы, обоснования, оправдания).

(6) Ретрактив, Ret (взятие назад обещания, корректировка утверждения, разрешения).

(7) Декларации, Dek (присвоение имени, дефиниции, назначения, обвинение, утверждение повестки дня, открытие заседания).

(8) Вокатив, Vok (оклики, призывы, обращения).

Д. Вундерлих даёт формализованное синтаксико-семантическое описание каждого типа, а также характеристику их поведения в дискурсе.

— Директивные и эротетические речевые акты всегда инициативны: они вводят новые условия интеракций и тем самым открывают последовательность действий.

— Сатисфактивы всегда реактивны: они отвечают уже существующим условиям интеракции и тем самым замыкают последовательность речевых действий.

— Комиссивы по их положению в дискурсе либо инициативны, либо реактивны.

— Репрезентативы тоже инициативны или реактивны; потенциально они открывают последовательность действий, так как часто должны содержать истинностную оценку.

— Ретрактивы отменяют существующие условия интеракций.

— Декларации вводят новые языковые или социальные факты.

— Вокативы занимают особое положение: они в принципе инициативны, но лишены определённости; Их цель состоит в требовании от адресата внимания и в поддержании контакта. Они могут служить распределению коммуникативных ролей и занимают в этих случаях различные позиции в дискурсе.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]