Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Распознаная методичка.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
22.08.2019
Размер:
416.26 Кб
Скачать

Тема 7 товари, що класифікуються в розділах і - IV

План

  1. Товари, що містяться в розділі І.

  2. Товари, розташовані в розділі II.

  3. Товари, класифіковані в розділі III.

  4. Товари, що містяться в розділі IV.

7.1. Товари, що містяться в розділі І

Усі товари, що обертаються у зовнішній торгівлі, у тому чи іншому вигляді відображені у товарній номенклатурі. Як і в Гармонізованій систе­мі опису та кодування товарів, в Українській класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності (УКТЗЕД) всі товари згруповані у 21 розділі та наведені у 97 групах. Кожен з розділів має певну кількість груп. Переважна більшість товарів, наведених у групах 1 - 24, належить до продукції сільського господарства.

Розділ 1 "Живі тварини; продукти тваринного походження" склада­ється з п'яти груп:

? група 01 "Живі тварини";

  • група 02 "М'ясо та харчові нутрощі (субпродукти)";

  • група 03 "Риба і ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні";

  • група 04 "Молоко та молочні продукти; яйця птахів; натуральний мед; харчові продукти тваринного походження, в іншому місці не пойме­новані;

  • група 05 "Інші продукти тваринного походження, не включені до інших угруповань".

До розділу наводяться дві примітки:

  1. Будь-яке посилання у цьому розділі на окремий рід або окремий вид тварин, якщо не обумовлене інше, стосується також молодняку цього роду або виду.

  2. У Класифікації товарів термін "сушені" продукти, якщо не обумов­лене інше, однаково стосується продуктів, підданих процесам зневоднен­ня, випарювання або сублімаційного сушіння.

Таким чином, примітки до першого розділу розширюють товарні по­зиції. При цьому друга примітка стосується всієї товарної номенклатури, а не лише першого розділу.

Вираз "якщо не обумовлене інше" означає, що в тих випадках, коли опис товарної позиції має конкретні вимоги, то перевага надається опису товарної позиції. Тобто таким чином установлюється пріоритетність. На­приклад:

• підкатегорія 0103921100 (свині живі свійські) - свиноматки, що опоросилися принаймні один раз, і мінімальною масою 160 кг. З опису зрозуміло, що молодняк сюди включати не можна; тут класифікуються лише дорослі свійські живі свині;

56

  • підкатегорія 0104101000 - ягнята (віком до одного року). Тут навпа­ки, класифікується лише молодняк, дорослі вівці в цій підкатегорії класи­фікуватися не можуть;

  • підкатегорія 0104201000 - кози, чистопородні племінні тварини. На цю підкатегорію поширюється примітка 1 до першого розділу, тобто в цій підкатегорії класифікуються чистопородні кози як дорослі, так і молодняк.

Живі тварини, придатні до вживання в їжу та для інших цілей, крім вилучених на підставі примітки (риб і ракоподібних, молюсків та інших водяних безхребетних групи 03; культур мікроорганізмів та інших продук­тів товарної позиції 3002; тварин, що використовуються у цирках, звірин­цях та інших пересувних видовищних засобах товарної позиції 9508), кла­сифікуються у групі 01.

Слід мати на увазі, що тварини, які загинули під час транспортування, класифікуються у товарних позиціях 0201 - 0205, 0207 або 0208, якщо во­ни придатні до вживання в їжу; в інших випадках вони класифікуються у

товарній позиції 0511.

У "кошиковій" товарній позиції 0106 класифікуються інші живі твари­ни, наприклад кролі свійські (підкатегорія 0106001000), голуби (підкатегорія 0106002000), слони, кити, дельфіни, комахи тощо. При цьому, якщо слони, вовки, лисиці, кенгуру та інші тварини поставляються для зоопарків, вони класифікуються у підкатегорії 0106009010, якщо для інших цілей (дослідів чи у господарства для розведення) - у підкатегорії 0106009090.

Група 02 - М'ясо та харчові нутрощі (субпродукти) - містить десять товарних позицій (0201 - 0210). До групи наводяться одна основна приміт­ка 1 (а - в) та сім додаткових: 1А (а - є), 1Б, 2А (а - з), 2Б, 2В, 2Г, 2Г, ЗА (а - є), ЗБ, 4 (а - ж), 5 (а, б), 6 (а, б) та 7.

Основна примітка виключає з групи:

а) продукти товарних позицій 0201 - 0208 та 0210, не придатні для вживання людиною, тобто всі м'ясні та субпродукти, крім сала без пісних частин, свинячого жиру та жиру свійської птиці, не витоплених і не виді­ лених іншим способом (свіжих, охолоджених, морожених, солоних чи у розсолі, сушених або копчених);

б) кишки, сечові міхури і шлунки тварин, які класифікуються у товар­ ній позиції 0504, а також кров тварин, яка класифікується у товарній пози­ ції 0511, якщо вона не придатна для вживання, або у товарній позиції 3002, якщо вона придатна для виготовлення ліків;

в) тваринні жири, крім продуктів, зазначених у товарній позиції 0209, тобто сала без пісних частин, свинячого жиру та жиру свійської птиці, не ви­ топлених і не виділених іншим способом (свіжих, охолоджених, морожених, солоних чи у розсолі, сушених або копчених), які класифікуються у групі 15.

Значна кількість додаткових приміток надає тлумачення різним тер­мінам, наприклад, "туші яловичі", "напівтуші яловичі", "компенсовані чвертки", "нерозділені передні чвертки", "розділені передні чвертки" та багато інших термінів.

57

Додаткова примітка 5 визначає спосіб, яким розраховується ввізне мито, що застосовується до сумішей цієї групи;

а) коли одна зі складових суміші дає щонайменше 90 % маси, митний збір, який застосовується до сукупності, відповідає миту, яке стосується цієї складової;

б) в інших випадках ставка відповідає ставці мита складової, яка під­ лягає найбільшому оподаткуванню.

Таким чином, додаткова примітка 5 виключає застосування правила 3б для сумішей цієї групи.

Товарна позиція 0208 виступає як "кошикова", в ній класифікуються м'ясо та м'ясні продукти свійських кроликів свіжих або охолоджених (0208101100), морожених (0208101900); дикої кролятини або зайчатини в будь-якому вигляді (свіжої, охолодженої чи замороженої) - у підкатегорії 0208109000; жаб'ячі лапки (0208200000); м'ясо та харчові субпродукти (свіжі, охолоджені чи морожені) свійських голубів - у підкатегорії 0208901000, перепілок - у підкатегорії 0208902000, іншої дичини (крім кролятини, зайчатини та перепілок) - у підкатегорії 0208904000; м'ясо ки­тів і тюленів (0208905000); північних оленів (0208906000); інших тварин (ведмедя, кенгуру, газелі, кабана тощо) - у підкатегорії 0208908000.

Група 03 - Риба і ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні -містить 7 товарних позицій (0301 - 0307). До групи наведено дві примітки. Примітка 1 виключає з групи:

а) морських ссавців (китів, тюленів, котиків тощо), які класифікують­ ся у товарній позиції 0106, та їх м'ясо, яке класифікується залежно від сту­ пеня обробки у товарній позиції 0208 або 0210;

б) рибу (а також її печінку, ікру та молочко) і ракоподібних, молюсків та інших водяних безхребетних мертвих, не придатних до їжі за своєю при­ родою або через їх стан, які класифікуються у групі 05; борошно, порошки та гранули рибні або з ракоподібних, молюсків та інших водяних безхребет­ них, не придатних до їжі, які класифікуються у товарній позиції 2301;

в) ікру та її замінники, виготовлені з ікри риб, що класифікуються у товарній позиції 1604 як готові харчові продукти.

Примітка 2 стосується тлумачення терміна "гранули", який означає продукти, агломеровані безпосередньо пресуванням або з доданням зв'язувальної речовини у невеликій кількості.

У товарній позиції 0307 класифікуються інші тварини, наприклад, ка­ракатиці, равлики, медузи, а також змії, які зараховані до третьої групи ра­зом з рибою.

Група 04 - Молоко та молочні продукти; яйця птахів; натуральний мед; харчові продукти тваринного походження, в іншому місці не пойменовані -містить 10 товарних позицій (0401 - 0410). До групи наведено чотири основ­ні примітки, дві примітки до підпозицій та дві додаткові примітки.

Основні примітки 1, 2, примітки до підпозицій та додаткова примітка 2 дають тлумачення термінам "молоко", "вершкове масло", "молочні пас­ти" та іншим. При цьому примітка до підпозицій 2 тлумачить термін "вер-

58

шкове масло" дещо інакше, ніж основна примітка 2а, тобто в разі викорис­тання Основного правила інтерпретації 6 потрібно керуватися приміткою до підпозиції.

Примітка 3 обумовлює характеристики, за наявності яких продукти включаються до товарної позиції 0406 як сири, а саме:

а) вміст молочного жиру в перерахунку на суху речовину має бути 5 % чи більше;

б) вміст сухої речовини не менше як 70, але не більше як 85 %;

в) продукти мають бути сформовані або здатні формуватися. Відповідно до примітки 4 з групи виключаються:

а) продукти, одержані з молочної сироватки, які містять понад 95 % лактози, вираженої як безводна лактоза, у перерахунку на суху речовину (товарна позиція 1702);

б) альбуміни (включаючи концентрати двох або більше протеїнів мо­ лочної сироватки, що містять за масою сухих речовин понад 80 % протеї­ нів молочної сироватки, у перерахунку на суху речовину) - товарна пози­ ція 3502 або глобуліни (товарна позиція 3504).

Додаткова примітка 1 встановлює спосіб стягнення мита на суміші, які належать до товарних позицій 0401 - 0406:

а) суміші, в яких один з компонентів становить мінімум 90 %, розмір мита відповідає миту з цього компонента;

б) для інших сумішей визначається мито відповідно до компонента суміші, для якого мито найбільше.

Решта приміток дають тлумачення термінам "молоко", "вершкове мо­локо", "молочні пасти" тощо.

Група 05 - Інші продукти тваринного походження, не включені до ін­ших угруповань - містить 11 товарних позицій і має 4 примітки.

Згідно з першою приміткою до групи не належать:

а) харчові продукти, крім кишок, сечових міхурів, шлунків тварин, ці­ лих та у шматках, та крові тварин, рідкої чи сухої);

б) шкури і шкіри, включаючи хутро, крім продукції товарної позиції 0505 та обрізки і відходи невироблених шкур і шкір товарної позиції 0511

(групи 41 чи 43);

в) сировину тваринного походження для текстильної промисловості,

крім кінського волосу та його відходів (розд. XI);

г) готові вузли та пучки для виробництва мітел та щіток (товарна по­ зиція 9603).

Примітка 2 встановлює умови, за якими волосся, що класифікується у товарній позиції 0501, вважається необробленим.

Примітки 3 та 4 дають тлумачення термінів "слонова кістка" та "кінський волос" відповідно, оскільки ці терміни з точки зору товарної номенклатури не збігаються із загальноприйнятими поняттями. Так, з погляду товарної номен­клатури "слонова кістка" означає бивні та ікла слона, моржа, нарвала, дикого кабана, роги носорога, а також зуби всіх тварин. А "кінський волос" означає волос гриви та хвоста не лише коней, а й великої рогатої худоби.

59